Глава 42
Хотя неясно, мертв или жив этот деформированный человек, у которого отсутствует половина головы. Но вскоре Шэрон увидел, что, хотя сила деформированного человека, который начал атаку, сильно возросла, его скорость сильно снизилась.
Хотя перед лицом абсолютной силы любое умение – это шутка.
Но какой бы большой ни была сила, она будет бесполезна без укрепления тела, чтобы противостоять пулям.
Из-за неосторожности Шэрона просто поймали за лодыжку и отбросили. Теперь Шэрон сломал врагу конечности несколькими выстрелами.
Но без конечностей деформированный человек все еще отчаянно бился на земле, как рыба на берегу, пытаясь двигаться в направлении Шэрона.
– Да, достаточно жестко! – Шэрон схватил деформированного мужчину за шею, открыл дверь хранилища и бросил парня внутрь, – Двигайся пока внутри, а я через мгновение поймаю твоих братьев, чтобы воссоединить твою семью.
Шэрон подумал, что если у всех мутантов-уродцев есть это «бессмертное тело», то тут, возможно, поможет обливание бензином и поджигание.
Иначе невозможно убить этих монстров.
Но через некоторое время двое убежавших уродов-мутантов исчезли. Шэрону оставалось только снова тщательно искать их. Когда поднялся на второй этаж, внезапно внизу раздался быстрый выстрел.
Вскоре Шэрон разглядел женщину, которая держала на руках солдата и, пошатываясь, выбиралась из темноты. Один из солдат бежал и отстреливался, как бы блокируя преследование врага.
Шэрон присел на корточки, спрятался в тени и внимательно наблюдал за движением внизу.
Он понял, что солдат был одним из тех, кто опрометчиво вошел в пещеру. Что касается женщины, то это была та странная женщина, которая привела солдат в пещеру.
Этот солдат был командиром группы. После того как они вошли в пещеру, на них вскоре напали неизвестные монстры. Подчиненные, которые были ненамного лучше новичков, умирали один за другим. В конце концов он остался защищать Картер и едва успел выбраться из узкого лаза.
Хотя капитан часто доставлял припасы на склад 116, на самом деле он не заходил на склад, поэтому он не узнал, что вернулся на склад 116. Картер, которая казалась бессильной, держала капитана с раненой ногой. Даже сейчас капитан, который не может повернуть голову, все еще не сомневается в Картер.
Картер немного испугалась и спросила:
– Как нам быть дальше?
Капитан был бессилен и ответил:
– Откуда мне знать? Тебе виднее, куда ты меня привела…
Красивое лицо Картер, казалось, вот-вот заплачет:
– Но я не знаю дороги! Я просто бежала вперед!
– Тогда иди! – капитан опустил винтовку, достал пистолет и указал в темноту напротив, – Я доверяю твоей интуиции. В конце концов, шестое чувство женщины всегда точно.
Картер горько улыбнулась, понимая, что капитан просто хочет двигаться дальше. Внезапно вокруг раздался сдавленный рев, а затем из темноты появился высокий деформированный мужчина и медленно подошел к Картер.
Картер, казалось, испугалась и прислонилась к капитану. Капитан стиснул зубы и выстрелил в ближайшего деформированного человека.
Выстрел получился очень точным. Пуля разнесла голову.
К сожалению, как и тот урод, которого Шэрон перед этим бросил в тайную комнату, этот урод, которому разнесли голову, вскоре снова поднялся с земли и, пошатываясь, продолжал идти к капитану.
Вскоре пистолет отстрелял все пули, и капитан в отчаянии посмотрел на поднявшегося урода.
– Помогите!… Кто-нибудь! – Картер схватила себя за волосы и закричала: – Помогите!… Пожалуйста!… Я еще не хочу умирать…
К сожалению, Шэрон был безучастен. Находясь в тени второго этажа, он наблюдал за двумя людьми, которых собирались убить деформированные люди.
Пронзительный крик вскоре прекратился, и из темного подвала донесся звук жевания, от которого у нормального человека онемела бы кожа головы.
Шэрон выглядел как обычно и даже нашел время изменить позу, чтобы удобнее было смотреть спектакль. Как такая сцена могла напугать Шарона? В прошлом мире он был Властелином, который смотрел телевизор и ел лапшу быстрого приготовления.
И тут жевание внезапно прекратилось.
Деформированные люди, собравшиеся в массу, быстро разбежались, обнажив обглоданное тело капитана.
И Картер, целую и невредимую.
– Не надоело смотреть? – привлекательная блондинка осторожно тряхнула волосами, подняла голову и с улыбкой сказала: – Вы настолько жестоки, что не хотите спасти мою жизнь? Или испугались и боитесь показаться?
Шэрон не произнес ни слова, просто молча наблюдая за выступлением загадочной женщины.
Выждав мгновение, Картер не получила ответа. Она с усмешкой сказала:
– Это скучно. Думаешь, я не смогу найти тебя, если ты спрятался? Не шути. Я знаю эту базу лучше тебя.
С этими словами Картер легонько махнула рукой и дала команду: «Ищите!»
Эти деформированные люди, будь то неполные или целые, простреленные или невредимые, все шипели и разбегались.
Но сразу после того, как эти деформированные люди покинули Картер, темное дуло бесшумно вытянулось, нацелилось в голову Картер и открыло огонь.
Бах!
Полетели Брызги крови.
Красивое лицо Картера исчезло, сменившись прозрачной дырой размером с миску.
Но Картер не упала, как представлял себе Шэрон, и система не выдала подсказку. Она повернула свою страшную голову и направила прозрачную дыру в сторону Шэрона.
– Я нашла тебя!
Внезапно она издала столь оглушительный вой, что у Шэрона загудело в ушах. Он никак не ожидал, что из горла женщины могут доноситься такие звуки.
И тут же все деформированные люди засуетились и судорожно бросились к Шэрону.
Он вздохнул и просто встал. Не обращая внимания на бросившихся на него деформированных людей, он взял автомат HK416, нацелил его на Картер и невежливо опустошил всю обойму.
Картер задрожала, как пластиковый пакет во время шторма. Пули калибра 5,56х45 мм легко пробили ее тело и превратили лицо в сплошное месиво.
[Вы убили особого деформированного человека – Картер, и вы будете вознаграждены 100 очками детектива и 200 очками опыта].
Со звуком системной подсказки деформированные люди, которые собирались броситься на Шэрона, казалось, были отключены от сети и неподвижно упали на землю.
[Дело «У холмов есть глаза» закрыто. Вы будете вознаграждены 10 очками детектива и 50 очками опыта . Поскольку ваш питомец находится в состоянии условной смерти, вы не можете получить очки опыта].
– И это все? – Шэрон был ошеломлен, – Что это за ситуация? Нихрена не понял! Голова тигра и хвост змеи?
Однако Шэрон понял, что раз очки наград и очки опыта столь малы, то, очевидно, что степень завершения дела невысока. Ведь система в конечном итоге вознаграждает в зависимости от степени завершения дела.
По мнению Шарона, это произошло потому, что он не последовал за солдатами в пещеру. Скорее всего в этом случае он нашёл бы что-то более интересное. Вот только цена этого знания вполне могла оказаться неподъёмной.
Поэтому Шэрон не жалеет об этом.
С этими бессмертными уродами-мутантами, как только он вошёл бы в странную пещеру, одному Богу известно, смог бы он выжить или нет.
Глядя на Картер, которая сама забралась в этот улей, Шэрон некоторое время размышляет и, наконец, решает отнести ее тело на четвертый этаж.
Он хочет вернуться в тайную комнату и посмотреть, что ищут в ней эти деформированные люди.
http://tl.rulate.ru/book/68115/1993509
Сказали спасибо 23 читателя