Готовый перевод Unparalleled After Ten Consecutive Draws / Беспрецедентный результат после десяти последовательных розыгрышей: Глава 484

Открыть свой путь Дао для культиватора было непросто.

Ведь открытие Дао культиватора могло означать завершение его пути культивации. Не зная, какой путь является наиболее подходящим, культиватор часто страдал от пожизненного застоя.

Императоры Граничной империи целую вечность экспериментировали и гадали, прежде чем в конце концов нашли предназначенные для них пути.

Однако Чу Куангрен, похоже, обнаружил его просто по своей прихоти. Более того, казалось, что этот путь глубоко резонирует с ним, не оставляя никаких признаков отречения. Казалось, что этот путь был предназначен для Чу Куангрена.

"Поздравляю, брат Чу".

"Брат Чу, теперь, когда ты нашел свой собственный путь, осталось только скрепить свою судьбу. Мы с нетерпением ждем того дня, когда ты станешь императором".

Чу Куангрен ярко улыбнулся и сказал: "Я многое почерпнул из этого спарринга. Я благодарен каждому из вас".

"Брат, ты даешь нам слишком много кредитов".

"Хаха, брат Чу, все зависит от твоей собственной судьбы".

Чу Куангрен еще немного поговорил с Граничными Императорами, после чего удалился.

Перед уходом Чу Куангрен отправился на встречу с Граничным Императором Тянь Сюэ, который обладал Физикой Глубокой Заморозки. "Граничный Император Тянь Сюэ, ты мастер Дао Льда, поэтому я уверен, что у тебя есть приличное количество ледяных сокровищ. Я подумал, не обменяетесь ли вы со мной парой предметов?"

"О, Чу Куангрен, похоже, ты очень хочешь культивировать Дао Льда".

"Ну, дело не в этом. Я просто делаю это для друга".

"Понятно."

Граничный Император Тянь Сюэ кивнула и, не раздумывая, достала несколько своих самых ценных ледяных сокровищ. Чу Куангрен обменялся с Граничным Императором Тянь Сюэ несколькими предметами, включая Оружие Граничного Императора. Строго говоря, казалось, что Граничный Император Тянь Сюэ был в выигрыше.

Однако Чу Куангрен не возражал.

Он получил огромное вознаграждение от этого путешествия в Долину Пустоты. Полученные знания были гораздо ценнее этих материальных сокровищ.

Покинув Долину Пустоты, Чу Куангрен подошел к входу в вулкан и увидел белокожего генерала. Белобрысый генерал нашел еще несколько сокровищ после того, как Чу Куангрен покинул это место.

Однако белокожий генерал выглядел беспомощным.

"Что случилось? Разве ты не доволен всеми этими сокровищами?"

"Помнится, вы как-то упоминали, что Цинсюэ обладала Физикой Глубокой Заморозки. Однако все сокровища, которые я нашел в этом путешествии, - огненные, что противоречит ее основной стихии. Я не могу подарить их ей".

Столкновение стихий может привести к гибели культиватора, если он не будет соблюдать осторожность при использовании этих предметов, независимо от того, насколько ценными они были.

Белобрысый генерал не хотел рисковать и дарить эти предметы Шан Цинсюэ.

"Я это предвидел. Вот, возьми".

Чу Куангрен усмехнулся и достал из кольца Инь и Ян несколько предметов. От него исходил прилив леденящей энергии, охлаждающей некогда пышущий жаром вулканический вход.

"Это..." Белобрысый генерал потрясенно смотрел на ледяные сокровища.

Среди них были даосский халат, шар и меч. От этих предметов исходил мощный холод, и каждый из них представлял собой сокровище, которое было очень желанным для всех ледяных культиваторов. Чу Куангрен же нес сразу все три предмета.

"У меня есть несколько знакомых, и я получил их от них. Ты можешь использовать их в качестве подарка на воссоединение. Это будет уместно".

Белобрысый генерал заколебался. "Но..."

"Никаких "но". Просто возьмите его. Если тебе это не по душе, я не против обменять его на сокровища, которые ты награбил в этом месте. Как насчет этого?"

"Хорошо."

Белобрысый генерал кивнул и передал Чу Куангрену все награбленные им сокровища. Все равно от этих сокровищ было мало толку.

Белобрысый генерал посмотрел на Чу Куангрена с ноткой благодарности в глазах. "Большое спасибо!"

Чу Куангрен помог белокожему генералу найти его потомка. Теперь он даже помог белокожему генералу укрепить отношения с его потомком. Белобрысый генерал не мог выразить словами свою благодарность Чу Куангрену.

"Теперь ты один из нас, так что нет нужды об этом говорить".

Чу Куангрен усмехнулся, и дуэт собрался покинуть это место.

В этот момент Чу Куангрен почувствовал дуновение ароматного ветерка, и перед ним возникла манящая фигура.

Это была гордость Девяти Небес Ху Мэйрэн.

"Брат Чу, меня зовут Ху Мэйрен из племени Небесной Лисы. Я давно восхищаюсь тобой. У меня есть вилла неподалеку, и я подумал, не захочешь ли ты провести там некоторое время со мной? Мы можем проболтать всю ночь", - ласково сказала Ху Мэйрэн, ее очаровательные глаза умоляли Чу Куангрена обратить на нее внимание.

Если бы это был любой другой культиватор, то под ее взглядом он бы сразу же смягчился и согласился.

Однако Чу Куангрена это совершенно не тронуло.

"Простите, я тороплюсь и у меня мало времени".

"Брат Чу, не хочешь ли ты подумать об этом? Я тебя очень люблю".

Ху Мэйрэн медленно подошла к Чу Куангрену, ее завораживающий аромат стал еще сильнее.

В глубине ее озорных глаз таился намек на венерические желания.

Ху Мейрен была немного ниже Чу Куангрена и одета в лазурное платье с низким вырезом. Слегка наклонившись вперед, Ху Мейрен показала свое сладкое декольте, в которое мечтали заглянуть многие мужчины.

Чу Куангрен посмотрел на Ху Мейрен.

Затем с лязгом вылетел меч-самородок и направил свое лезвие на шею Ху Мэйрен. Острая ци меча разлетелась вокруг них, словно меч был готов в любой момент пронзить их насквозь.

Ху Мейрен вздрогнула, но все же смогла изобразить дружелюбную улыбку. "Брат Чу, что это значит?"

"Простите. Мой меч не очень любит, когда ко мне приближается незнакомец".

Чу Куангрен мягко улыбнулся. Он был особенно красив, когда улыбался, и этого было достаточно, чтобы ввести Ху Мэйрен в оцепенение.

Пока Ху Мейрен была увлечена Чу Куангреном, меч-самородок испустил взрыв острой ци меча, заставивший Ху Мейрен сделать несколько шагов назад.

"Неужели этот меч ревнует?" Ху Мэйрэн уставился на меч и озадаченно произнес.

"Кто знает?"

Чу Куангрен мобилизовал свою духовную мысль, и Меч Самопотомка влетел обратно в ножны.

"Белобрысый генерал, пойдемте".

"Хорошо."

Чу Куангрен не удостоил Ху Мейрен взглядом и ушел вместе с Белобрысым Генералом.

Ху Мэйрэн высунула язык, глядя вслед уходящему Чу Куангрену. "Не могу поверить, что есть еще мужчины, которые не поддаются на мои соблазны".

"Ха-ха, хитрая лиса, тебе стоит просто сдаться. Я не думаю, что этих уловок достаточно, чтобы покорить этого мужчину. Почему бы тебе не подумать о том, чтобы соблазнить меня?"

Ван Тяньтэн разразился хохотом и сказал.

"Ты? Да ты и десятой доли того, что он стоит. Соблазнять тебя совсем неинтересно".

насмешливо сказала Ху Мэйрен.

Ван Тяньтэн недовольно нахмурился и ответил: "Хотя Чу Куангрен действительно силен, я не заслуживаю насмешек со стороны других".

"Ху Мэйрен, конечно, лукавит, но в ее словах есть смысл. Нам еще предстоит пройти долгий путь, если мы хотим иметь шанс противостоять Чу Куангрену".

Чжан Хунъин, надев металлическую маску, подошла и сказала.

"Если вы согласны с этим замечанием, то, похоже, внешность Чу Куангрена впечатляет больше, чем его боевые качества".

Сяо Цзинчэнь сказала это спокойно, хотя и с некоторой завистью.

В таблице лидеров Парящего Дракона было не так много женщин. Только две из них вошли в первую десятку: Чжан Хунъин и Ху Мэйрен.

Чжань Хунъин занимала второе место в таблице лидеров, и ее результаты были немного лучше, чем у Сяо Цзинчэнь. Теперь даже они вдвоем смотрели на Чу Куангрена свысока. Хотя дамы говорили правду, остальные культиваторы все равно были недовольны, как бы они ни относились к этому. Почему Чу Куангрен заслужил такое превосходство?

http://tl.rulate.ru/book/68089/3380084

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь