Готовый перевод Rebirth After Being Abducted / Возрождение после похищения: Глава 9.1 Застигнутые

Обеспокоенная тем, что Ли Чуань испугается трав на её лице, Су Цинь снова натянула шарф, затем слегка кашлянула и спросила слегка смущенным тоном:

—  Учитель Ли, это же вы?..

—  Это ты написала код на азбуке Морзе? — Глядя на худенькую маленькую девочку перед собой, у него перехватило горло, но он задал ещё вопрос: — Откуда ты знаешь, что я могу это прочитать? И откуда ты знаешь, что моя фамилия Ли?

Чувствуя, как у неё пересохло в горле, Су Цинь сглотнула и сказала:

—  Учитель Ли, словно легенда в кампусе Юньян, ваше имя хорошо известно.

До того, как она пришла сюда, Су Цинь не думала, что у неё может быть шанс встретиться с Ли Чуанем наедине, но она все равно пришла, так как не могла упустить даже малейшего шанса.

Закрыв глаза на происходящее, старик, несущий вахту в горном храме, также намеренно дал ей выйти, чтобы она могла связаться с этими учителями.

Су Цинь знала, что с характером Ли Чуаня, он обязательно спросит, откуда она знает азбуку Морзе, когда увидит её. Она продолжала объяснять:

— Вы — пример для подражания всех старшеклассников Юньяна. Я тоже поклоняюсь вам, поэтому я изучила вашу специальность, а также изучила азбуку Морзе. На самом деле я знаю только те несколько слов в записке и не знаю остального… Когда я впервые услышала ваше имя от жителей деревни, то не была уверена, что это вы, но после того, как услышала от них, что вы аспирант, я… Я перестала сомневаться. На самом деле я тоже рискую, поскольку не совсем уверена.

Голос девушки был нервным, глаза опущены, а во взгляде — молодость.

Ли Чуань посмотрел на неё.

На длинных вздёрнутых ресницах девушки было немного жёлтой пыльцы, а в её глазах отражался весенний цвет гор.

Интересно, много ли она страдала?

Он задумался.

Потянувшись в порыве, пальцы Ли Чуаня почти коснулись её щеки, когда девушка посмотрела на него «удивлённым» взглядом.

То, как она посмотрела на него, было так незнакомо. Она была напугана. Неужели девушка приняла его за…

Ли Чуань тихо вздохнул, смахнув пальцами пыльцу с ресниц девушки. Его голос был нежным, но решительным:

— Ятоу*, я спасу тебя. Сейчас же ты уходишь со мной.

П.п.: (Yātou) – девушка, служанка обычно используется в неодобрительном тоне, но иногда и как ласковое слово.

Мужчина схватил лежавший на земле топор, серьёзно намереваясь забрать её с собой.

Он быстро признал, что был импульсивен, но больше не мог оставлять её в этом дьявольском месте. Он уже чувствовал беспокойство.

Девушка, однако, присела на корточки, покачала головой и сказала:

— Невинные люди пострадают, если я уйду с вами. Учитель Ли, я пришла к вам, так как надеюсь, что вы заявите в полицию.

Она вкратце объяснила ему, что видела за эти дни. Она также передала ему контактные данные родителей и сувениры на память о трёх других девочках.

Су Цинь не осмеливалась рассчитывать на своих родителей, так как отчётливо помнила опыт предыдущей жизни. Единственные, на кого она могла сейчас рассчитывать — родители Мэн Сиси.

Мэн Сиси — богатая представительница второго поколения, чьи родители влиятельны и могущественны в местном сообществе. Если они узнают, что их дочь была похищена, даже если полиция не приедет, они приведут людей и бросятся туда в ярости.

Затем она вложила в руку Ли Чуаня ещё один листок грубой бумаги и сказала:

— Как только прибудет полиция, жители деревни наверняка спрячут нас в другом месте. Вы приведите полицию и отправьтесь искать нас в этих местах. В деревне тоже есть хорошие люди, но, к сожалению, ради спасения собственной жизни они мало что могут сделать, дабы помочь нам.

Протянув руку, чтобы взять бумагу, Ли Чуань развернул то, что представляло собой рисунок простой карты, на которой были очень чётко нанесены пометки. Было видно, что у неё есть довольно хорошие навыки рисования.

Су Цинь могла бы абсолютно точно передать ему эту вещь через Юнь Фэй, но она этого не сделала.

Во всем, что бы человек ни делал, есть риск, и, более того, это опасное дело, поэтому Су Цинь хотела сделать это сама. Даже если бы это обнаружили, Фэйфэй больше не был бы замешан в этом.

Ли Чуань не знал, что пошло не так. Все тенденции, казалось, изменились с того момента, как он появился в деревне. Все происходило не так, как в его предыдущей жизни. Су Цинь не была продана семье Чжан Син, вместо этого она отправилась в дом Юн Фэя, к тому дураку.

Су Цинь в своей прошлой жизни не знал азбуки Морзе. Но сейчас…

Всё изменилось после того, как он приехал в эту деревню.

Может быть, то, что с тех пор, как он пришёл в деревню на пять лет раньше, привело к изменениям этой Су Цинь?

Су Цинь не осмеливалась признать его, опасаясь, что с ним будут обращаться как с сумасшедшим или психопатом. Её предопределенная судьба с профессором Ли должна была начаться после того, как она окончит колледж, а сейчас было слишком рано.

И Ли Чуань тоже думал так же.

Прямо сейчас Су Цинь было всего пятнадцать лет, и она всё ещё ребенок. Даже если бы он рассказал ей об их прошлых жизнях, нормальные люди не поверили бы в подобную нелепость. Это может даже иметь неприятные последствия и напугать маленькую девочку.

Поразмыслив некоторое время, Ли Чуань спросил её:

— Есть ли у тебя какие-нибудь травмы?

Голос мужчины был таким же нежным, как всегда, даже когда ему приходилось говорить с незнакомкой.

Ли Чуань в прошлой жизни, вероятно, был нетипичным защитником.

Поджав губы, Су Цинь покачала головой и заговорила тоном маленькой девочки:

— Учитель Ли, вы должны спасти нас. Мы будем ждать вас.

Рука, тяжело опустившаяся на худое плечо девушки, крепко сжалась на минуту, когда Ли Чуань серьёзно сказал:

— Я так и сделаю. Я верну тебя домой.

Он говорил то же самое в прошлой жизни.

И он это сделал.

Пока они разговаривали, позади них раздался крик девушки.

— Ах!

Когда девушка спускалась с рапсового поля наверху, она не заметила тропинку под ногами, на которую оступилась и упала с вершины. К счастью, высота была меньше двух метров. Болезненно упав, девушка села, набрав полный рот холодного воздуха, и увидела перед собой двух людей.

Поскольку два человека были смутно скрыты густыми цветами рапса, она не могла ясно видеть. 

Линь Сяоинь потерла колени и спросила, оскалив зубы:

— Кто там? Это… Учитель Ли?

Там был не только учитель Ли, но и ещё один человек.

Пятнадцать минут назад Линь Сяоинь услышала от студентов, что поблизости водятся медведи, поэтому она потащила Чжан Чэна на поиски Ли Чуаня.

Чжан Чэн не потрудился обратить на неё никакого внимания и просто махнул рукой:

— Давай, иди, иди! От женщин действительно одни неприятности. Просто говори откровенно, если хочешь подглядеть за своим невероятным божественным Ли. Не нужно строить из себя святую.

— Ты! Ты просто такой же вульгарный, как и все здешние люди! Какая нелепость! — чуть ли не прокричала недовольная Линь Сяоинь.

Девушка развернулась и в раздражении ушла. 

http://tl.rulate.ru/book/68260/2268590

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь