Готовый перевод Алисида / Alicida: Глоссарий

Музыкальная тема главы:    https://youtu.be/3HEu8uN20Uk    (UFO Aftermath - Glossary)


Алисида – цепь миров.

Амитоз – разделение милоса, процесс создания второго милоса.

Аммос – странный мир вокруг милоса, в котором люди вынуждены выживать, черпая ресурсы для своего существования, параллельно отбиваясь от все возрастающих волн скверны.

Вомос – огромный обелиск, мистическим образом добывающий огромные порции энергии для людей, также подавляет появление скверны.

Зелоты – крайне сильные и одаренные псионики, обучаемые лично ксеротами. Те, что берут на себя роль открытия врат псиказмоса и управление полетом милоса.

Зоаны – простолюдины, смерды, охлос.

Кирикс – должность главного глашатая в милосе.

Ксероты – правящий класс милоса, демос.

Мех (мобильный доспех) - человекоподобные машины, шагоходы. Могут быть как самостоятельными самоуправляемыми боевыми единицами, так и пилотируемыми роботами.

Милос – огромный город-корабль, материнское судно, ковчег человечества, железобетонный улей с тридцатью тысячами людей, запертыми внутри под защитой его стен.

Нанороботы (наноботы, наниты) — роботы, размером сопоставимые с молекулой (порой менее ста нанометров), обладающие функциями движения, разной степени обработки и передачи информации, исполнения программ.

Оружие Гаусса – одна из разновидностей электромагнитного ускорителя масс. Альтернативные названия: магнитное, рельсовое оружие, рельсотрон, рейлган. Обладает повышенными показателями бронепробития, начальной скорости снаряда и дальности полета. А также уменьшенной скорострельностью в сравнении с простыми пороховыми аналогами и огромным потреблением энергии.

Псиказмос – процесс открытия гиперпространственных врат, ведущих в новый аммос.

Ровер универсально колесное наземное транспортное средство высокой проходимости для передвижения в условиях отсутствия дорог. Стандартное шасси представляет собой шесть больших колес и крупную адаптивную подвеску. Максимальный вес при полной загрузке: пятьдесят тон. Максимальная скорость: сто двадцать километров в час.

Скверна – одновременно плохие мысли, психологические травмы, моральные терзания, переживания и материальные монстры, порожденные телом аммоса. Кроме того любое аномальное природное явление аммоса, к примеру: извержения и землетрясения. Также ругательство.

Скильосы – полицейские.

Хорос – хаос, пустота, тьма, космос.

Ксероты → Архонтас → Архонт → Архигос → Игетис → Селид

Селид – рядовой, новичок.

Игетис – ветеран, сержант.

Архигос – лейтенант, капитан.

Архонт – майор, полковник.

Архонтас – генерал, маршал.

 

Корпус «Амина» - инженеры, защитники, дозорные, стражи.

Корпус «Гераки» - нападение, кавалерия, штурм, осада.

Корпус «Мати» - разведка, скауты, диверсанты.

Корпус «Меза» - полиция.

...

Инженерные боты милоса «Аргон-3»:

Бригадир - инженерная модификация роверов, бот, включает в себя однокистевую лазерную установку напыления и бак для материи. Располагает шаблонами зданий и сооружений первого технологического уровня и необходимыми для их возведения нанитами-репликаторами.

Прораб – инженерный бот на гусеничном траке, включает в себя двухкистевую лазерную установку напыления и бак для материи. Располагает шаблонами зданий и сооружений первого/второго технологического уровня и необходимыми для их возведения нанитами-репликаторами. Максимальный вес при полной загрузке: восемьдесят тон. Максимальная скорость: девяносто километров в час.

Сапер - инженерный бот на гусеничном траке, включает в себя более мощную двухкистевую лазерную установку напыления, бак для материи, пару легких осколочных оборонительных турелей, бронелисты и сенсор ближнего обнаружения. Располагает ограниченным перечнем шаблонов зданий и сооружений первого/второго технологического уровня (лишь военного назначения) и необходимыми для их возведения нанитами-репликаторами. Максимальный вес при полной загрузке: девяносто тон. Максимальная скорость: сто десять километров в час. Дороже по себестоимости и строится дольше прораба.

Зодчий - инженерный бот на гусеничном траке, включает в себя трехкистевую лазерную установку напыления и, бак для материи. Располагает полным перечнем шаблонов зданий и сооружений, необходимыми для их возведения нанитами-репликаторами. Максимальный вес при полной загрузке: сто тридцать тон. Максимальная скорость: шестьдесят километров в час.

Бакалавр - инженерная модификация огромного мобильного доспеха. Может быть модифицирован прямо во время боя, заменяя на себе свои модули и снаряжение. В минимальной комплектации имеет небольшой слабенький атомный реактор, крохотный фабрикатор материи, продвинутый однокистевой лазерный напылитель, осколочную автоматическую пушку и ряд нанитов-репликатор первого технологического уровня.

Магистр – более мощная, совершенная, сложная и универсальная модификация огромного мобильного доспеха. В остальном мало чем отличается от «Бакалавра», кроме чуть более громоздкого внешнего вида, лучшего бронирования, надежности и прочности всей конструкции.

...

«текст» — собственные мысли героев, скрытые от остальных.

«текст» — слова, произнесенные не голосом, а мыслями: что-то наподобие телепатического общения или оно и есть.

~«текст» — то же, что и предыдущее, только предназначенное одному или нескольким конкретным слушателям и скрытое от всех остальных.

[текст] — чаще всего различного рода системные сообщения или обозначение роботизированного голоса.

текст* — то на что будет пояснение или расшифровка в конце главы.

...

✵ Группа VK: https://vk.com/myth_library

✵ Ссылка для поддержки автора: https://donate.qiwi.com/payin/unrealll

http://tl.rulate.ru/book/68047/1812940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь