Готовый перевод The Duke and the Fledgling / Герцог и юнец: Глава 5. Обучение., ч. 2.

«Правда?» спросил Сиэль. Малфас просто посмотрел на него. Он не заставил себя долго ждать: «Подожди, значит ли это, что Алоис может вернуться? Но я думал, что Хан-Левиафа мертва на острове».

«Малыш, разве я не показывал тебе, как трудно убить демона. Несколько камней остановили бы ее движение, но Левиафа - глава одной из старейших знатных семей в Аду.»

«ТАК ОНА ЖИВА?!»

«Конечно, жива».

Сиэль долго смотрел на пустое выражение лица Малфаса, прежде чем воскликнуть: «Как ты можешь говорить о ней так спокойно?! Это она сделала это!» Мальчик жестом указал на свое тело, его движения непроизвольно подчеркивались покрасневшими глазами.

«Левиафа просто выполняла приказ. Она вела себя так, как должна была. Это вина Арахны. Если бы этот идиотский паук не был таким жадным, все было бы так, как должно быть».

Сиэль нахмурился: «Это смешно».

«Так оно и есть. Думаю, на сегодня с тебя достаточно. Я, конечно, перегрузил твой разум информацией. Завтра мы поработаем над обучением базовым способностям, а затем есть несколько вещей, о которых нужно будет позаботиться». Ворон поднялся со своего места на краю гнезда Сиэля и вышел из спальни. Сиэль просто сидел, глядя на пустой дверной проем. Алоис мог быть жив... Ха... Левиафа наверняка еще жива... К счастью, Клод все еще был мертв, иначе Сиэль просто отказался бы оставаться в Аду.

Это заставило его задуматься. Если бы Левиафа все еще была рядом, разве она не должна была бы вернуть Левиафан? Если он правильно помнил, Клод и Себастьян называли ее Ножны Демона, или Ножны Меча Демона. Если это так, неужели она снова проглотила бы клинок, даже после того, как Клод был убит им? Сиэль вздохнул и покачал головой. Бесполезно было задаваться такими вопросами. Вряд ли он еще раз увидит кого-нибудь из них.

Но когда снова наступило утро, Сиэль обнаружил, что совершенно не готов к тому, чтобы спуститься вниз. Он хотел осмотреть спальню и кухню перед началом тренировок, но заглянув в гостиную, все планы на день были сведены к нулю.

До ушей Сиэля донесся громкий визг.

«СИЭЛЬ!»

Мальчик-демон застыл на ступеньках, когда к нему бросилась светловолосая фигура: «А-Алоис?».

Его схватили за плечи, и оба тела упали с лестницы. Из гостиной донеслось хихиканье, и маленький каштановолосый ребенок бросился к лестнице, где Сиэль и удивительно не мертвый блондин, похоже, боролись.

«Старший брат, я тоже хочу обняться!» - кричал ребенок, прыгая и хлопая в ладоши, пока Сиэль вырывался из медвежьих объятий Алоиса.

«Пойдем, Лука. Мы можем обнять Сиэля вместе».

«Ура!»

Усилия Сиэля были прерваны, когда маленький мальчик подбежал к нему с другой стороны и сжал его руку. Когда он посмотрел вниз, ребенок улыбнулся ему.

«Привет, Сиэль! Я Лука! Старший брат рассказал мне о тебе!»

« МАЛФАС!»

Темная тень пронеслась по комнате, и повелитель демонов появился рядом с лестницей. Его гневное лицо полностью исчезло, когда он увидел Сиэля, схваченного двумя другими мальчиками. Он разразился хохотом, а когда лицо Сиэля запылало ярко-красным от досады, он удвоился.

К смеху присоединился более высокий женский тон, доносившийся из-за лестницы. Сиэль изо всех сил попытался пошевелить головой, зажатой в стальной хватке братьев Маккен, и увидел устрашающего вида Левиафану, распростертую на диване.

Она была одета в какой-то странный наряд, сделанный из того же материала, что и... одежда Малфаса, но вместо черного цвета у нее был глубокий фиолетовый. Она улыбнулась ему, когда заметила, что он хмурится в ее сторону.

Малфас наконец вернулся к себе: «Алоис, Лука, освободите моего подопечного и возвращайтесь на свои места». Братья заскулили, но послушно сбросили руки Сиэля и поспешили сесть рядом с Левиафой. Герцог с ухмылкой посмотрел на юнца: «Я вижу, ты уже поприветствовал гостей».

Сиэля это не позабавило: «Ты знал, что они придут?»

Левиафа заговорила: «Нет, не знал, малыш Сиэль. Я только вчера вечером закончила с телами мальчиков и знала, что Малфас вернулся, вот и решила заглянуть. Я вижу, вы двое все еще привязаны друг к другу, хотя вы больше не связаны».

Малфас усмехнулся и сел на стул: «Ну, не мог же я оставить его одного, верно? Тем более что он больше не может отдать мне свою душу».

Левиафа усмехнулась: «Думаю, нет. Ты всегда был неравнодушен к птенцам. Матушка Малфас, кажется, Арахна тебя так называл».

Лицо Малфаса помрачнело: «Не напоминай мне. Я все еще не простил его».

«Подожди минутку!» Сиэль вскрикнул в недоумении: «Мы что, собираемся просто сидеть здесь и непринужденно вести беседу даже после того, что произошло?»

Малфас и Левиафа улыбнулись друг другу, а Сиэль застонал, вскинув руки в знак поражения.

«Если это так, то я возвращаюсь в свою комнату, где все имеет смысл!» И, надувшись, мальчик топает обратно по лестнице.

«Он трудный, не так ли? Даже сейчас?»

«Да, но я привык к нему. Я знаю, как с ним обращаться после столь долгого времени. Он все еще немного озлоблен».

«Могу себе представить».

«Э-э... Левиафа?» робко спросил Алоис.

«Да?»

«Можем ли мы подняться и проведать Сиэля?»

«Да, можно?»

Выражение лица Левиафы смягчилось: «Ты должен спросить Малфаса».

«Себа... Малфас... можно...»

Малфас просто махнул рукой в сторону лестницы, и братья бросились наверх, в комнату Сиэля.

«Ты уверен, что это хорошая идея - позволить им идти одним?» спросила Левиафа, присматривая за своими малышами.

«Сиэль наверняка справится сам, и я не сомневаюсь, что они не попытаются ничего больше, чем раздавить его объятиями». Малфас усмехнулся, затем в его голове промелькнула мысль: «Левиафа?»

«Да, Малфас?»

«Ты знаешь каких-нибудь ясновидящих?»

«Малфас, ты не хуже меня знаешь, что ясновидящих не было уже три с половиной века».

« Уже нет.» Два демона уставились друг на друга.

«Он ясновидящий?»

«Судя по тому, что он описал, да. И ему, возможно, придется быть осторожным, прикасаясь к вещам здесь, пока он не сможет контролировать, когда использует свою способность».

«Почему?»

«Ты прекрасно знаешь почему, Левиафа. Каждая комната в этом доме была затронута той или иной любовной интрижкой. Хотя я планирую со временем получить свою плату в другой форме, я немного беспокоюсь о том, что он будет подвержен воспоминаниям о моих... похождениях, прежде чем я буду к этому готовым».

Левиафа покачала головой: «Ты действительно хитрый дьявол, Малфас. Думаешь, он не догадается?»

«Ни в малейшей степени».

http://tl.rulate.ru/book/68353/1816428

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь