Готовый перевод Reborn as a DRAGON / Я переродился в Дракона: Глава 149. Затишье перед бурей

Внезапно наступившая тишина была оглушительной, я с трудом взглянул на небо. Поле битвы на мгновение замерло, все взгляды обратились ко мне. Мои глаза, как мне показалось, встретились с глазами дедушки, и он удивленно взглянул на меня, прежде чем из его уст вырвался громкий смех.

Затем он снова переключил свое внимание на пытающуюся прорваться сквозь пустоту и войти в наш мир "клешню". Остальные старейшины недолго изучали меня с разными выражениями на лицах, а затем возобновили свою битву, помогая дедушке противостоять захватчику. Хотя они находились далеко, мое невероятно острое зрение позволяло мне видеть все отчетливо.

Вслед за старейшинами возобновили бой и все остальные. Аура, давящая на нас, никуда не делась, не позволяя нам участвовать в битве. "Брат!" Когда непосредственная угроза была устранена, Инос мгновенно бросился ко мне, Имми и Сидус повернулись ко мне с озабоченным выражением на лицах.

"Ты в порядке, брат?" - спросила Имми, осматривая мое тело на наличие каких-либо повреждений.

Покачав головой, я медленно ответил: "Я в порядке, просто истощен, вот и все. Это давление, сковывающее нас, мешает восстановлению" - горько покачал головой я.

Темные облака над головой медленно восстанавливались, лишив нас возможности видеть поле боя за ними, а остатки моей космической маны рассеивались вокруг нас, прежде чем полностью исчезнуть. К счастью, метеоритные удары тоже прекратились, хотя ущерб уже был нанесен - весь лес под нашей парящей горой теперь был уничтожен.

"Может быть, тебе стоит отступить в пещеру и отдохнуть, брат?" - обеспокоенно спросил Инос, Сидус молча кивнул в знак согласия.

Покачав головой, я медленно ответил: "Нет, я в порядке". Мой ответ не убедил братьев и сестер, но они не стали больше ничего добавлять. Мы все молча подняли головы к небу, хоть мы больше и не могли "видеть" поле боя, но открывшаяся нам ранее сцена с бесчисленными сражающимися драконами была слишком шокирующей.

"Тени начали вторжение..." - рассеянно пробормотала Имми.

"Я не видел матери" - мрачно добавил Сидус, на что я молча кивнул, прежде чем ответить.

"Возможно, это даже к лучшему. Небо огромно, Тени могли вторгнуться и в другом месте, и мать сражается там".

"Проклятье, почему мы так беспомощны! От кого исходит это проклятое давление?" - прорычал Инос со свирепым выражением на лице.

"Я думаю, оно исходит от той "штуки", которая пытается прорваться в наш мир" - ответила Имми.

"Похоже, давление просачивается из пустоты" - серьезно добавил Сидус.

Я покачал головой с грустной улыбкой, глядя на Иноса, который, казалось, был на грани, прежде чем ответить: "Мы, к сожалению, еще слишком молоды, мы пока не в состоянии сравниться с драконами, живущими столетиями и более".

Еще один рык вырвался из уст Иноса, он выглядел беспомощным и раздраженным одновременно, глядя на темное облачное небо над головой. "Так что же нам теперь делать, брат?" - спросила Имми, повернувшись, чтобы взглянуть на меня.

"Давайте по очереди будем охранять периметр, я и Сидус начнем первыми, а вы с Иносом идите в пещеру и отдохните, мы разделим сутки на две смены".

Имми возразила: "Я не согласна, брат, мы начнем первыми, ты еще не достаточно восстановился, не говоря уже о том, что, пусть и кажется, что сейчас ночь из-за покрывающих небо облаков, сейчас все еще день, поэтому я сильнее..." – сказала она, указывая на Сидуса.

"Ты!" Услышав это, Сидус одарил ее убийственным взглядом, после чего хмыкнул и отвернулся, игнорируя ее.

‘Что ж, в ее словах есть смысл, не говоря уже о том, что Сидус значительно усилится, когда наступит ночь.’

Я медленно кивнул, прежде чем сказать: "Хорошо, сделаем так, как ты предложила". Посмотрев на Иноса, который все еще был в ярости, я продолжил: "Успокойся, Инос, мы скоро получим шанс отомстить, а пока будь осторожен и не делай глупостей".

Услышав это, Инос глубоко вздохнул, успокаивая себя, и только потом кивнул. Удовлетворенный его реакцией, я обернулся к Имми: "Не волнуйся, брат, мы обязательно сообщим тебе, как только что-нибудь случится".

"Хорошо, берегите себя и не делайте глупостей. Сидус, пойдем".

****

Смена Имми и Иноса прошла без происшествий. Звуки взрывов продолжали разноситься по окрестностям, а давление не ослабевало. Вспышки красных молний постоянно освещали небо.

К тому времени, когда Имми вернулась в пещеру, я уже успел хорошо отдохнуть и восстановить силы. Эсси все это время находилась рядом с отцом, а Айона была подле неё. "Хорошая работа, а где Инос?" - спросил я.

"Он все еще сторожит снаружи, он сказал, что вернется, как только вы его замените" - объяснила она.

"Хорошо, тогда отдохни, мы уже выходим" - ответил я, на что она кивнула: "Будьте осторожны".

Как только я вышел из пещеры, передо мной предстало мрачное небо, которое постоянно озарялось красными всполохами. Я сделал глубокий вдох, успокаиваясь, мое тело постепенно привыкало к давлению, оказываемому на нас, и хотя я еще не мог двигаться так свободно, как мне хотелось бы, все же было лучше, чем раньше.

"Брат!" - воскликнул Инос, спрыгивая с огромного камня, на котором он располагался.

"Хорошая работа, ничего необычного не произошло?"

"Более необычное, чем сражение развернувшееся прямо над нами? Нет, больше никто из этих монстров не осмелился напасть " - ответил он с дикой ухмылкой.

"Может быть, они просто слишком заняты, чтобы отвлекаться на нас" - сказал Сидус.

"Хм" - хмыкнул Инос и пошел обратно в пещеру.

"Пойду отдохну, а вы, ребята, берегите себя".

Мы оба согласно кивнули в ответ и проводили его взглядом. "Итак, что мы будем делать, брат? Благодаря обилию темной маны я очень чувствителен к любым колебаниям, так что мне не составит труда охранять гору в одиночку, а ты можешь отдыхать дальше, если хочешь, ты и так израсходовал много маны" - сказал он с озабоченным выражением лица.

"Хех, за кого ты меня принимаешь, я в порядке, сосредоточься на себе и не беспокойся обо мне" - усмехнулся я.

"Я пока поднимусь на вершину, мне немного любопытно, что там за статуя дракона" - добавил я, на что Сидус кивнул и ответил.

"Хорошо, брат, тогда я пока буду патрулировать территорию".

С этими словами я развернулся и неспешно забрался на вершину, двигаясь практически на автомате, пока мой разум был занят кое-чем другим.

'Где же бабушка?' - мысленно пробормотал я.

http://tl.rulate.ru/book/68092/2744434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь