Луна красиво висела в небе, бросая свой свет на двух девушек, стоящих под ней. Одна из них исполняла танец с мечом, а другая наблюдала за происходящим. Полнолунный клинок засверкал, когда Цинъю невероятно быстро переместился. С громким звуком вспышка лунного света вырвалась наружу и сбила огромное дерево. Одетая в андрогинный бело-черный халат и распустившая седые волосы, она была похожа на лунную богиню.
"Цинъюй такой красивый", - завистливо сказала Фейлинг. Ей хотелось самой исполнить танец с мечом, но это было выше ее сил из-за слабых рук.
"Разве я так же красив, как старший брат?" спросила Цинъюй, убирая клинок в ножны.
"Даже близко нет".
"Очень жаль. Для такой красивой девушки, как ты, Фейлинг, у тебя, конечно, плохой вкус", - сказала она, озорно прищурившись. Сев рядом с Фейлинг, она задрала рукав и показала пять ярких лун на руке.
"Линг'эр, я выяснила, на что годится Пентамун Скайбейн", - сказала она.
"Быстрее, расскажи мне".
"В ночи, когда светит луна, я могу использовать его, чтобы слиться с лунным светом. Сила лунного света проникает в мое окружение и ассимилируется в моем теле, позволяя мне вливать ее в мою звериную ки, усиливая ее в процессе".
"Во время полнолуния, как сейчас, я чувствую себя на пол-уровня сильнее, почти как когда ты используешь на мне Духовную привязанность".
Ей удалось добиться этого самостоятельно. Несмотря на то, что для этого потребовался лунный свет, это уже было довольно впечатляюще.
"Потрясающе. Ты собираешься превратиться в лунную богиню", - сказал Фейлинг, улыбаясь.
Богиню? Цинъю не нравился этот термин. Если бы это зависело от нее, она бы предпочла стать демонессой. Ее шестнадцатый день рождения был завтра; это должно было стать поводом для праздника, но брачный контракт все испортил.
"Старший брат все еще в мавзолее?" спросил Цинъюй.
"Он может вернуться завтра. Не волнуйся, он обязательно будет там", - уверенно сказал Фейлинг.
"Слава богу, что вы двое со мной. Иначе не знаю, как бы я провела эту ночь", - сказала Цинъюй, опустив голову. Она подняла свой длинный изогнутый клинок. "Вообще-то, я никогда раньше не убивала. Интересно, придется ли мне делать это завтра?".
Она ошеломленно смотрела на свой клинок.
"Не волнуйся!" Фейлинг сжал руку Цинъюй и улыбнулся. "Когда он рядом, тебе не придется сражаться. Все, что тебе нужно делать, это держаться поближе к старшему брату".
"Правда?" Цинъю казалось, что она видит сон. Это действительно было приятно, когда старший брат баловал ее. Неважно, какие неприятности ожидают ее завтра, она больше не испытывала такого страха. Это был всего лишь вопрос жизни и смерти, и после убийства все будет кончено.
......
"Еще немного..." сказал Тяньмин, нахмурив брови, перед надгробием Ли Шэньсяо. Ему не удалось достичь второго уровня Единства, как он ожидал. Дело было не в том, что у него не хватило времени, просто ему не хватало последней крупицы понимания.
"Похоже, я недооценил сложность культивирования в Единстве. Неважно, сколько у меня талантов или ресурсов, я все равно должен делать шаг за шагом". Каждый прорыв на стадии Единства проверяет ментальную синхронизацию зверолова с его животными и степень резонанса их поля Единства. Переход с первого уровня на второй требует не только увеличения силы, но и синхронности. Однако у Ин Хуо и Мяу Мяу разные атрибуты и разные источники духов. Синхронизировать нас троих будет гораздо сложнее, чем двоих!"
Он планировал прорваться на второй уровень за десять дней, но потерпел неудачу. Это был первый раз, когда он почувствовал неудачу с тех пор, как стал декабаном, и он должен был покинуть мавзолей сегодня, иначе Цинъюй, Цзинъюй и Фейлинг не смогут справиться с элитами трех других родословных.
"Наверное, мне было слишком легко. Вот почему судьба подкинула мне препятствие. Мой Жизнеборец".
Тяньмин посмотрел на аляповатые иероглифы на своей руке. В какой-то степени десятикратный темп старения повлиял на его культивирование. Хотя он мог это выдержать, его выносливость не помешала Мяу-Мяу и Ин Хуо также пострадать от этого. На стадии Единства требовалось, чтобы все трое слились воедино. Неудивительно, что ему не удалось перейти на следующий уровень, ведь они втроем не справились именно с этим слиянием. Примечательно, что хотя их духовные источники были уже достаточно велики, слияние их полей единства было не на высоте.
"Сегодняшний бой слишком важен, гораздо важнее, чем победа над Юйвэнь Шэнчэн. Однако судьба разыграла меня. Опять же, последние полгода я доминировал над своими врагами".
Если бы ему удалось совершить прорыв сегодня, он был уверен в своей победе. Однако теперь, когда его постигла неудача, он чувствовал себя разочарованным и расстроенным.
"Возможно, это только начало проклятия Lifesbane. Возможно, в будущем меня ждут новые испытания".
Хотя ему и не удалось совершить прорыв, он получил два новых преимущества. Во-первых, после десяти изнурительных дней тренировок он добился большого прогресса в искусстве Плети Жизни-Смерти; это было даже сложнее, чем Гибель Небес, Апокалиптическая Воля.
Во-вторых, Ин Хуо и Мяу-Мяу развили глубокие маны Имперское Крыло и Электрический Клык, доведя количество звезд в своих глазах до восьми.
Хотя их количество звезд, возможно, и не соответствовало количеству звезд у других зверей, связанных с жизнью, но, по мнению остальных, они уже не были семизвездочными зверями низкого класса. Их эволюция также помогла раскрыть еще больше скрытой силы в их родословных. Инфернальный и молниевый источники увеличились в десять раз по сравнению с обычными источниками духов, а огромный нексус Тяньмина стал в десять раз больше обычных нексусов.
По сути, духовный источник Тяньмина уже превосходил зверолюдей с восьмизвездочными святыми зверями. Кроме того, Вечное Инфернальное Тело и Тело Бытия Хаоса еще больше укрепили его телосложение. С открытием новых родовых печатей способности всех троих возросли еще больше: Тяньмин стал сравним со звероловом со святым зверем, а птенец и черная кошка обрели новые приемы.
У Ин Хуо, например, выросли длинные крылья. На желтых крыльях появилось несколько черных узоров, закрывающих следы от ударов. Новые "императорские крылья" были острыми, как два меча.
Что касается Мяу-Мяу, то, открыв рот, он показал свои увеличенные, заряженные молнией, похожие на меч клыки - электрические клыки. Эти две мощные маны действительно соответствовали своим нынешним формам. С улучшенными навыками ближнего боя Ин Хуо "Уничтожение Человека-Земли-Неба" и Мяу-Мяу, Тяньмин был готов к предстоящему испытанию, несмотря на то, что не прорвался.
"Крестный отец, Ли Сюаньи приведет своего сына, чтобы забрать Цинъюй на свадьбу. Пойдешь ли ты со мной?" спросил Тяньмин.
Ли Уди просто перевернулся на спину и продолжил храпеть. Тяньмин ничего больше не сказал и вернулся на пик Фатепат. Издалека он увидел, что в небе кружит большая группа вошедших зверей, во главе которой шли второй, третий и четвертый патриархи. Они были одеты по случаю праздника и даже шли с группой сопровождения.
Судя по тому, как высоко они себя вели, казалось, что они намерены забрать Цинъю. Тяньмин прищурился и быстро проскочил в Священный зал Кунпенг, опередив их появление. Стоя там, он наблюдал, как вся группа прибыла и спустилась вниз, а звероловы, стоя на своих лошадях, смотрели на него сверху вниз.
http://tl.rulate.ru/book/68491/2978758
Сказали спасибо 3 читателя