Готовый перевод Take StarCraft with You / Возьмите с собой StarCraft: Глава 7. Арос

Глава 7. Арос

Все молчали, но через некоторое время разразились смехом.

«Щелк.» Гроссо снял предохранитель с автоматической винтовки, наклонил голову, прицелился правым глазом и медленно поднял оружие, направив его на Танга.

«Щелк.»

Танг Фанг прищурился и слегка сощурился.

«Хахаха». Гроссо бросил на него насмешливый взгляд, повернулся и пошел вперед, махнув рукой: «Если хочешь идти с Лаоцзы, вперед».

Несколько белых мужчин переглянулись и последовали за ним, затем двое немного поколебались и быстро присоединились.

Гроссо увел с собой восемь человек, а из оставшихся двадцати четверых четверо погибли.

Байрон ничего не сказал, вытер свой кинжал, вставил ножны в ногу и повернулся очень круто.

Хаусон поднялся, ухмыльнулся и последовал за Байроном, за ним шел маленький человек, затем женщина с татуировкой тюльпана на груди...

Всего двенадцать человек решили последовать за Хаусоном. В конце концов, он был лидером пиратов и по своей славе и личности намного превосходил Гроссо.

На месте остались только семь человек, и один из них был ранен.

Танг Фанг подождал немного, но никто больше не ушел, он глубоко вздохнул, выпрямился и пошел к заходящему солнцу.

Ху-бородач не произнес ни слова, поднял оружие и медленно последовал за ним, оставив только одну женщину, троих мужчин и одного раненого позади.

«Арос решил следовать за ним?» Трое мужчин на мгновение переглянулись, а затем, стиснув зубы, последовали за ним.

Остался только чернокожий, простреленный в ногу, и азиатская женщина с кожаным ошейником на шее.

Оба были азиатами, Танг Фанг невольно оглянулся, но увидел, как она медленно подошла к чернокожему и протянула ему бутылку с водой.

«Спасибо». Чернокожий взял бутылку, отвинтил крышку и собрался пить. Внезапно, под лучами заходящего солнца, сверкнуло лезвие, и острый кинжал мгновенно перерезал его сонную артерию, а кровь, брызнувшая из раны, обрызгала женщину с ног до головы.

«Шух» - кинжал вернулся в ножны, и женщина, сжав свои пять пальцев, забрала свою бутылку и медленно пошла за Тангом и остальными.

Солнце осветило ее фигуру, вытягивая за ней длинную тень, а капли крови стекали по ее щекам, как у кровожадной женской Ракшасы.

(Прим.переводчика: Ракшасы (санскр. राक्षसः, IAST: rākṣasaḥ проклинать, бранить) — демоны-людоеды и злые духи в индуизме и буддизме. Ракшасов женского пола называют ракшаси)

Трое мужчин начали обсуждать что-то снова. Лицо Ароса оставалось холодным, а в глазах Танга вспыхнул резкий свет, и на экране системы показатель кристаллов прыгнул до 35.

Солнце садилось, кроваво-красные лучи отражались на текущих облаках в небе, и пустыня вместе с Гоби мгновенно стали ледяными, а черный ветер, смешанный с радиоактивными материалами, гулял, как нож, превращаясь в огромные столбы ветра, один за другим. Фиолетовые молнии пронзали небо, и наступила грозовая ночь, характерная для Планеты 5.

Вход в крипту был прямо перед ними. Танг Фанг оглянулся на черное небо позади. Грозовые тучи, словно волны, и яростные ветры ревели. Никто не мог выжить в грозе на Планете 5, даже местные жители этой планеты, которые могли только спрятаться в крипте, дрожа от страха.

Когда грозовые тучи полностью закрыли небо, Танг Фанг и его группа уже залезли в крипту. Официально эта миссия очень проста: найти ресурсные точки, отмеченные исследовательским кораблем, и определить состав и запасы минералов. Конечно, опасность тоже есть. Можно столкнуться с каменными червями.

Большинство заключенных служили в армии, и, естественно, не обращали внимания на этих низкоуровневых существ. Для них эта задача казалась простой. Как только цель будет достигнута, они снова обретут свободу.

Операция «Мясник» официально была миссией по его уничтожению, но Танг Фанг знал, что в подземелье нет ничего необычного, разве что несколько каменных червей с низкой боеспособностью. Честно говоря, он не слишком интересовался так называемой ресурсной точкой, но был весьма заинтересован в этих каменных червях. Чем больше жизненной энергии он поглощал, тем больше щенков он мог вырастить, а значит, его жизнь была бы лучше защищена.

Прошло уже много времени, и они спустились на сотни метров под землю, не заметив. Каменные черви были мастерами рытья. Большие и маленькие крипты пересекались, образуя лабиринт из крипт.

Не успели они пройти по скользкой дорожке, как до них донесся резкий запах рыбы — запах экскрементов каменных червей.

Танг Фанг остановился, подал знак нескольким людям позади, опустил на голову очки ночного видения, повернулся и посмотрел в зонд, вынул гранату из пояса, нажал на кнопку детонации и аккуратно бросил её вперед.

«Тик-так». Раздался звук катящейся по земле гранаты.

«Шшш...»

Затем раздался звук множества шипящих червей. Очевидно, что каменные черви заметили что-то неладное.

Но уже было слишком поздно.

«Бум», - раздался взрыв, и впереди послышался звук падающих камней.

Когда взрывная волна улеглась, несколько человек вышли из крипты, и свет осветил территорию. Это была пещера почти трех метров в радиусе с четырьмя или пятью туннелями, соединенными с ней.

На месте взрыва гранаты лежали более 20 трупов червей, а на земле были разбросаны камни и желто-зеленая жидкость из тел червей.

«Сбор жизненной энергии завершен, количество: 46.»

Увидев, как значение кристаллов на интерфейсе системы изменилось на 81, уголки губ Танга изогнулись в легкой улыбке. Чем больше он убьет каменных червей, тем больше жизненной энергии сможет собрать и тем большее количество щенков сможет вырастить.

Он выбрал личинку, чтобы трансформироваться в яйцо. Он подошел к противоположной крипте. Немного поразмыслив, он прыгнул в яму, которая вела вниз по диагонали. Женщина молча последовала за ним.

Трое мужчин принюхались к яме и побледнели.

«Этот парень ищет смерти? Очевидно, что запах этого пути самый резкий, но он выбрал его.»

«Черт, ублюдок, он хочет нас всех убить.»

«Он хочет умереть - пусть умирает. Мы просто выберем другой путь.»

Арос по-прежнему был мрачным, он посмотрел на троих с безразличием, наклонил голову и прыгнул в яму.

Трое мужчин переглянулись, посмотрели на трупы позади и на несколько темных ям рядом, колеблясь некоторое время, но в итоге решили пойти на компромисс и прыгнули в яму.

Яма была глубокой, и они шли более десяти минут, прежде чем услышали «тик-тик-тик» звук на небольшом расстоянии. Танг Фанг выключил свет, надел очки ночного видения и медленно двинулся вдоль стены пещеры. Когда он подошел к входу в пещеру, осмотрелся и увидел, что снаружи был обрыв.

Трехметровая скалистая дорожка перекрывала проход. В десяти футах ниже был бездонный водоем. На одной стороне водоема была скальная платформа на высоте одного-двух метров над поверхностью воды, полная яиц каменных червей и резкого запаха экскрементов, доносящегося оттуда.

Танг Фанг внимательно осмотрелся и был немного разочарован. Помимо большого количества яиц, он не увидел на платформе ни одного взрослого червя.

Он достал навигатор и посмотрел на него. До целевой точки было еще далеко, и ему нужно было перейти на другую сторону. Немного поколебавшись, он снял очки ночного видения и выстрелил якорем вперед, бросив его на противоположную сторону. После того как якорь закрепился, он перешел через платформу и постепенно исчез в другой крипте.

http://tl.rulate.ru/book/68006/4764472

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь