Готовый перевод Infinite Survival: I Can Plunder Passive Skills / Бесконечное Выживание: Я Могу Грабить Пассивные Навыки: Глава 41. Тихий лес.

Чжоу Чэнь проснулся от сна утром.

Он быстро надел пустынный камуфляжный костюм, полученный им во время предыдущего задания "Выживание", и переобулся в короткие боевые ботинки, которые купил вчера. Умывшись и съев немного хлеба и молока, он надел свою черную маску и сел на диван в гостиной новой арендованной комнаты.

Он ждал начала миссии "Выживание".

Он открыл систему и бросил случайный взгляд. Вскоре он понял, что в его инвентаре есть еще купюры Страны Драконов.

"Дубина из кактуса продана. Мои сбережения достигли 180 000, и я гораздо ближе к тому, чтобы заплатить взнос".

Пока он размышлял, наступило время миссии "Выживание".

[Задание на выживание начинается. Пожалуйста, будьте готовы.]

[Телепортация начинается...]

[Тихий лес

Сложность: Низкая бронза

Миссия: Выжить в течение семи дней в этом лесу.

Подсказка: Убивая здесь монстров, вы получите особый дроп].

После короткого мгновения оцепенения Чжоу Чэнь оказался в густом лесу. Он опирался на ствол дерева, которое было толще человека, а его ветви и листья были большими и черными.

Освещение было тусклым. Рядом с несколькими большими деревьями он увидел еще пять человек: четырех мужчин и одну женщину.

Ближе всех к нему стоял мужчина лет 25. Он был одет в светло-зеленую военную форму и серьезно наблюдал за окружающей обстановкой и другими Выжившими.

У второго ближайшего была фигура мужчины. На нем была маска смайлика с белым фоном и черными узорами. По двум глазам на маске можно было понять, что его взгляд очень спокоен.

Третьей была девушка лет двадцати с длинными волосами, завязанными в хвост. Она была одета в черную кожаную одежду и имела крепкое, спортивное тело. Когда Чжоу Чэнь посмотрел на нее, она тут же бросила на него взгляд.

Оставшиеся двое мужчин были самыми уникальными. Они также были молодыми людьми. Один из них был одет в белый длинный халат и выглядел как врач или ученый. На другом были только трусы-боксеры. По сути, он стоял голый возле дерева и дрожал.

"Кашель-кашель..."

Этот странный человек в трусах первым нарушил тишину.

"Кто-нибудь может одолжить мне какую-нибудь одежду, чтобы прикрыть мое тело? Или другие вещи типа ткани тоже подойдут".

Он посмотрел на остальных пятерых Выживших и смущенно сказал.

"Решайте свою проблему сами. Никто не должен платить за вашу глупость".

Как только он спросил, человек с улыбающейся маской резко отчитал его. Судя по голосу, он действительно был мужчиной, и на вид ему было не больше 30 лет.

"Вздох... Ладно, в этот раз я был действительно глуп. Я изменил свою одежду и обувь, чтобы обмануть систему, но в итоге получилось вот так..."

Столкнувшись с критикой человека в маске, человек в нижнем белье вздохнул в насмешку над собой и с неловкой улыбкой объяснил причину своего нынешнего состояния.

"Ты стал таким, чтобы проверить систему? Хороший настрой".

Молодой человек в белом халате, стоявший ближе всех к человеку в нижнем белье, улыбнулся ему.

"Я предлагаю тебе использовать здешние материалы, например, листья, и сделать простую одежду".

"Хорошее предложение! Спасибо!"

В руках смущенного труса быстро появилась сабля. Он повернулся и пошел вглубь леса, бормоча на ходу: "Почему здесь так холодно? Черт, кажется, на земле есть колючки".

Как только человек в нижнем белье ушел, улыбающийся человек в маске снова заговорил.

"Этот дурак уже ушел. Остальные выглядят надежными. Давайте подумаем, как пережить эти семь дней".

"Сначала нам нужно проверить окрестности и найти подходящий источник воды. Затем мы можем построить укрытие рядом с источником воды и развести костер. Иначе наши тела легко обезвоживаются или страдают от переохлаждения".

Молодой человек в белом халате первым ответил человеку в маске.

"Я знаю, как развести огонь, просверлив дерево, но в таких условиях это может занять много времени".

Молодой человек лет двадцати в светло-зеленой военной форме сказал.

"У меня есть зажигалка".

В руке Чжоу Чэня появилась маленькая зажигалка, и он показал ее остальным.

В этой миссии "Выживание" он планировал сотрудничать с этими людьми и попытаться пережить эти долгие семь дней.

"Есть зажигалка? Неплохо."

"Хорошо, теперь огонь не будет проблемой".

Глаза остальных загорелись, когда они увидели зажигалку. Эта вещь была очень полезной в таких условиях.

"Тогда стоит ли нам проверить окрестности? Нам разделиться или идти вместе?"

Девушка с хвостиком и в кожаной одежде, которая все это время молчала, заговорила. Она достала глайву, похожую на Клинок Полумесяца Зеленого Дракона Гуань Юя, и небрежно воткнула ее в землю, оглядывая остальных четверых.

"Вы, ребята, идите группами по два человека. Я пойду одна. Каждая группа будет исследовать направление, и считать, в какую сторону пошел дурак".

Улыбающийся человек в маске ответил.

"Все соберутся здесь примерно через час? Вы согласны?"

Глаза, изображенные на его маске, посмотрели на остальных четверых.

"Час - это слишком мало. Давайте соберемся через два часа. Мы можем исследовать только несколько направлений в группе, поэтому каждый из нас может выбрать свое направление".

Чжоу Чэнь чувствовал, что они должны быть более эффективными, поэтому он предложил.

"Будет опаснее, если мы столкнемся с монстрами, когда будем одни. Однако, согласно обычному стилю системы, мы должны быть в относительной безопасности в этот первый день".

Молодой человек в белом халате усомнился в предложении Чжоу Чэня, но принял идею.

"Тогда два часа. Что касается объединиться или идти в одиночку - выбор за вами. Давайте быстро исследуем местность и определимся с местом для строительства убежища".

Улыбающийся человек в маске повернулся и ушел. В его руке появился кинжал. Через каждые несколько шагов он оставлял следы на стволах деревьев.

Чжоу Чэнь тоже повернулся и ушел. Он планировал сделать это в одиночку, потому что привык к этому.

Однако, сделав всего несколько шагов, он понял, что его план был разрушен. Девушка с хвостиком в руках держала глайв и следовала за ним.

"Почему ты следуешь за мной?"

Чжоу Чэнь обернулся и с любопытством спросил.

"Кто сказал, что я следую за тобой? Я просто выбрала то же направление, что и ты".

Девушка смотрела на него яркими глазами без всякого страха.

"Хорошо..."

Чжоу Чэнь не мог беспокоиться об этом пустяке и пошел с девушкой вперед.

Лес был таким же безмолвным, как и название, данное системой. Не было слышно ни птиц, ни червей. Более того, температура была низкой. Она должна быть ниже нуля градусов по Цельсию, но вокруг не было ни льда, ни снега.

"Мое восприятие говорит мне, что пока поблизости нет опасности. Неужели монстры в лесу прячутся?".

http://tl.rulate.ru/book/68174/1863200

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Деревянный лес.....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь