Готовый перевод Marvel's Princess Becomes King / Принцесса Марвел Становится Королем: Глава 21

"Вы! Они?! Что за черт?!" – мать девушки не могла понять, почему эти люди грабят игрушечную машинку ее сына. Она также чувствовала, что происходит что-то странное, как будто шериф.

"Ну, это просто игрушка. Если кому-то она нужна, пусть забирают." Ее муж, сын и дочь были рядом, было бы неразумно гнаться за ворами в одиночку.

Даже если бы она их догнала, в этом не было бы большого смысла. Эти двое, что похитили машинку, выглядели странно. А вдруг это пациенты психбольницы, сбежавшие из лечебницы?

Мужчина и женщина разбежались в разные стороны. Мать девушки, обладавшая самой высокой боевой силой на месте происшествия, не стала преследовать их, равно как и Белла – девушка с крепкой психикой. Произошедшее никак не касалось их.

Но юная девушка оказалась умной. Она заранее заняла выгодную позицию, быстро выпрямила ноги и подставила подножку женщине, унесшей игрушку.

Мать девушки почувствовала себя беспомощной, но мужчина уже упал, и она не могла его игнорировать. Она быстро подбежала и, используя стандартный армейский прием захвата, обездвижила женщину, вернув себе игрушечный медвежий автомобиль.

Триумфальная победа!

Хотя Белла подозревала, что в машинке есть секрет, она уже собиралась уходить. Она была просто прохожей, зачем терять время?

В этот момент она услышала объявление о посадке на рейс и попрощалась с семьей из пяти человек.

"Пожалуй, вам стоит немедленно позвонить в полицию. Цели этих ребят довольно подозрительны", – сказала она.

Белла достала липкую записку и быстро написала на ней строчку: "Приятно было познакомиться, я Изабелла Свон, вот мой номер телефона, если полиции потребуется разрешение, вы можете связаться со мной в любое время".

С видом отчаяния она протянула записку юной девушке.

"Не знаю, почему..." – пробормотала Белла.

Девушка, услышав ее самопредставление, представилась своей семье: "Наташа Романова".

"Что?!" – глаза Беллы округлились от удивления.

Тайком приказав себе сохранять спокойствие, она оглядела девушку с ног до головы и нерешительно спросила: "В каком году ты родилась?"

Такой вопрос, заданный мужчиной, был бы слишком резок. Женщине же он позволялся, максимум ее могли обрызгать водой или пнуть.

Наташа, юная девушка, была не готова к этому вопросу, но ответила без запинки: "В 1984-м. А ты, мисс Свон?"

"А-а... я в 1983-м, просто зови меня Белла".

"Ната", – ответила мисс Наташа Романова, коротко и мощно, довольно элегантно.

Разговор между двумя красавицами завершился быстро, точнее, Белла спешила уйти.

Наташа уже тут, а значит, вот-вот выскочат Соколиный Глаз и Тони Старк? Красавица она или нет, родилась ли она в 1984-м или 1884-м – все это не имело значения. Как обычный человек, она бежала прочь.

...

Белла купила изысканный зажигалку для старого дедушки из лавки, оставив позади все, что связано с Наташей.

Затем она нашла свой посадочный гейт, но внезапная предчувственная тревога остановила ее.

В ее голове вдруг появились неясные образы: болезни, коррупция, бедствия, убийства. Некоторые из них были четкими, а другие – смазанными, словно слайды из слайд-проектора, мгновенно исчезающие.

В ладонях Беллы выступил холодный пот, ее сердце бешено колотилось. Она ощущала, что в нее поступает какая-то информация, но ее мозг не мог правильно ее интерпретировать.

Пот капал ей на лоб, губы немного приоткрылись, но она не могла издать ни звука, как будто невидимая гигантская рука крепко сжала ее душу, а страх душил ее.

"Пассажирам рейса 1...8...0...пожалуйста, приготовиться к посадке..." – объявление в аэропорту звучало как обычно, но в ушах Беллы превратилось в прерывистые электронные звуки, смешанные с едва уловимыми шумами, как будто рядом работала высоковольтная электротехника.

"Почему этот человек стоит посередине?"

"Неужели ей станет плохо?"

Внезапный звук, словно булыжник, брошенный в озеро. Белла вырвалась из странного состояния и кое-как вернула себе подвижность. Она с трудом повернула голову и увидела, как мимо нее проходит группа мужчин и женщин под руководством пожилого преподавателя.

Несколько девушек, считающих себя красивыми, с жалостью посмотрели на Беллу. "Провинциалочка, никогда не летала на самолетах?"

"Девушка, вам нужна помощь?" – спросила средних лет женщина-преподаватель, наблюдая, как Белла стоит у посадочного гейта, ни входя, ни выходя.

"А-а?... Нет, все в порядке! Все хорошо!" – Белла так перепугалась, что чуть не подпрыгнула. Она взглянула на самолет вдали, на мелкий дождь за окном, а затем на настенные часы – ей было невозможно сохранять спокойствие.

Она отошла в сторону, ее воспоминания были размытыми, она забыла подробности фильмов, которые смотрела много лет назад, но доверяла своей интуиции.

На этот самолет нельзя садиться! Поднимись и умри!

Видя, как более сорока молодых мужчин и женщин с энтузиазмом готовятся к посадке, она несколько раз колебалась, а затем все же решила заговорить.

Белла обратилась к женщине-преподавателю: "Дождь на улице усиливается. Самолет уже задерживался на час, может быть... может быть..." – она запнулась, не зная, что сказать.

"Нервная! – перебил ее один паренек. – Ее платье просто ужасное, выглядит, будто никогда не видела мир".

"Может быть... в ее словах есть смысл. Дождь сегодня действительно очень сильный", – добавила другая девушка.

Молодые студенты были практически одного возраста с Беллой. Они восприняли ее как интересную тему для обсуждения и принялись оживленно спорить.

Было ясно, что парни поддерживали ее слова и призывали к осторожности. А те, кто насмехался и высмеивал, были девушки. К сожалению, после того, как они увидели отношение девушек, большинство парней, первоначально поддержавших Беллу, также перешли на сторону оппонентов.

"Серьезно, я не шучу, мадам, у меня очень смутное предчувствие, этот самолет..." – она не успела договорить, как ее перебила женщина-преподаватель.

"Мисс, я советую вам обратиться к врачу, вы еще молоды, и некоторые болезни нужно лечить на ранней стадии... Все хорошо, не волнуйтесь, все идут на посадку!" – заботливо, но с оттенком нездорового любопытства сказала она.

Женщина-преподаватель поманила студентов к самолету. Слова Беллы остались позади. Сорок мужчин и женщин уже обсуждали свой будущий перелет.

Белла глубоко вздохнула, в ее душе царила буря. Не показалось ли ей все? Не окажется ли она втянутой в неприятности? Разве она может решить социальные и трансцендентные проблемы самостоятельно?

Какое дело Америке до нее? Но потом она твердо решила: это не имеет никакого отношения к Соединенным Штатам, это касается всех людей.

Глядя на седовласого старика и малыша на руках у матери, единственное чувство справедливости, бывшее в душе Беллы, одержало верх. По ее мнению, вероятность аварии самолета составляла более 90%, и она не могла просто смотреть, как люди гибнут.

Она продолжала уговаривать пассажиров, убеждая всех не садиться на самолет.

http://tl.rulate.ru/book/68122/4118780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь