Готовый перевод Infinite Survival: I Can Plunder Passive Skills / Бесконечное Выживание: Я Могу Грабить Пассивные Навыки: Глава 62. Ловушки.

Пройдя через длинный проход, Чжоу Чэнь вошел в зал напротив моста и увидел его полный вид.

Чжоу Чэнь знал, что зал был широким, когда смотрел на него раньше, но теперь, когда он вошел в него, он понял, что он был еще шире, чем выглядел снаружи. Площадь внутри была сравнима с большим дворцовым залом.

Однако такое просторное место выглядело не очень дружелюбно. Это место было разделено железными ограждениями и немного напоминало древнюю тюрьму. Более того, в проходах, ограниченных этими железными прутьями, были различные ловушки.

Здесь была и яма с острыми лезвиями, которую Чжоу Чэнь несколько раз видел снаружи, и колючие столбы, которые вращались и двигались под действием неизвестной движущей силы, и огромные железные молоты, которые раскачивались в ряд, и многие другие препятствия, пройти которые было явно непросто.

Однако эти ловушки не были абсолютно непроходимыми. Они явно оставляли возможность безопасного прохождения; это при условии, что вы были проворны и точно рассчитали время.

"Зал ловушек..."

Глядя на различные ловушки в извилистом проходе, образованном железными ограждениями зала, Чжоу Чэнь почувствовал небольшое давление. В то же время он увидел, что в глубине зала, в конце прохода, на каменной платформе стоял небольшой железный ящик. Он не был большим, но выглядел немного заманчиво.

"Я здесь единственный. Эти две женщины должны были отказаться от этого места".

Чжоу Чэнь не верил, что те две женщины не приходили сюда раньше, но раз их здесь не было, а ящик все еще был на месте, то они определенно отказались от этого места.

"Я должен попробовать. Хотя это выглядит довольно опасно, с моим нынешним телосложением и способностями движения ветра, очистить ловушки не должно быть проблемой".

Чжоу Чэнь лишь на мгновение задумался, прежде чем решил очистить этот зал ловушек, потому что был уверен в своих силах и считал, что даже если он допустит небольшую ошибку в середине, то не попадет в безвыходную ситуацию.

Он уверенно прошел мимо веревки над ямой с лезвиями и попал в зону, усеянную колючими столбами. Наблюдая за движением столбов, он решительно шагнул вперед и начал двигаться влево и вправо, постоянно уклоняясь, чтобы отдалиться от спиралевидных столбов, которые шли со всех сторон и достигли конца пути.

Чжоу Чэню казалось, что он легко преодолеет это препятствие, но на самом деле ему все время приходилось сохранять восприятие и концентрацию. Когда он дошел до конца, одежда на его левой руке уже была в клочьях: левая рука поцарапалась о колючий столб.

Это произошло не потому, что его движения были недостаточно ловкими и ему не удалось увернуться, а потому, что он немного не рассчитал время удара о колючий столб, в результате чего на его левой руке появилось несколько царапин.

Если бы на его месте был кто-то другой, было бы преувеличением сказать, что его левая рука была бы искалечена, но она определенно превратилась бы в кровавое месиво.

Однако Чжоу Чэнь все проверил. Кроме испорченной одежды, на его левой руке было лишь несколько белых следов. Пассивные навыки Медной Кожи Железных Костей и Монолита проявили свои эффекты.

"Как и ожидалось, эти ловушки не так опасны для меня".

Чжоу Чэнь сразу стал более уверенным, когда увидел это, и продолжил проходить через ловушки.

Во время этого процесса он не полагался на свое крепкое тело, чтобы пробить себе путь, и продолжал избегать повреждений от различных ловушек.

Через десять минут он оказался перед последним препятствием. Последним препятствием был бассейн. Жидкость в бассейне была похожа на расплавленное железо. Жар был поразительным. В расплавленном железе плавали круглые колья диаметром десять сантиметров. Это препятствие, казалось, проверяло смелость и ловкость пришедшего, желая, чтобы он прошел бассейн, наступив на колья.

"С моей силой я должен быть в состоянии сделать это, но в этом нет необходимости".

Чжоу Чэнь активировал навык движение ветра без долгих раздумий. Он подпрыгнул и, используя плавучесть навыка движение ветра, перемахнул через железный бассейн длиной более десяти метров и оказался на другой стороне.

С копьем в руке он постучал по железному ящику на каменной платформе. Убедившись, что это не мимик, он открыл его.

В маленьком железном ящике лежал маленький ключ.

"Только это? Как неискренне!"

Чжоу Чэнь потратил много времени и сил на этот зал. Он думал, что сможет получить награду того же уровня, что и свиток обновления, но он не ожидал, что здесь будет только маленький ключ.

"Этот ключ может быть ключом к железным воротам, которые я нашел ранее. Возможно, внутри есть что-то хорошее".

С этими мыслями он убрал ключ и приготовился возвращаться. Однако в этот момент стена перед ним зашевелилась. Часть стены опустилась, открыв пустое место, похожее на выход.

Из этой щели он мог видеть каменную дорожку снаружи и стены. Она должна быть соединена с проходом.

"Значит ли это, что тем, кто прошел ловушки, не нужно проходить их снова? Эта конструкция неплоха..."

Убедившись, что ловушек нет, Чжоу Чэнь прошел через щель и вошел в противоположный проход. Пройдя некоторое время по этому проходу, он обнаружил оставленные им метки на стенах, что позволило ему узнать свое текущее местоположение.

Потратив некоторое время, он вернулся к железной двери, которую нашел совсем недавно.

Хотя железная дверь все еще была на месте, ее открыли, обнаружив внутри пустую коробку.

"Кто-то опередил меня?"

Чжоу Чэнь сразу же достал только что полученный ключ и примерил его к железной двери, поняв, что он не подходит.

"К счастью, этот ключ не соответствует этой двери. Интересно, кто взял здесь вознаграждение?"

Хотя Чжоу Чэнь не думал, что сможет монополизировать все награды, он все же был немного недоволен, когда увидел, что награду, которую он видел, забрал кто-то другой.

"Я должен поискать еще. На этом этаже определенно должно быть больше наград".

Покинув это место, он продолжил двигаться и искать.

Поскольку он время от времени оставлял следы, его поиски не были слепыми. Он обходил все места, где уже бывал, и сосредоточился на поиске незнакомых мест.

Через полчаса он подошел к двери. Как только он подошел к двери, он увидел, как беловолосый мужчина средних лет выскочил наружу и бросил на землю свою горящую одежду.

Чжоу Чэнь почувствовал, что от головы этого беловолосого человека поднимается дым, поэтому он посмотрел на него еще несколько раз.

Этот человек не возражал. Вместо этого он напомнил Чжоу Чэню,

"Любое движение здесь вызовет пламя. Здесь не только нет возможности пройти, но и очень опасно. Я предлагаю вам найти другое место для исследования!"

С этими словами он пошел вглубь прохода, не оглядываясь.

http://tl.rulate.ru/book/68174/1866931

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь