Готовый перевод Godly Student / Божественный студент: Глава 418

Глава 418:

«Старик, найди мне самого безнадёжного больного во всём госпитале. У меня хорошее настроение. Сегодня я окажу вам бесплатную услугу», высокомерно произнёс Чэн Юй.

«Что… Что… Что?» Цзи Вэньбо подумал, что он ослышался. Он изумлённо смотрел на Чэна Юй.

Не только Цзи Вэньбо, но и все остальные присутствующие, включая и семью Тан, изумлённо посмотрели на Чэна Юй. Чета Тан первыми пришли в себя и их изумлением сменилось откровенной неприязнью.

Просто нелепица какая-то. Молодой парень, которому всего-то лет двадцать, смеет вести себя так высокомерно. Прислать самого безнадёжного пациента во всей больнице?

Доктора, много лет посвятившие своей профессии, лучше кого бы то ни было представляли себе трудности избранного ими поприща. В мире было множество неизлечимых болезнью. Чтобы заявлять, что ты сможешь вылечить любого больного, требуется изрядная доля наглости и самоуверенности.

Никто из врачей не знал, что толкнуло Чэна Юй сказать такие слова — невежественность или заносчивость — но все они были уверены, что он не сумеет вылечить самого безнадёжного больного во всей больнице.

«Что такое? Не хотите? Тогда забудь об этом, мне лень тратить свои способности понапрасну», сказал Чэн Юй, выходя из палаты.

Люди смотрели на него, словно на человека, который выставил себя на посмешище. Он ведь пытается сбежать. Его самоуверенность почти убедила некоторых их собравшихся, но теперь они видели, что его слова были всего лишь игрой на публику, пустой показухой.

«Мистер Чэн, вы не так поняли. Я просто так обрадовался вашей просьбе, что не сразу нашёлся с ответом. Я прямо сейчас пойду разыскивать подходящего пациента», Цзи Вэньбо сразу же пришёл в себя и побежал за Чэном Юй.

Мало кто из собравшихся представлял себе возможности Чэна Юй, однако главный врач знал о них не понаслышке. Он верил, что Чэн Юй не стал бы бросать слова на ветер. Если он сказал, что сможет вылечить даже самого безнадёжного больного, значит, он и правда был на это способен.

Цзи Вэньбо не был дураком. Если вмешательство Чэна Юй поможет спасти хоть одну жизнь, упускать такой шанс не следует.

«Подожди. Я сам найду», сказал Чэн Юй и вышел в коридор.

Остальные последовали за ним. Они хотели своими глазами удостовериться в том, что этот парень и вправду обладает чудодейственными способностями. А вдруг он просто хочет воспользоваться возможностью и удрать поскорее? Даже чета Тан, охваченная тем же любопытством, что и остальные, пошла вслед за Чэном Юй.

Чэн Юй прошёл мимо палат, возле которых дежурили сотрудники полиции, миом реанимации и палат, где лежали обеспеченные больные.

Что может быть сложнее, чем вылечить пациента интенсивной терапии? А этот парень даже не взглянул в сторону реанимации! Он ведь мог найти там идеального пациента!

Но Чэн Юй думал проще. Он хотел спасти пациентов, чья болезнь перешла в терминальную стадию, но у которых не было денег на лечение.

Чэн Юй вместе с Ци Вэньбо и медсестрой вошли в обычную на вид палату. Здесь было множество пациентов и сама палата выглядела куда более бедно, чем та, в которой лежал Тан Цзэ.

В воздухе царило такое зловоние, что все почувствовали тошноту, едва дверь палаты открылась.

«Вот он, Мистер Чэн. Неужели это возможно — вылечить его?» Худощавая старуха кормила их ложечки старика, лежащего на кровати. В миске, которую держала в руках женщина, вместо еды плескалась какая-то белёсая водичка. Возможно, это было нечто вроде супа из овсянки.

Цзи Вэньбо сообщил Чэну Юй, что старика скосил рак. У него было три сына и дочка, но рак относился к самым страшным заболеваниям этого мира, а дети были небогаты, и поэтому они оставили своего отца на попечение больницы.

Старик давно уже перестал принимать лекарства. Его единственной опорой и поддержкой оставалась старуха, которая собирала мусор на улице за копейки, на которые покупала овсянку и кормила ею старика.

«Что вы хотите? Не прогоняйте нас. Хорошим людям непременно воздастся за дела свои. Позвольте нам остаться», старуха занервничала. Она уж было решила, что все эти люди пришли сюда, чтобы выгнать их на улицу.

«Бабушка, мы пришли сюда, чтобы вылечить твоего мужа», ответил Цзи Вэньбо.

«Серьёзно? Вы и правда хотите его вылечить? Но у нас нет денег на лекарства», проговорила старуха.

«Нам не нужны деньги. Мы вылечим твоего мужа бесплатно», рассмеялся Цзи Вэньбо, а медсестра взялась за кровать старика, намереваясь выкатить её в коридор.

«Бесплатно? Вы мне врёте. Я знаю, что вы хотите нас выгнать. Пожалуйста, позвольте нам остаться», старуха увидела, что медсестра хочет выкатить кровать её мужа из палаты. В следующую секунду она упала на колени и горько зарыдала.

«Эй. Разве можно вести себя настолько бесчеловечно? Они ведь бездомные, у её мужа тяжёлая болезнь, как вы можете их выгонять?»

«Именно! Вы что, хотите, чтобы старики погибли на улице? Неужели нельзя проявить хоть немного понимания?»

Посетители других больных, лежащих в этой палате, не могли молчать. Они поднялись на ноги и обступили Чэна Юй с остальными визитёрами.

«Разве можно так себя вести?» Чэн Юй холодно посмотрел на Цзи Вэньбо.

На лице Цзи Вэньбо отразилось замешательство и смущение. Он знал, что в некоторых случаях больница явно перегибала палку, но у него не было иного выбора. Больница не была ни богадельней, ни домом для престарелых.

Он доложил о двух стариках в правительство, но никого ответа не дождался. Главный врач не расследовал подобные дела, но представлял себе их количество. Он ничего не мог сделать, кроме как закрыть на это глаза.

Он не боялся Чэна Юй, однако в его компании начинал ощущать себя мелкой сошкой. Глаза Чэна Юй были наполнены такой непоколебимой уверенностью в себе, что остальным в его присутствии становилось неловко.

А учитывая впечатляющие врачебные таланты Чэна Юй Цзи Вэньбо чувствовал себя по сравнением с ним зелёным юнцом. Именно поэтому его слова всколыхнули в нём чувство вины.

Люди в палате поверить не могли, что какой-то молодой парень может укорять главного врача.

«Бабушка, пожалуйста, подниметесь. Не бойтесь, мы никуда вас не выгоним. Можете оставаться здесь сколько захотите. Если они вам не позволят, я разнесу эту больницу по кирпичикам и из них построю дом, в котором вы могли бы жить», пообещал Чэн Юй пожилой женщине.

Цзи Вэньбо опешил от неожиданности. Он и в самом деле верил, что Чэн Юй на такое способен.

«Правда? Вы правда не будете нас выгонять?» Спросила старуха, обливаясь слезами.

«Конечно. Мы пришли сюда, чтобы вылечить вашего мужа. Нам не нужно от вас ни копейки», сказал Чэн Юй.

«Но неужели в этом мире ещё осталось добро?» Не верила ему старуха.

«Если вы мне не верите, то можете все идти вместе с нами. Мы не собираемся никого выкидывать на улицу», сказал Чэн Юй, посмотрев на всех собравшихся в палате.

«Бабушка Ли. Не бойтесь. Мы пойдем с ними. Если они и правда вознамерятся выкинуть вашего мужа на улицу, мы привезём его обратно», сказала одна из старушек, находившихся в комнате.

«Да. Старшая, не беспокойтесь. С нами никто не посмеет выкинуть вашего мужа на улицу», поддержали её остальные родственники пациентов.

«Ну хорошо. Я пойду с вами», старая женщина с теплотой посмотрела на людей, неожиданно вступившихся за неё.

Такая огромная толпа, шествующая по коридору, могла напугать кого угодно. Родственники больных подумали было, что в больницу поступила какая-то важная шишка. Многие из них предпочли отправиться домой.

По просьбе Чэна Юй Цзи Вэньбо предоставил ему операционную. Чэн Юй сам взялся за каталку больного, чем удивил всех собравшихся.

«Неужели этот молодой человек будет лечить моего мужа? Но разве у него получится? Неужели он сможет излечить моего мужа?» Внезапно спросила старуха. Несмотря на поддержку Чэна Юй, она усомнилась в его способностях, потому что успешно провести операцию — это не поле перейти. Она-то думала, что за лечение её мужа возьмутся все эти учёные мужи.

«Теперь понятно, почему вам деньги не нужны. Вы решили тренировать интерном на стариках? У вас совести нет», родственники пациентов с гневом посмотрели на Чэна Юй. Они сочли его одним из интернов больницы. Несмотря на то, что сперва Чэн Юй произвёл на них приятное впечатление, такого безобразия они дозволять не собирались.

Дверь операционной закрылась и никто не смог её открыть, как бы ни пытался.

«Тише. Пожалуйста, минутку тишины. Этот молодой человек не интерн нашей больницы, а приглашённый нами эксперт. Он обладает широкими познаниями в области медицины, в противном случае он бы не стал оперировать больного раком пациента», у Цзи Вэньбо от всего этого уже начала болеть голова.

Подумать только, что Чэна Юй обвинили во всех смертных грехах всего лишь из-за его желания помочь. Непросто, ох непросто быть в этом мире хорошим человеком.

«Мы мало что знаем об этом, так что не врите нам. Неужели в таком возрасте можно стать видным специалистом?» Объяснения Цзи Вэньбо не упокоили толпу.

«Точно. Не считайте нас за идиотов», поддержали её другие родственники.

«Я не собираюсь вам врать. Он молод, но он намного лучше любого из наших докторов. Прошу вас, успокойтесь. Если вы продолжите шуметь, то можете помешать врачу, которому сейчас необходима полная концентрация», беспомощно развёл руками Цзи Вэньбо.

Врачи помрачнели. После многих лет, посвящённых своей профессии, они считали себя весьма пусть и не всемогущими, но весьма сведущими специалистами. Слова Цзи Вэньбо задели их профессиональную гордость.

Интересно будет посмотреть, как этот парень сумеет вылечить ракового больного. Рак считался одной из пяти самых смертельных болезнью на свете, болезнь старика вошла в ту стадию, когда не оставалось ничего, кроме как ждать смерти. Когда бы, интересно, этот сопляк смог набраться знаний и умений для борьбы с раком.

Если он и правда сумеет спасти старика, тогда им не остаётся ничего иного, кроме как посыпать голову пеплом и подобрать себе более подходящую профессию, поскольку даже спустя несколько сотен лет практики они бы всё равно не смогли излечить безнадёжного больного. Цзи Вэньбо пригласил каждого из них в Юньхай, все эти специалисты жили и работали в других городах. После столь грубых слов главного врача ему трудно будет вновь завоевать доверие докторов.

Родственники больных наконец успокоились. Они не хотели, чтобы в случае провала операции вся вина легла на них.

http://tl.rulate.ru/book/6822/643869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь