Готовый перевод Beastmaster of the Ages / Вечный повелитель зверей: Глава 173

"Потрясающе!" Это было действительно невероятное проявление навыков со стороны Му Яна, и Ли Тяньмин не мог не похлопать ему по плечу.

"Черт, ты точно их показал!" Маленький птенец взволнованно хлопал крыльями.

Как настоящий герой, Му Ян в одиночку победил трех братьев Линь, показав им, что с кланом Вэй нельзя шутить! Даже покалеченный Вэй Цзыкунь, несмотря на свои раны, побежал к нему.

"Брат Ян, спасибо тебе. Спасибо, что отомстил за меня!" Слезы радости текли по его щекам.

Клан Вэй получил более чем справедливую долю несправедливого обращения: и Поместье Молний, и инспекторы относились к ним, как к рыбам в бочке. Но именно Мудрец Чэнь и Му Ян оказались на высоте, обеспечив клану драгоценное очко. Им даже удалось заставить Поместье Молний заплатить высокую цену за свой грех.

"Не волнуйся, сосредоточься пока на восстановлении после травм". Даже если Поместье Молний понесло свое возмездие, клан Вэй тоже понес потери. Убийство и искалечивание Вэй Цина и Вэй Цзыкуня было неоправданным. Последний, правда, был неприятен, но это не оправдывало того, что его покалечило Поместье Молний.

Что касается Му Яна, то он пользовался благоговением и уважением всех членов клана Вэй. Даже если он так и не стал супругом Вэй Цзин, он с самого начала и до конца был тем, кому Вэй Тянькан доверял больше всего.

"Господин." Му Ян присоединился к остальным членам клана.

"Молодец. Я действительно горжусь тем, что являюсь твоим наставником". Вэй Тянькан больше не мог сдерживать слезы. Слова не могли выразить те эмоции, которые он испытывал.

......

Прошло немало времени, прежде чем стадион окончательно оправился от первоначального шока. Когда день битвы закончился, люди начали сравнивать потери, понесенные обеими сторонами. Клан Вэй понес несколько потерь, но это была капля в море по сравнению с потерями Поместья Молний. Можно было только сказать, что Поместье Молний наконец-то поплатилось за то, что играло в забияку. Смерть братьев Лин была грубой, но именно сила Му Яна действительно изменила мнение людей. В стране, где люди следовали боевому дао, люди всегда уважали сильных, как и Ли Яньфэна.

"Вы только посмотрите на это! А я думал, что Линь Тяньцзянь примерно его уровня".

"Прошло столько времени с тех пор, как он в последний раз сражался на публике, но кто бы мог представить его улучшения!"

"Му Ян сейчас точно сильнее Вэй Тяньчана, может даже Вэй Тяньчана в его лучшие годы!"

"Забудьте о Вэй Тянькане, я сомневаюсь, что вы сможете найти кого-то, кто может сравниться с ним, даже в Факельном Драконе и Аквамарине."

"Вы правы, только инспекторы могут победить его сейчас".

"Клану Вэй есть смысл победить в сегодняшнем состязании. Даже без Мудреца Чэня, Му Ян все равно победит, если будет сражаться с шестью из них один за другим."

"Но это значит, что он не сможет убить трех братьев. Если бы в Поместье Молний знали, что Му Ян настолько силен, они бы просто отказались от сегодняшнего поединка."

К этому времени многие зрители уже более или менее догадались, почему Му Ян бросил такой вызов.

"Эти три брата действительно выставили себя сегодня дураками. Они были еще большими дураками, чем этот Вэй Тяньсюн".

"Даже Молниеносный Сеньор сейчас сильно ранен. Если они думали использовать этот шанс, чтобы узурпировать трон, то, должно быть, они действительно мечтают."

"Единственный, кто у них остался, это ученик Небесного Элизиума Линь Сяотин".

"Я полагаю, что их единственная надежда на то, что Линь Сяотин вернется через десять лет, чтобы отомстить".

"Десять лет? Почему ты думаешь, что поместье Молний будет существовать еще десять лет?"

"Так это и есть возмездие".

"Хаха."

......

В толпе два сверхъестественных наставника сидели, уставившись друг на друга. По спинам Лю Сюэяо и Чжао Тяньчэна струился холодный пот.

"Ты знал, что он настолько силен?" спросил Чжао Тяньчэн, уголок его глаза дернулся.

"Нет". Ноги Лю Сюэяо тоже слегка дрожали.

"А если бы ты знал, то все равно решил бы стать шпионом Поместья Молний?" - спросил Чжао Тяньчэнь. спросил Чжао Тяньчэн, но ответа не получил.

"Мне нужно идти". Чжао Тяньчэн встал и пошел прочь. Чем дольше он оставался с Лю Сюэяо, тем выше был риск, что Му Ян придет и за ним. Если бы не Вэй Тяньчан, Лю Сюэяо в тот день не вышел бы живым из поместья Вэй. С поместьем Молний было покончено, и он должен был порвать с ними все связи!

......

Не имея никого, кто мог бы вести их, члены Поместья Молний были похожи на безголовых мух. Некоторые плакали, другие стояли в шоке. Даже два инспектора были ошеломлены результатами. Как наблюдатели за битвой, они уже достаточно быстро открыли барьер для Линь Тяньцзяня.

"Это было довольно мощное искусство меча. Кто бы мог подумать, что в этих сельских землях может родиться зверолов такого уровня? Ты уверен в том, что справишься с ним?" спросил Цзинь Исюань.

"Возможно, хотя и хлопотно. Это будет грязно, и все может выйти из-под нашего контроля".

"Этот парень даже квалифицирован, чтобы присоединиться к Небесному Элизиуму в качестве вице-инспектора". Сун Иксуэ нахмурилась.

"Какая боль. Это была бы такая легкая работа, если бы мы не встретили кого-то такого уровня", - ответил Цзинь Исюань.

"Как бы то ни было, все потери - из Поместья Молний, и все будет хорошо, пока клан Юэлин не понесет потерь. В любом случае, они могут просто получить очко на завтра, и все это закончится", - вздохнула Сун Исюэ.

"Ну, кого они могут винить, когда сами проиграли бой три к одному? Они были одной семьей, но теперь, когда Линь Сяотин стал импотентом, я сомневаюсь, что Юэлин Цзи захочет оставить его у себя. Поэтому я бы посоветовал отказаться от поместья Молний, а если Линь Сяотин захочет вернуться, чтобы отомстить, то это его личное дело".

Беспомощность Линь Сяотина действительно сыграла решающую роль. Если бы он наладил свои отношения с Юэлин Чжи в то время, то клан Юэлин постарался бы им помочь. Но сейчас это было не так.

"На сегодня хватит. Расписание на завтра довольно простое, так что ждать особо нечего".

"Тогда как нам быть с Му Яном и кланом Вэй?"

"Они ненавидят поместье Молний, а не клан Юэлин. Мы должны поговорить с Му Яном в ближайшее время. Если он согласится забрать клан Вэй из этой страны, то мы пощадим их жизни. Если нет, то мы просто убьем его. Мы не можем рисковать, оставляя потенциальную опасность для клана Юэлин". Сун Исюэ нахмурилась.

"А как насчет поместья Молний?"

"Какое Поместье Молний? Наш друг сейчас - Король Птиц Вермилион". Сун Исюэ усмехнулся.

"Хохо, мне нравится, к чему все идет". Цзинь Исюань тоже засмеялся.

Два вице-инспектора позвали Короля Птиц, который находился в нескольких метрах от них.

"Да, что я могу для вас сделать?"

"На сегодня хватит", - приказал Сун Исюэ.

"Понял".

"О, и теперь, когда с Поместьем Молний покончено, я полагаю, ты знаешь, как обращаться с новым правителем святилища, нет?"

"Я буду защищать их своей жизнью".

Король Крапивных Птиц благодарил Му Яна за победу над Поместьем Молний. Но даже тогда он не мог помочь в защите поместья Вэй, так как это уже было вне его власти. По крайней мере, если бы поместье Вэй сотрудничало и добровольно передало святилище, они бы не оказались в таком положении, как поместье Молний. Напомнив, что нельзя убивать никого из клана Юэлин, король уже сделал все, что было в его силах.

Король Птиц Вермилион сразу же объявил о завершении дня, и победителем стал клан Вэй. В то же время в клане Юэлин шли свои внутренние обсуждения.

"Отец, не стоит больше беспокоиться о Поместье Молний. Они бесполезны, и даже инспекторы им не помогут", - сказал Юэлин Цзи с ледяными глазами.

"А как насчет тебя и Линь Сяотина?"

"Завтра я подам на развод. Зачем мне выходить замуж за человека, который даже не мужчина?" - презрительно сказала она.

"Очень хорошо. Просто победи Ли Тяньмина и обеспечь нам завтра Санктум Небес". Но Линь Сяотин не оставит это просто так, верно? Что если он возненавидит нас за это?" спросила Юэлин Сяо.

"Ну и что? Не мы убили его отца и дядей. И даже если он чего-то добьется в Элизиуме, сможет ли он перечить Леди Лонг?" Даже Юэлин Чжи теперь не осмеливалась называть эту особу своей младшей сестрой.

В то же время клан Вэй был готов к отъезду. В поместье Молний Лин Хао оставался единственным, кто мог повести за собой остальных членов клана. Сеньору Молнии срочно требовалось лечение. Что касается их мести, то единственными, на кого они могли рассчитывать, были инспекторы.

Пусть Линь Сяотин поговорит с инспекторами". Клан Вэй ослушался инспекторов, поэтому инспекторы убьют их всех до единого!"

"Как смеет Му Ян бросать вызов инспекторам!"

"Сяотин, где Сяотин?"

Они злобно шипели. Но они не знали, что Му Ян был настолько силен, что даже два вице-инспектора должны были относиться к нему с осторожностью. Если бы инспекторам не удалось убить его, и он сбежал, они бы создали невероятную угрозу. Клан Юэлингов был явно недостаточен, чтобы остановить этого человека, и если бы что-то случилось с кланом Юэлингов, инспекторам тоже пришел бы конец.

Как раз в тот момент, когда поместье Молний было готово к отъезду...

"Отец! Дедушка!" Юноша вбежал на стадион, его глаза были красными от ярости. Это был не кто иной, как Линь Сяотин!

Первое, что его встретило, это трупы Линь Сяофэна, Линь Тяньсюаня и четырех связанных жизнью зверей. Он уже слышал новости о том, что они даже не смогли восстановить тело Линь Тяньцзяня, так как оно разлетелось на куски! Сбоку от него корчился и неконтролируемо дергался Сеньор Молний, его тело было в крови. От увиденного Линь Сяотин сделал несколько шагов назад, задыхаясь от шока.

Запрокинув голову назад, он завыл: "МУ ЯН! Клянусь своей жизнью, я убью всех до единого ваших знакомых и буду пытать вас до тех пор, пока вы не захотите умереть!"

Его рев эхом разнесся по стадиону, заглушая болтовню толпы. Усадьба Вэй уже собиралась уходить, когда они остановились и посмотрели на Линь Сяотина. Ли Тяньмин, который был среди них, повернулся, чтобы посмотреть на своего врага.

Завтра наступит его очередь. Его руки чесались уже два дня, и Линь Сяотин наконец появился. Он стоял и смотрел на разъяренного, обезумевшего юношу. По сравнению с тем жестоким и надменным мальчиком, который смотрел на него свысока три года назад, это было совсем другое дело.

Сегодня Му Ян доказал свою состоятельность. Ли Тяньмин же должен был ждать завтрашнего дня, чтобы наброситься на свою добычу. От предвкушения у него покраснели глаза, но он знал, что это того стоит.

Линь Сяотин уже страдал от боли, которую заслужил, так почему бы не дать ему насладиться ею еще одну ночь?

В толпе было видно, как двое молодых людей, стоявших по обе стороны стадиона "Пламя", скрестили взгляды. Первым заговорил Ли Тяньмин.

"Линь Сяотин. Ты сказал, что будешь пытать моего дядю Яна, пока он не пожелает смерти? Скажи мне, а как насчет тебя? Разве ты не хотел бы... чтобы у тебя еще было что-то? Верно, я говорю о болезни мерина, из-за которой твоя мужская сила увяла и сгнила. Так скажи мне, как ты себя чувствуешь сейчас, евнух Лин?"

Среди тишины Ли Тяньмин выбрасывал один вопрос за другим, каждый из которых был острее предыдущего!

"Ге... Мельница..."

Толпа задохнулась от шока. Кто мог сделать такую злую вещь?

"Это правда? Линь Сяотин теперь импотент?"

"Рассыхается и гниет..."

Они посмотрели на бледного и потрясенного Линь Сяотина, а затем на равнодушную Юэлин Цзи. Ответ не мог быть более очевидным. Линь Сяотин потерял то, что определяло мужчину, теперь он был безразличен даже собственной жене. Если бы это был просто блеф, Юэлин Чжи уже разъяснила бы ему, но клан Юэлин поднялся на ноги, собираясь уходить. Им не было никакого интереса участвовать в скандалах Линь Сяотина.

Линь Сяотин чувствовал боль и стыд, когтями впивающиеся в сердце, но он не мог винить в этом никого. Если бы он был немного добрее к Му Цинцин в течение последнего месяца, ему не пришлось бы страдать от этого сегодня. Теперь боль, которую он причинил ей, преследовала его на глазах у стольких людей.

"Теперь он евнух..."

"Может быть, это величайшая шутка в истории Вермилион Берд? Молодой человек кастрирован через день после свадьбы".

Не прошло много времени, как холодные, презрительные взгляды упали на Линь Сяотина. В конце концов, у половины собравшихся было то, чего не было у Линь Сяотина.

Когда Линь Сяотин стоял рядом с останками отца и дядей, и его осуждала целая нация, он чувствовал, что его тело разрывается на части. Боль, стыд и опустошение текли по его венам, и неописуемое чувство терзало его разум. И все это на него обрушил не кто иной, как Ли Тяньмин, вместе с возмездием, которое давно назревало.

"Евнух Ли! Хахаха!"

Некоторые даже не пытались скрыть свой смех. Прославленному поместью Молний пришел жалкий конец, поэтому им больше нечего было бояться. Громче всех смеялся маленький птенец, его маленькая фигурка каталась по земле, а крылья были прижаты к животу.

Единственный, кто сейчас не смеялся, был Ли Тяньмин. Он запрыгнул на стены стадиона и, дождавшись, когда смех утихнет, объявил.

"Линь Сяотин, она все еще наблюдает за тобой из этих каменных ворот. Так что возьми себя в руки и расскажи всем здесь. Расскажи им о том, как три года назад ты украл мою боевую душу Святого Зверя, убил моего связанного жизнью зверя, а потом переложил всю вину на меня".

Как только он это сказал, мир погрузился в тишину. Многие смотрели в сторону каменных ворот, на которые указывал Ли Тяньмин.

Казалось, что девушка в белом никогда не уходила.

http://tl.rulate.ru/book/68491/2978215

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь