Готовый перевод PROTOTYPE REINCARNATION / ПРОТОТИП РЕИНКАРНАЦИЯ: Глава 1: Начало.

В больнице Центрального единства, лучшей в Океандире, Масан, раздался громкий вой. Медсестры удивленно переглянулись, когда появился еще один. Но на этот раз он был самым странным из всех, что они видели. У 85% младенцев мужского пола были замечены черты животных. Как правило, всегда можно увидеть одну черту животного, но это было по-другому, и это было хуже, чем обычно. Светловолосый младенец сначала показал руку медвежонка, клюв орла и издал вой щенка.

"Охрана, срочно!"

Выбежали медсестры, их страх оправдался. Трое побежали направо, вызывая врача, которого они не могли дозваться, а пятеро побежали к лестнице, ведущей вниз, чтобы позвать охранников, которых держали для ухода за младенцами, помеченными как "опасные".

"Пожалуйста. Спасите его."

Миссис Лиам плакала, глядя на своего ребенка, который потерял контроль. Это был первый ребенок за тринадцать лет ее брака с господином Лиамом, бизнес-магнатом из Ло-Праймс, Хамада.

"Но..."

"Я знаю... Просто, просто пожалуйста...."

Мистер Лиам вздохнул, взял ребенка и выбежал, прогуливаясь по больнице в поисках запасного выхода, который мог бы вывести его из больницы. Он пронесся мимо коридора так быстро, как только мог, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что его не заметили, а затем побежал вниз по лестнице.

Наконец, когда он оказался на первом этаже, он увидел окно, через которое можно было пролезть, он двинулся к нему и остановился, чтобы осмотреть все вокруг, чтобы убедиться, что его не заметили. С ребенком на руках он выставил левую ногу и немного согнул ее, чтобы его тело могло пройти с ребенком на руках. Он вытащил правую ногу, и пока он пытался ее вытянуть, его ботинок упал. Он посмотрел на свой ботинок и не обратил на него внимания. Он побежал, двигаясь к уединенному месту, где он припарковал свою машину. Вдруг он услышал громкий треск, по звуку которого можно было предположить, что это падает стекло с очень большой высоты.

В больнице открылся лифт, и из него выбежали несколько мужчин, которых приняли за охранников, вместе с пятью медсестрами, сбегавшими по лестнице.

"Это палата 405!"

Охранники, около четырех человек, бросились в палату, оглядываясь по сторонам в поисках ребенка. Они не обращали внимания на женщину, которая лежала на кровати. Они ходили по комнате в поисках ребенка, о котором сообщили медсестры.

"Вы уверены, что это эта палата?"

"Конечно, очень позитив..."

Ее прервала лежащая женщина.

"Снаружи...."

Миссис Лиам повернулась, ее голос ломался, когда она говорила. Она выглядела такой бледной и измученной. Боль была для нее невыносимой. Она попыталась снять капельницу, которая уже забивалась кровью.

"Он... разбил окно... и... и вылетел наружу".

Ее лицо покраснело, слезы катились по ее глазам.

"Мой... единственный... Мой.....единствен...."

Ее голос начал затихать, когда она откинула голову назад. Она потеряла сознание.

Одна из медсестер бросилась к ней, чтобы убедиться, что она все еще с ними, то есть, чтобы убедиться, что она не умерла.

"Она еще жива".

Медсестры вернулись, чтобы проверить, нет ли видимых улик. Двое охранников уже начали связываться с вышестоящими начальниками, чтобы доложить им о потерянном ребенке, который, как они подозревали, сбежал. Они выглядели угрюмыми, готовясь получить ругань от своего начальника. Медсестры выбежали на поиски доктора, которого еще не нашли. Охранники тоже вышли, чтобы собрать других охранников и рассказать им о ситуации.

Примерно через пять минут, когда миссис Лиам заметила, что все они вышли из комнаты, она встала и слезла с кровати. Она посмотрела в свою сторону и увидела свой мобильный телефон рядом с кроватью. Она знала, что муж оставил его там перед тем, как уйти с ребенком. Она медленно, вскакивая, двинулась к двери. Ей все еще было больно. Она выглянула наружу, чтобы убедиться, что никто не знает, что она покинула палату. Она начала бежать из последних сил. Она постоянно поворачивала голову, чтобы убедиться, что никто не опознал ее. Она услышала звуковой сигнал и проверила свой мобильный телефон, который держала в руке.

-Встретимся в уединенном месте, дорогая.

Это было от её супруга, господина Лиама, который считал, что его жена могла сбежать.

Миссис Лиам была лучшим шпионом, работавшим на правительственное агентство в Хамаде. Она была одной из лучших, известной своей храбростью, ловкостью и выносливостью. Она могла спрыгнуть с трехэтажного здания, не получив ни царапины, и за это ее прозвали "пауком".

В 2017 году она вышла замуж за Фредрика Лиама и впервые в жизни забеременела. Когда врач подтвердил это, она не смогла сдержать слез радости.

Миссис Лиам увидела дверь пожарного выхода и бросилась туда. Она вышла на улицу и медленно пошла к тому месту, о котором ей написал муж.

Прибыв на место, мистер Лиам бросился помочь ей сесть в машину.

http://tl.rulate.ru/book/68279/1815523

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь