Готовый перевод Beastmaster of the Ages / Вечный повелитель зверей: Глава 229

Тяньмин продолжил читать вступление.

Этот предмет вырезан из духовной руды с фиолетовыми небесными узорами Чжан Фушэном, самым известным скульптором на континенте. Изящный и великолепный, фиолетовый небесный камень содержит фиолетовую небесную духовную энергию. Если пользователь подвергнется атаке, ожерелье автоматически сформирует Небесный фиолетовый щит, блокирующий атаки Небесной воли пятого уровня и ниже. Фиолетовый Небесный Щит можно использовать только один раз. После этого он разрушится. Стоимость: 520 фиолетовых небесных самоцветов.

Тяньмин подсчитал: пятьсот двадцать фиолетовых самоцветов небесного цвета были эквивалентны пяти тысячам двумстам самоцветам небесного цвета индиго, что равнялось более чем пятидесяти тысячам синих самоцветов небесного цвета!

В данный момент у Тяньмина была всего тысяча синих небесных самоцветов.

"Эта вещь очень дорогая и может быть использована только один раз. Его ценность заключается в его красоте и мастерстве его создателя, мастера Чжан Фушэна. Его реальная польза составляет менее десятой части его стоимости", - объяснил Цинъюй.

Противостоять атакам ниже пятого уровня Небесной Воли?

Это тоже было бесполезно. Потому что, как только на его владельца нападут, ожерелье Небесного Духа будет сломано, и противник сможет напасть во второй раз.

На пятьсот двадцать фиолетовых самоцветов небесного цвета можно было купить бесчисленное множество техник и боевых искусств, даже боевое искусство небесного ранга.

Те, кто мог позволить себе ожерелье, не нуждались в его функциях, а те, кто нуждался в его функциях, не могли себе его позволить. То есть, кроме красоты, ожерелье было бесполезно.

"Тебе оно нравится?" - спросил Тяньмин.

"Нравится, но оно слишком дорогое", - надулась Фейлинг.

Верно, даже в форме духа она могла дуться. С первого взгляда ожерелье привлекло ее внимание. От названия "Привязанность небесного духа" ее глаза засияли от восторга, но когда она заметила цену, то вздрогнула.

Она была непомерно высока!

Цинъю был прав: ожерелье, способное противостоять атаке Небесной Воли пятого уровня и ниже, стоило не больше пятисот синих самоцветов небесного цвета. Поскольку могла быть вторая атака, такой предмет был бесполезен. Если ты не смог убить кого-то одной атакой, просто развяжи другую.

"Цинъюй, подожди меня здесь". Тяньмин внезапно выбежал.

Цинъюй стоял на месте и смотрел в пустоту. Что он собирался делать? С тревогой она последовала за Тяньмином в Восточный зал и наблюдала, как он достает три высокоуровневые глубинные манны.

"Пожалуйста, скажите, сколько я могу за них выручить?"

"Вы уверены, что хотите их продать?" Сотрудники Восточного зала были поражены.

На самом деле, манна будет стоить дороже на улице Духа Самоцветов, но сделка займет больше времени.

"Скажи мне, сколько я могу за них получить".

"Поскольку все они являются высокоуровневой глубокой манной, у них стандартная цена".

Большинство фиолетовых духовных самоцветов с небесным узором могли достать только старейшины Небесной Воли. Но даже они не решались покупать высокоуровневую глубокую манну для своих младших.

"Пятьсот тридцать фиолетовых небесно-узорчатых духовных жемчужин".

"Договорились."

Цинъю был ошеломлен. Как лихо! Она никогда не видела такого решительного человека. Без сомнения, Тяньмин планировал купить Любовь Небесного Духа для Фэйлин.

"Старший брат, не шути. Это слишком дорого", - попросила Фейлинг.

"Я не шучу. Раз тебе нравится, я куплю его для тебя. Лингэр, просто дай мне знать, если увидишь что-то, что тебе понравится. Что захочешь, я дам тебе это. Настоящий мужчина относится к своей женщине щедро", - улыбнулся он.

Тианмин видел, как сильно ожерелье понравилось Фейлинг. Девушка покинула родной город, проехала тысячи миль и рисковала всем - даже собственной жизнью. Что такое ожерелье по сравнению с ее жертвой?

Фейлинг была всего лишь смертной. В случае несчастья Любовь Духа Неба хотя бы даст ей немного времени. Ее жизнь значила для него все. Когда-то он поклялся Королю Вермилионных Птиц, что никогда не подвергнет ее опасности.

"Лингэр, ты великолепна, красивее любой девушки в Секте Великого Востока. Любовь Небесного Духа оставалась непроданной в течение ста лет. Возможно, она ждала тебя", - усмехнулся Тяньмин.

"Но старший брат, ты должен потратить самоцветы духа на боевые искусства...", - прошептала Фейлинг.

"Боевые искусства? Разве ты не понимаешь, Линг'эр? С тобой найти манну не составит труда. Я называю это инвестициями, понятно? Если ты будешь счастлива, разве богатство не придет ко мне?" Тяньмин усмехнулся.

Фейлинг был почти тронут до слез, но, услышав остальные его слова, желание разрыдаться исчезло.

"Конечно! А я-то удивлялась внезапному проявлению щедрости. Оказывается, у вас другие мотивы!" - проворчала она.

Была ли она действительно расстроена? Конечно же, нет! Ее сердце расцветало от радости. В итоге Тяньмин обменял три глубоких манны на самое бесполезное ожерелье в Большом зале.

"Какой щедрый человек этот младший мастер секты!"

Среди зрителей те, кто узнал его, разразились восхищенными возгласами. Сколько из них втайне высмеивали его за экстравагантность, осталось неизвестным. В данный момент Тяньмин сосредоточился исключительно на ожерелье. Как только он взял его в руки, Фейлинг не удержался от восторженного восклицания.

Когда духовных самоцветов осталось немного, Тяньмин пошарил по Большому Залу, но не нашел подходящих боевых искусств. Поэтому он поспешил на улицу Духовных Самоцветов и потратил все деньги на вино, наполнив свое пространственное кольцо. Оно должно было очень пригодиться.

"Давайте вернемся!"

Тианмин не мог дождаться, когда увидит, как прекрасно выглядит Фейлинг, надев ожерелье, которое, казалось, было сделано специально для нее.

"В будущем мы будем называть его "Любовь Линг'эр"!" заявил Тяньмин.

"Ммм..." К сожалению, Фейлинг сейчас находилась в состоянии души, поэтому ее раскрасневшееся лицо, колотящееся сердце и счастье оставались скрытыми.

Позади пары Цинъю смотрела вперед, вытирая пот со лба. Тем временем группа учеников бросала насмешливые взгляды на Тяньмина, принимая его за дурака.

Похоже, этот мой брат сделает все, чтобы она была счастлива. Какой романтичный мужчина. Она беспомощно улыбнулась, идя по его следам. На самом деле ей не терпелось увидеть, как ожерелье будет смотреться на Фейлинг.

......

Пик Фатепа.

В ту ночь Фейлинг стояла под лунным светом в светло-фиолетовом платье. От радости и смущения на ее лице Тяньмин упал в обморок.

Как может девушка быть такой красивой? Словно дочь бога, случайно упавшая на землю, она была неземной красоты, далекой от мира смертных.

"Лингэр, твоя красота не от мира сего. Даже будучи девушкой, я не могу не желать, чтобы ты была моей", - заметил Цинъюй.

"Уходи, не вмешивайся в нашу пару", - сказал Тяньмин.

"Хорошо, старший брат", - Цинъюй поспешно исчезла.

Тяньмин смотрел, как богиня Фейлинг медленно приближается к нему. Ожерелье идеально гармонировало с ее безупречной, кристально чистой кожей. Такой некультурный человек, как он, не мог найти нужных слов, чтобы описать ее красоту.

В лунном свете она кружилась перед ним, ее длинные волосы, короткое платье и ожерелье танцевали в воздухе.

"Старший брат, как я выгляжу?".

Игривая ухмылка и неглубокие ямочки на ее щеках прекрасно сочетались с ночным небом.

"Линг'эр".

"Да?" - спросила она неуверенно. Было ли такое дорогое ожерелье непривлекательным на ней?

"Мне нужно кое-что сказать".

"Что именно?"

Он встал, глаза ярко горели.

"В моей жизни ты единственная, кого я когда-либо полюблю или на ком женюсь. Если я когда-нибудь нарушу свое обещание, я стану последним в своем роду и умру без потомков".

Его не волновало будущее; сейчас важна была красота перед его глазами.

Пока смерть не разлучит нас!

Губы Фейлинг изогнулись в лучезарной улыбке. Как она и ожидала, ожерелье ей очень шло. Нежно потянув Тяньмина за рубашку, она сказала: "Ты единственный мужчина, за которого я выйду замуж". В ее звездных глазах светились решимость и твердость.

"А что, если нет?" Тяньмин улыбнулся.

"Если я нарушу свое обещание, то превращусь в мужчину и буду проклят тремя тысячами прекрасных жен и процветающими потомками".

Время, проведенное с Тяньмином, точно сбило ее с пути!

http://tl.rulate.ru/book/68491/2978722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь