Готовый перевод Infinite Survival: I Can Plunder Passive Skills / Бесконечное Выживание: Я Могу Грабить Пассивные Навыки: Глава 60. Каменный воин.

"Я не могу войти в это место".

Чжоу Чэнь сразу же определил, что эта комната очень опасна, и решил сдаться.

Он вышел из комнаты и продолжил идти по проходу. Пройдя некоторое время, он нашел запертую комнату.

Дверь этой комнаты была сделана из стали. Хотя она выглядела не такой толстой, как та, что вела на второй этаж, она казалась очень прочной.

Чжоу Чэнь достал топор и попытался сломать замок. Он понял, что это не так просто, и сдался.

Он даже достал ключ, который получил от медвежьего чудовища, и попробовал его, но размер не подошел.

"Раз есть замок, значит, где-то должен быть и ключ".

подумал про себя Чжоу Чэнь.

Выйдя из комнаты, он продолжил идти по проходу и через некоторое время дошел до Т-образного перекрестка. Недалеко слева был веревочный мост, а справа - зал.

Чжоу Чэнь сначала посмотрел на мост и обнаружил, что под ним темно и пусто. С точки зрения его темного зрения, мост находился примерно в 30 метрах от скал внизу. Это была каменная долина, не слишком глубокая.

На другом конце моста стоял огромный каменный столб. Ступени на каменном столбе вели на широкую платформу. С каменной платформы доносились звуки столкновения оружия.

Чжоу Чэнь заинтересовался, услышав эти звуки. Он быстро миновал мост и подошел к каменному столбу, затем поднялся по ступеням на каменную платформу.

Как только он подошел, он увидел двух женщин, которые сражались с воином в каменной броне с клинком и мечом.

Хотя воин был покрыт камнями, он был так же проворен, как и настоящий человек. Он энергично размахивал саблей с длинной рукояткой в руке. Две женщины не смогли победить, даже объединив усилия. Вместо этого они были подавлены.

На каменной глыбе позади воина стоял деревянный ящик. Именно он должен был стать целью двух женщин. Они несколько раз пытались подойти к ящику, но были отбиты каменным воином.

"Этот ящик охраняет монстр, так что, скорее всего, он настоящий".

подумал про себя Чжоу Чэнь. Затем он взмахнул копьем и направился прямо к деревянному ящику.

В этот момент каменный воин атаковал двух выживших женщин. Когда он увидел Чжоу Чэня, направляющегося к ящику, который он охранял, он тут же взмахнул саблей и развернулся лицом к Чжоу Чэню. Ему было все равно, что часть его камня откололась от лезвия и меча двух выживших женщин.

Чжоу Чэнь не отступил, когда увидел, что этот каменный воин преграждает ему путь. Он сжал копье в руке и нанес удар по ноге каменного монстра.

Он не знал слабых мест каменного монстра, поэтому решил сначала сбить его с ног и забрать ящик.

Однако атака Чжоу Чэня не увенчалась успехом. Каменный воин махнул саблей вниз, изменив направление копья.

"Этот каменный воин очень силен. Чтобы победить его, придется приложить некоторые усилия".

Чжоу Чэнь определил примерную силу другой стороны по этому обмену. Это должен быть тип, который был танковым и имел урон.

Пока Чжоу Чэнь сражался с каменным воином, две женщины не бездействовали. Они не стали помогать Чжоу Чэню атаковать этого монстра, а побежали к каменному блоку, желая сначала забрать вещи из ящика.

Их намерения мгновенно разозлили каменного воина, сражавшегося с Чжоу Чэнем. Он тут же отказался от борьбы с Чжоу Чэнем и бросился на двух женщин.

Чжоу Чэнь не стал сразу нападать сзади, так как не хотел, чтобы эти двое завладели сундуком с сокровищами.

Каменный воин был очень быстрым, вернее, он был недалеко от сундука. Когда женщина впереди только коснулась деревянного ящика, длинная сабля каменного воина рассекла ее руку.

Беспомощная, женщина могла только отступить и позволить каменному воину снова защищать сундук с сокровищами.

"Мы нашли этот ящик первыми! Даже не думайте выкрасть ее у нас!"

Когда ситуация снова зашла в тупик, пользователь клинка крикнул в сторону Чжоу Чэня.

"Хехе."

Чжоу Чэнь слегка улыбнулся. Эта коробка все еще была бесхозной. Было вполне естественно, что он будет бороться за нее.

"Тело этого монстра слишком твердое. Мой меч бесполезен против него. Давайте попытаем счастья в другом месте!"

Другая женщина-выживальщица посмотрела на каменного воина, стоявшего перед сундуком с сокровищами. Казалось, она уже подумывала об отступлении, как вдруг сказала своей спутнице.

"Нет! Если мы уйдем, этот сундук с сокровищами достанется ему!"

Женщина с клинком сердито покачала головой.

"Нет, он не сможет победить этого каменного монстра в одиночку. Он только зря потратит время и силы".

Женщина с мечом сразу же ответила.

Чжоу Чэнь проигнорировал их разговор и бросился на каменного воина. Он планировал посмотреть, сможет ли он убить этого каменного монстра.

Когда каменный воин увидел, что Чжоу Чэнь атакует, он сразу же двинулся вперед, чтобы сражаться. Его сабля скрестилась с копьем Чжоу Чэня.

Пока Чжоу Чэнь сражался, две женщины-выжившие, стоявшие позади него, тоже закончили разговор. Похоже, они пришли к соглашению и покинули каменную платформу, чтобы спуститься по мосту.

Позади него не было других людей, поэтому Чжоу Чэнь мог сосредоточиться на борьбе с каменным воином. Он использовал более 90% своей силы, чтобы попытаться сбить каменного воина с ног.

У каменного воина было тяжелое тело и большая сила. Его движения также не были медленными. Он был похож на прежнего медвежьего монстра, но в его теле было слабое место, в то время как у этого каменного воина его не было. Даже если бы оно и было, ему было бы трудно быстро уничтожить его своим оружием.

Эта битва заняла более трех минут. В конце концов, Чжоу Чэнь воспользовался возможностью и безжалостно ударил копьем по колену каменного воина, отчего тот потерял равновесие и упал на землю.

Прежде чем он успел встать, Чжоу Чэнь быстро бросился к сундуку с сокровищами и открыл его, чтобы достать лежащий внутри предмет: золотой свиток.

Даже не взглянув на него, Чжоу Чэнь сразу же бросил его в инвентарь и быстро выбежал за пределы каменной платформы, потому что каменный воин вот-вот должен был встать. Он не хотел тратить на него время.

Когда Чжоу Чэнь подбежал к краю каменной платформы, он почувствовал, что каменный воин уже преследует его, выглядя так, будто хочет сражаться с ним до конца.

"Эта тварь действительно осознает себя".

Чжоу Чэнь немного потерял дар речи. Ему стало интересно, что за сокровище было в этом золотом свитке, чтобы система организовала такого хлопотного охранника.

Он сбежал вниз по каменным ступеням и оказался перед веревочным мостом.

Как раз когда он оказался перед мостом, он увидел двух женщин-выживших, стоявших напротив моста. Та, что с клинком, крикнула ему: "Быстрее бросай то, что в сундуке с сокровищами! Иначе мы разрубим этот мост!"

"Хехе."

Чжоу Чэнь проигнорировал их угрозу и побежал по мосту.

http://tl.rulate.ru/book/68174/1866911

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какие плохие тети....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь