Глава 27. Часть 1. Неизбежный кризис гигантского монстра
Пока я двигалась к зданию школы, на меня с огромной скоростью мчались трое учеников.
«Семпай!» — крикнула Асука, обнимая меня. Затем Рицуко тоже обняла меня, а Ринтаро остановился чуть дальше двух других.
— Мы одного возраста, так что не стоит называть меня семпаем. Я сказала Асуке, как обычно.
«Семпай! Я тебя люблю! Я тебя люблю! Я тебя люблю! Никогда больше не покидай меня!» — воскликнула Асука, обнимая меня еще крепче, чем прежде.
«Семпай… Я рад, что ты в безопасности» сказала Рицуко.
Меня зажали крепкие объятия двух красивых девушек. От них приятно пахло, хотя они давно не мылись.
Хотя я не очень этому рада, ведь я натуралка… И почему губы Асуки приближаются к моим!?
Я поспешно поднесла руку к ее лицу, а затем она глубоко пососала мою ладонь… Что это за внезапное сцена-юри!?
"Ух ты! Я тоже, я тоже-!" — внезапно воскликнул Ринтаро, но затем Рицуко ударила его в живот локтем.
— Ты это заслужил, идиот. Она сказала ему… И все же, даже пригибаясь от боли, Ринтаро не переставал улыбаться: «В любом случае, где ты была, семпай? Все так волновались!» — спросила меня Рицуко.
Затем я кратко рассказала им о том, что произошло после того, как я ушла из «Капитана». Например, как я повредила ногу и должна была спрятаться в аптеке, чтобы отдохнуть.
— Ты повредила ногу? Рицуко забеспокоилась, когда услышала это.
«Ах, я просто немного споткнулась, ничего страшного». Я солгала, но ничего не поделаешь. Я никак не могла объяснить, как я получила противоядие.
— А, я рада. Она вздохнула с облегчением: «Тогда, пожалуйста, поговори с Косуке. Этот придурок до смерти переживает за тебя, он даже со вчерашнего дня не сомкнул глаз!»
«Хорошо, я сделаю это». Я сказала ей.
Я так и ожидала, что он сделает что-то подобное. У него действительно неприятная личность, похожая на главного героя аниме…
***
Расставшись с Рицуко, Асукой и Ринтаро, я пошла в 3 класс 2го года, где проходило собрание.
Открыв дверь, я услышала, как незнакомый мужчина обращается ко всем: «Повторю еще раз. Если мы не начнем двигаться как можно скорее, мы будем мертвы. Нет никаких-"
«Семпай!» — внезапно воскликнул Косуке, прерывая речь мужчины. Я не думаю, что когда-либо видела Косуке таким счастливым: «Я так рад, что ты в порядке…»
Не только он, но, кажется, все в комнате почувствовали облегчение, увидев меня снова… Это немного неловко.
Однако сладкое настроение длилось недолго, потому что незнакомый мужчина заговорил со мной: «Значит, ты и есть та девчонка, о которой ходят слухи».
Только теперь, уделив ему должное внимание, я узнаю, кем был этот человек… Он был отцом Косуке, с которым я лишь обменялась взглядами, когда мы были в «Капитане».
— Вы, должно быть, отец Косуке? Я спросила его на всякий случай.
"Да. Я Хибия Норио, приятно познакомиться». Он сказал мне, пожимая мне руку. Его ладонь была очень грубой и мощной.
В этот момент зазвучали обычные фанфары.
–Поздравляем! Ваш уровень вырос!
–Поздравляем! Ваш уровень вырос!
Как вовремя. Я предполагаю, что это потому, что я смогла благополучно вернуться в школу после опасной ситуации, правильно завершив спасательную операцию?
Приятно, что я получила два уровня, но выбор наград оставим на потом, а пока сосредоточимся на разговоре.
«Из того, что я слышал, мы были спасены благодаря тебе» сказал гсоподин Норио.
— Ну… я полагаю, это не так. Я ответила.
«Я благодарен за твою помощь… Однако, где мистер Кобаякава?» Он спросил меня.
— Кобаякава? — переспросил я, нахмурившись.
«Ты встречалась с ним в «Капитане». Он член сил самообороны, который завел нас так далеко». Он объяснил.
«Ах, так его звали… Он…» Затем я объяснила его героическую жертву, когда он спас мне жизнь, когда я была в отчаянном положении, и в итоге стал жертвой зомби.
Господин Норио был явно обескуражен, услышав это: «Понятно… Значит, он тоже…»
«Если позволите, я думаю, что у него не было большой воли к жизни. Он вообще не пытался убежать от зомби, так что, возможно, его устроило то, как для него все закончилось». Я сказала ему. Я не ожидала, что это будет большим утешением, но я решила, что должна хотя бы попытаться сказать что-нибудь об этом.
«Он был очень ответственным человеком для своего возраста. Однако после инцидента в лагере он потерял многих своих товарищей… Должно быть, это сказалось на нем» Господин Норио объяснил.
Впрочем, мне от этого яснее не стало: «Инцидент в лагере? Не могли бы вы рассказать мне об этом? Это связано с тем, почему вы говорили, что нам нужно покинуть школу?» Я спросила.
Прежде чем г-н Норио успел ответить, г-н Сасаки в итоге прервал нас: «Перед этим я просто хочу спросить тебя кое о чем… Ты действительно видела дракона?» Он спросил меня. Кажется, ему было трудно сказать эти слова, ему, наверное, трудно поверить, что я его видела.
… Интересно, как он получил эту информацию. Я почти уверена, что не сказала ему.
Ну, да ничего: «Я видела одного». Я сказала ему.
Когда я это сделал, все взрослые в классе забеспокоились.
"Когда?" — спросил меня мистер Сасаки.
«Примерно неделю назад, из окна моей квартиры, перед тем, как я пришла в школу». Я объяснила.
Господин Сасаки вздохнул и сказал: «Ну, если она это говорит, то я думаю, что поверю».
«Я не совсем понимаю, можете рассказать мне историю с самого начала? Откуда вообще взялся этот вопрос?» Я спросила его.
Господин Норио с очень горьким выражением лица ответил на мой вопрос: «Появилась свинья».
… Это было не очень хорошее объяснение: «Свинья? Была ли она съедобной? Или, может быть, красивой?» Я спросила его. Вообще-то я очень люблю свинину.
«Не такая свинья». Он сказал, затем раскинул руки: «Гигантская свинья-монстр».
http://tl.rulate.ru/book/68292/2847286
Сказали спасибо 11 читателей