Готовый перевод Marvel's Princess Becomes King / Принцесса Марвел Становится Королем: Глава 9

Путешествие Беллы в Фокстаун прошло гладко. Поезд не сошел с рельс, в него не заложили бомбу, не случилось ни короткого замыкания, ни взрыва.

В поезде разговор между отцом и дочерью был слегка неловким.

Чарли подумал, что она слишком сильно напугана, потому постарался проявить внимание и заботу.

"У тебя отросли волосы?"

"Ах, да, я не стриглась с нашей последней встречи".

"...они так быстро растут".

И так далее.

Белла не знала, на какие темы разговаривали её предшественница и отец. Она боялась выдать себя, потому помалкивала о прошлом. К счастью, инцидент с игрушечной машинкой и рейсом №180 были ее собственным опытом, о котором можно рассказать.

Чтобы снять неловкость, она завела разговор о маме Наташи. Мужчины ‒ существа простые и охотно поддержат разговор о женщинах!

Оказывается, даже Чарли, несмотря на свою замкнутость, не откажется от этой темы. Когда Белла рассказывает, как она использовала баллончик, чтобы остановить грабителя, и как мать Наташи сбила его броском через плечо, отношения между отцом и дочерью заметно теплеют.

...

"Вот мы и на месте. Как впечатление? Поужинаем потом вместе в том кафе на перекрестке?" ‒ Чарли отвозит Беллу домой на полицейской машине.

Поскольку в Фокстауне проживает всего около 3 000 человек, городок обычно представляет собой обширные пространства с небольшим количеством людей.

По правде говоря, за городом все еще красиво. Всё вокруг зеленое, мох на стволах деревьев зеленый, листья зеленые, воздух свежий, и это настоящий девственный лес...

У самого Чарли небольшой белый дом, который он купил на заре своего брака с матерью Беллы, брака, который продлился чуть больше года. Стиль дома немного старомодный, в доме два этажа. Перед дверью есть лужайка и место для машины. В городе вообще ни у кого нет гаража.

Белла огляделась. В Фокстауне в основном живут не в квартирах, как в Аризоне, а в домах. Сразу видно, что дома разные по стилю и цвету. Люди стремятся выделиться ‒ может быть, это такое проявление свободы и индивидуальности? Она мало понимает в этом.

Белла поселилась в спальне на втором этаже с окном на передний двор. Видно, что Чарли готовил комнату к её приезду. На стене висит множество граффити, фотографий и плакатов, явно относящихся к детству Беллы. Подушки, одеяла и светильники ‒ все новое. Комната маленькая, со стареньким компьютером и всеми предметами первой необходимости.

"Я не знаю, понравится тебе это или нет", ‒ увидев, что Чарли собирается уйти, Белла быстро достала маленький подарок, который купила в аэропорту. Она была так увлечена разговорами, что почти забыла о нем.

"О, спасибо тебе!"

Даже маленький подарок поможет им немного сблизиться. Белла собирается на ужин в город, Чарли, очень довольный, обещает присоединиться.

Снаружи раздался звонок. Чарли рассмеялся:

"Это мой старый друг, пойдем, спустишься со мной".

Отец и дочь вышли из дома. Совместное приятное путешествие дало Чарли надежду, что их отношения изменились к лучшему.

"Это Билли Блэк, мой старый друг. Это моя дочь Белла," ‒ Чарли представил дочери мужчину средних лет в инвалидном кресле.

У Билли крупное телосложение, смуглая кожа, квадратное лицо, шаль и длинные волосы ‒ очевидные индейские черты.

Но теперь "индейцы" считается дискриминационным словом и, согласно современным требованиям, не может быть использовано. Теперь их принято называть "коренными американцами".

Первое правило выживания "Марвел" гласит, что в мире "Марвел" нельзя недооценивать никого в инвалидном кресле. Такой человек, скорее всего, станет выдающейся личностью.

Белла, у которой руки и ноги здоровые, живет так, словно ходит по тонкому льду. Словно инвалид, она тоже может жить в кресле, не уповая ни на небо, ни на землю, ни на правительство. Это ее способность!

Белла широко улыбнулась:

"Привет, дядя Блэк".

Индеец нежно пожал ей руку, но его лицо, скрытое ковбойской шляпой, все еще было трудно разглядеть.

"Ты становишься все красивее и красивее. Чарли постоянно болтает о тебе, когда знает, что ты приедешь," ‒ пошутил индеец над своим старым другом.

Чарли выглядел немного смущенным. Он пробормотал:

"Если ты снова будешь говорить глупости, я втопчу тебя в грязь".

"Тогда я сначала сломаю тебе ногу!"

Индеец в инвалидном кресле и Чарли дрались, как дети. Они оказались немного в стороне, и молодой человек, который вез инвалидную коляску, смог подойти на пару шагов.

Белла увидела, что парень очень застенчив, и завела разговор сама:

"Привет, ты Джейкоб? Я помню тебя. Ты намного сильнее, чем когда был ребенком. Я с трудом тебя узнала."

Это такое универсальное начало разговора. В нем нет ничего обидного для молодых людей.

Джейкоб был крайне смущен:

"Ты тоже... Больше..." ‒ он явно хотел сказать что-то приятное, но ему было немного неловко это говорить.

Поскольку оба участника беседы так быстро смутились, разговор закончился. Но у Беллы оставалась одна идея, и она решила проявить инициативу:

"Я помню, когда ты был ребенком, ты любил возиться с техникой. Можешь мне отремонтировать мотоцикл?" ‒ спросила она с любопытством.

Услышав, что богиня разговаривает с ним таким нежным голосом, Джейкоб чуть не запрыгнул на дерево от возбуждения. Он не был уверен, что расслышал всё, что она говорила, но отремонтировать мотоцикл? Вот этом он был очень хорош!

"Тебе это тоже интересно? Хочешь, я покажу тебе свою мастерскую? ‒ взволнованно спросил он.

Белла явно колебалась:

"Если я пойду... Это нормально?"

Есть проблема с индейской резервацией. "Коренные американцы", они же бывшие владельцы этих земель, были "защищены" американским народом. Если Белла не получит разрешения на въезд в резервацию и её поймают, будут проблемы с законом.

http://tl.rulate.ru/book/68122/1842711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь