Готовый перевод Rebirth After Being Abducted / Возрождение после похищения: Глава 17.1 Ядовитый язык

Поколебавшись мгновение, Су Цинь приоткрыла щель, открыв только половину своего лица, и робко выглянула наружу.

На мужчине был чёрный спортивный костюм с воротником на молнии, доходившим до подбородка, из-за чего его кожа выглядела светлой.

Он стоял за дверью, засунув обе руки в карманы брюк, из-за чего его ноги казались очень длинными. Опущенными глазами, в которых не было ни холода, ни теплоты, он смотрел на полуразрушенную дверную панель и, казалось, думал о чём-то своём.

Когда робкое личико маленькой девочки появилось в проёме двери, его взгляд сразу смягчился.

— Ли… Учитель Ли… откуда вы узнали об этом месте?

Она была очень удивлена.

Она думала, что после расставания Ли Чуань больше не будет искать её, и что так же, как в предыдущей жизни, они снова встретятся только через несколько лет.

Неожиданное появление мужчины перед её дверью привело девушку в некоторое замешательство.

Заглянув внутрь через щель в двери, Ли Чуань спросил:

— Вы здесь живете?

— Да, да.

Она была смущена внезапной заботой Ли Чуаня.

— Не могли бы вы впустить меня на минутку? — Ли Чуань пристально посмотрел в глаза девушке и постарался быть как можно более искренним. — Если это неудобно, я могу постоять снаружи.

Су Цинь открыла дверь после минутного колебания и отошла в сторону, пропуская его.

Как только Ли Чуань вошёл в комнату, он заметил, что девушка стоит у двери, не заходя внутрь.

Она открыла дверь, спрятала руки за спиной, слегка наклонилась и подсознательно прижалась к двери.

Ли Чуань подумал, что это очень хорошо, что у девочки есть такой инстинкт самосохранения, даже если она столкнулась с ним, человеком, который «когда-то разделял богатство и горе», ей следовало быть осторожной.

Су Цинь на самом деле не хотела защищаться от него. Это была просто подсознательная мысль о том, что одиноким мужчине и женщине нехорошо оставаться наедине, это могло быть двусмысленно, тем более если бы дверь так же была закрыта.

Хотя сейчас она всё ещё молода, у неё был... склад ума женщины средних лет.

Кхм, кхм.

Су Цинь не знала, зачем он пришёл сюда, но понимала, что после перерождения, за исключением маловероятных изменений общих обстоятельств, направление судьбы нескольких людей, что разделили невзгоды в горной деревне, изменилось.

Юнь Фэй, сожженный заживо в предыдущей жизни, нашёл своего отца и обзавёлся семьёй.

Мэн Сиси и Вэнь Мэй, встретившие в прошлой жизни трагический конец, также начали жизнь заново.

Сама она также вернулась в город пятью годами ранее и съехала из дома, полного негатива, и сейчас счастлива своей работой и чёткими целями на будущее.

Но поведение Ли Чуаня приводило её в замешательство.

Он вызвался защитить девушек и пошёл с ними в пещеру, что всё ещё можно было объяснить своеволием юноши.

Но теперь, зачем он пришел к ней?

Ли Чуань оглядел комнату. Та была тесная и мрачная, но убрана очень чисто. На маленьком простом столике лежал сборник упражнений для средней и старшей школы, а на кровати лежали журналы и газеты.

Молочно-белый рыбный суп кипел в кастрюле, булькая и распространяя аромат.

— Вы, должно быть, хотите спросить, почему я здесь. — Ли Чуань обернулся и посмотрел на девушку в дверях.

Су Цинь кивнула, ей действительно было очень любопытно.

Ли Чуань достал из кармана сложенную газету и протянул её ей:

— Эту газету мне дал капитан Лу. Он очень беспокоится о вас, девочки, и попросил меня найти и передать это вам.

Су Цинь взяла газету и развернула её.

Городская газета Сиян сообщила, что сожжение деревни, где торговали людьми, привлекло внимание местных властей, что побудило провести тщательное расследование в соседних деревнях, чтобы положить конец повторению подобных действий.

Чжан Син, который был арестован и приговорён к смертной казни за многочисленные преступления, включая убийство, был казнён путём расстрела.

За Чжан Фэном и Чжан Шитоу стояла преступная группировка по торговле людьми. Несколько человек вместе с Чжан Фэном были приговорены к смертной казни, а остальные их сообщники получили либо пожизненные сроки, либо тюремное заключение на десять и более лет.

На этот раз в ходе борьбы с похищениями было спасено большое количество женщин и детей. Поскольку расформирование преступных группировок было настолько масштабным, основные газеты города Сиян сосредоточились на освещении этих событий.

Прочитав газету, Су Цинь глубоко вздохнула, почувствовав себя намного счастливее.

Сложив газету, Су Цинь подняла глаза и спросила Ли Чуаня:

— Как вы нашли это место?

— Капитан Лу узнал о вашем положении от Мэн Сиси и почувствовал себя неловко, поэтому он попросил Чжан Чэна и меня найти вас и оказать вам некоторую помощь. Чжан Чэн — офицер криминальной полиции, и у него много контактов в Юньяне, так что найти вас было нетрудно. — Ли Чуань сделал паузу и добавил: — Су Цинь, считайте нас друзьями, которые вместе пережили радость и невзгоды, жизнь и смерть. Можете сказать мне, если у вас есть какие-либо трудности.

Су Цинь не отрицала, что капитан Лу действительно хороший человек. После того, как она вернулась домой в своей предыдущей жизни, капитан Лу часто звонил ей, делясь своими опасениями и выступая в роли духовного наставника.

Вернувшись на этот раз, Су Цинь не стала брать номер телефона капитана Лу. Она узнавала о ходе дела о торговле людьми через Мэн Сиси.

Она не ожидала, что капитан Лу попросит Ли Чуаня и Чжан Чэна найти и позаботиться о ней, узнав о её ситуации.

Такой трогательный офицер гражданской полиции.

Уха всё ещё кипела в кастрюле. Выйдя на балкон, Су Цинь выключила огонь и обратилась к Ли Чуаню, который был в комнате:

— Учитель Ли, сейчас у меня все хорошо. Ты скажи капитану Лу, чтобы он не волновался. Я работаю в магазине одежды, моя начальница очень хороша в обучении своего персонала и к тому же щедра. В этом месяце я получила зарплату в размере двух с половиной тысяч юаней.

Следуя за ней на балкон, Ли Чуань посмотрел на простую плиту, и его взгляд упал на газовый баллон:

— Не собираетесь возвращаться в школу?

— Хочу, но не сейчас. — сказала Су Цинь, подавая суп — Учитель Ли, я не могу позволить себе сейчас ходить в школу, поэтому сначала я должна поработать один год и пересдать экзамен в старшую школу в следующем.

Су Цинь отнесла суп на маленький столик на улице, взяла две миски из таза для мытья посуды в углу спальни, затем повернулась и спросила его:

— Учитель Ли, не хотите ли попробовать уху, что я приготовила?

Если Ли Чуань правильно помнил, сегодня должен быть её день рождения.

Он пришёл в спешке и ничего с собой не принёс. Он не мог прямо сказать девушке: «С днём рождения». Это выглядело бы слишком внезапно.

Он сел за стол, кивнул головой и спросил её:

— Сколько тебе лет на самом деле? Уже исполнилось шестнадцать? Начальницу, что наняла вас, можно было бы обвинить в использовании детского труда.

— Нет, нет, нет. Учитель Ли, мне уже шестнадцать, и это не считается детским трудом. — Су Цинь намеренно достала своё удостоверение личности из-под подушки, чтобы показать его ему — Вот, учитель Ли, смотрите, ровно шестнадцать лет.

Взглянув на удостоверение личности, Ли Чуань спросил:

— У вас сегодня день рождения?

— Да. — Су Цинь налила в миску ухи и пододвинула к нему. — Так что я приглашаю вас поесть супа. Вы пришли как раз вовремя.

Суп был уварен до молочно-белого цвета и был восхитительно вкусным. Су Цинь была уверена в своём мастерстве, но все равно с нетерпением ждала возможности спросить:

— Как вам? Вкусно?

Ли Чуань кивнул:

— Да. Неплохо.

Он знал, что Су Цинь хорошо готовила, и думал, что этому навыку она научилась за те годы, что провела в сельской местности. Теперь казалось, что её навыки должны были быть вытеснены ненадежными родителями.

— С днём рождения.

— Спасибо, учитель Ли.

Девочка изогнула брови и показала свои маленькие клыки, улыбнувшись.

— С этого момента не нужно называть меня учителем Ли, просто зови меня по имени, Ли Чуань. — Покончив с рыбным супом, он перешёл к делу и спросил её: — Су Цинь, мы друзья?

Су Цинь почувствовала себя странно из-за внезапного вопроса этого человека.

Оставляя в стороне их отношения как мужа и жены в прошлой жизни, в этой жизни они вместе прошли через невзгоды, следовательно, достойны быть друзьями.

Она кивнула и посмотрела на него парой ярких глаз:

— О чём вы говорите? Ли… Брат Ли, вы не только мой друг, но и благодетель. Я обязательно отплачу вам, когда заработаю деньги в будущем.

Ли Чуань с облегчением улыбнулся. Покачав головой, он сказал:

— Не нужно. Поскольку мы друзья, я должен помочь, если у тебя возникнут трудности. Послушай меня, возвращайся в школу. Я оплачу твоё обучение.

— Нет, нет, нет, не нужно. — Су Цинь поспешно замахала на него руками в панике. — Учитель Ли, я знаю, что у вас хорошее происхождение. Вы мой благодетель, как я могу принять ваше спонсорство? Если бы мне действительно нужен был кто-то, для оплаты обучения, я бы приняла предложение отца Сиси раньше. Учитель Ли, с моей нынешней зарплатой я могу заработать достаточно за три месяца, чтобы оплатить трехлетнее обучение в старшей школе. Вам действительно не нужно слишком сильно беспокоиться обо мне.

Видя её настойчивость, Ли Чуань собирался заговорить снова, но девочка тут же прервала его:

— Кстати, учитель Ли, вы закончили старшую школу Юньян, верно? Если вы действительно хотите мне помочь, не могли бы вы узнать, могу ли я сдать их школьный экзамен через месяц после начала учебного года в старших классах? Я полгода училась на первом году старшей школы и довольно хорошо сдала экзамены в средней школе… Я хочу попытаться сдать экзамен в старшую школу Юньян.

http://tl.rulate.ru/book/68260/2511331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь