Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 328

Ноэль остановил Чи Хёна, когда тот уже собирался покинуть комнату. "Милорд, пожалуйста, подождите минутку". Она передала принесенные ею документы. "Что вы собираетесь с этим делать?"

Чи Хён взял их и нахмурил брови.

"Нам нужно оставить это кому-то, кому мы можем доверять, но... вы сказали, что будете в отъезде, и вы также забираете господина Исмаила". Ноэль взглянул на него и осторожно сказал: "И я подумал, почему бы нам не попросить Семь Звезд..."

"Нет." Чи Хён сразу же отказался.

"Почему?"

Одна бровь Чи Хёна медленно поднялась вверх. В прошлом она всегда отвечала утвердительно, что бы он ни сказал, но в последнее время она часто отнекивалась, особенно если дело касалось его младшего брата.

"Неужели "Семь звезд" - единственная крупная организация в Шалыхе?"

"Тем не менее..."

"Если нас с Исмайл нет, ты всегда идешь к Семи Звездам. А что, если Семи Звезд больше нет? Неужели человечество настолько некомпетентно, что не может ничего сделать?"

"Это... не то, но..." Ноэль потерял дар речи.

"Недавно "Семь звезд" возглавили выдающуюся экспедицию в лес Хала. Однако, если я снова оставлю эту работу им, могут возникнуть жалобы, что я поддерживаю и даю работу только одной организации."

Ноэль подумала: "Когда это тебя волновали подобные вещи?". Конечно, она оставила это при себе.

"И даже если я оставлю это дело им... "Семь звезд" могут подать жалобу, спросив, почему им всегда приходится браться за опасные задания, когда есть много других организаций".

Хотя его слова были справедливы, Ноэль ответила на них с невыразительной улыбкой, потому что она могла читать внутренние мысли Чи Хёна. Это отличалось от задания в лесу Хала. Чи Хён собирался отсутствовать долгое время, и в случае непредвиденной ситуации они не могли рассчитывать на помощь Исмаила или Лиги Кассиубии. Поскольку они могли погибнуть, если что-то пойдет не так, Чи Хён, вероятно, хотел послать кого-то, кому будет все равно, если они умрут.

"Тогда почему бы вам не послать заказ в "Семь звезд" и не сказать молодому мастеру, чтобы он передал его на аутсорсинг? Разве это не хорошая возможность для другой организации оказаться в долгу у "Семи звезд"?" Короче говоря, Ноэль говорил, что они должны позволить "Семи звездам" проявить щедрость и похвастаться перед другими организациями.

Чи Хён вздохнул. Ноэль всегда так хотел дать "Семи звездам" еще одну вещь. "Это зависит от получателя. Вместо того, чтобы быть благодарными, они, скорее всего, будут танцевать и объявлять всем, что берут на себя работу, которую даже "Семь звезд" считают слишком обременительной".

Ноэль кивнул, потому что это тоже было верно. Конечно, на данный момент существовала только одна организация, сравнимая с "Семью звездами", и Ноэль прекрасно понимал, что Чи Хён не хочет, чтобы Чи У был связан с этой организацией, ни на йоту.

"Это дело... да, пойдем в это место".

Отдав приказ, Чи Хён вернул документы и вышел из комнаты.

* * *

После этого прошло несколько дней. Юнаэль был вызван к предводителю и услышал неожиданные новости.

"Это экспедиция, как вы и просили", - коротко сказала Алиса и протянула им соответствующие документы для ознакомления.

Глаза Юнаэля стали большими, как блюдца, и они быстро подбежали и взяли документы. Их губы подергивались, когда они читали их - это была экспедиция, которую они так долго ждали. Успешная экспедиция могла позволить героям повысить уровень, а Юнаэль могла даже претендовать на освобождение от теста на повышение.

'Что с ней такое?' Юнаэль с любопытством посмотрел на Алису, которая возилась с цветком в горшке. Поскольку Алиса была безразлична к их просьбе, Юнаэль не ожидал многого, но, похоже, она действительно приняла их слова во внимание и потратила несколько дней, чтобы найти для них подходящую экспедицию. "Я тоже пойду с вами в эту экспедицию".

Однако, как только они услышали эти слова, приподнятое настроение Юнаэль рухнуло, как биткоин.

"Что? Нет! Почему?" Юнаэль ошарашено смотрела на Алису, которая с любовью поглаживала цветок в горшке.

Алиса ответила: "Не волнуйся. Я буду просто следовать за тобой в качестве наблюдателя. Ты будешь руководить этой экспедицией".

Ха. Рот Юнаэля слегка расширился. 'Чувак, проблема не в этом. Если ты последуешь за мной, ты будешь в центре внимания, даже если на самом деле ничего не будешь делать во время экспедиции". Юнаэль чуть не сказал это вслух, но едва сумел подавить свой порыв. С одной стороны, присутствие Алисы могло подстраховать в случае опасности, но Юнаэль, полная желания добиться успеха и показать себя, подумала, что Алиса пытается присвоить себе все заслуги, заставив их делать всю грязную работу. Однако Юнаэль не мог возразить на оправдания Алисы, что ей нужно оценить, способны ли они в одиночку руководить экспедицией, а Алиса была единственной, кто привел эту экспедицию к ним в первую очередь. У Юнаэля не было другого выбора, кроме как выполнять приказы.

Вдобавок ко всему, Юнаэль торопилась. Им нужно было как можно скорее поднять свой уровень до золотого. "...Я понимаю." В конце концов, у них не было выбора, кроме как принять условие и выйти из игры. Однако, какой бы плохой ни казалась ситуация, в ней всегда была светлая сторона. Готовясь к экспедиции на следующий день, Юнаэль получил срочный звонок от их лидера и услышал неожиданную новость.

"Экспедиция, о которой я говорил вам вчера, кажется, должна быть отложена на некоторое время".

"Что?!" Это была катастрофическая новость для Юнаэль, которая решила терпеть в надежде получить заслуги. Однако, выслушав Алису, они смогли понять ее доводы. Она рассказала им, что сегодня утром к ней приходил человек с главной площади, и он специально поручил Хо Лактею другую работу. Посетитель был не кто иной, как Ноэль Фрейя, герой, который работал под началом Чи Хёна и которому легенда негласно позволила следовать за ним. Таким образом, это должен быть приказ легенды.

Юнаэль инстинктивно желал получить эту работу, но не совершил ошибку, неловко переступив черту. Так как легенда была тем, кто заказал эту работу, это, вероятно, не будет обычной экспедицией. Учитывая ее важность, Алиса Хо Лактеа, вероятно, сама возглавит ее.

"Тогда... я тоже буду участвовать? Вы звали меня...?"

"Да. Это вопрос, в котором наша организация должна приложить все усилия. Пока что мы будем двигаться первыми с небольшим количеством элитных членов, а второй отдел будет следовать позади, чтобы поддержать первый отдел."

"Тогда я..."

"Я хочу, чтобы ты присоединился ко второму дивизиону".

Юнаэль закрыли глаза. Поскольку Юнаэль были умны, они сразу же поняли намерение Алисы. Она решила, что лучше будет выполнить эту миссию, быстро перебросив несколько элитных героев, а не большую группу. Однако это само по себе не успокаивало. Учитывая скрупулезный характер Алисы и ее склонность планировать все до мелочей, она, вероятно, считала, что предварительные приготовления на случай непредвиденных обстоятельств также необходимы. Короче говоря, она сказала им участвовать в этой экспедиции в качестве запасного варианта, чтобы подготовиться к непредвиденным ситуациям. Естественно, для Юнаэль это было невыгодно. Если бы экспедиция завершилась успешно, слава, естественно, досталась бы Хо Лактею, а заслуги разделила бы первая команда, включая Наньнань.

Вполне вероятно, что Юнаэль только потеряет драгоценное время. Ситуация стала еще хуже, чем раньше. Это было хуже некуда. Юнаэль мог хотя бы получить заслуги в экспедиции, к которой они готовились, но за это они могли не получить ничего. Юнаэль не мог позволить себе терять время.

[Впрочем, работы всегда бесконечно много].

'Пока я так бездельничаю, Аида будет...!' Юнаэль вспомнил встречу с Аидой несколько дней назад и сжал кулаки, поэтому случайно вырвалось: "Я не хочу". Сказав это, они тут же поняли свою ошибку. С тех пор, как они решили присоединиться к Хо Лактеа, Алиса была их лидером, а Юнаэль - простым членом. У них был долг и обязанность следовать за лидером в той мере, в какой они получали. Юнаэль почувствовал, что Алиса пристально смотрит на них из-за своей вуали.

Юнаэль прикусила нижнюю губу. Это была ошибка, но поскольку они уже переступили черту, Юнаэль пошла на все, решив, что их могут выгнать. "Пожалуйста, исключите меня", - продолжали они. "Неважно, если это будет всего один человек, верно? Если только силы Хо Лактеа не настолько слабы".

Алиса, которая постоянно трогала цветок в горшке, сделала паузу.

Юнаэль сказал: "Экспедиция, к которой я готовился... я хочу ее продолжить".

Помимо всего прочего, Алису раздражало, что Юнаэль использовал ее фамилию, чтобы донести свою точку зрения. Хотя она и происходила от бога, в конечном итоге она тоже была человеком и испытывала нормальные эмоции. Более того, она не была глупой и могла понять, почему Юнаэль была недовольна.

"Ты все еще серебряный ярус", - после короткой паузы ответила Алиса. "И прошло не так много времени с тех пор, как ты вошла в Либер". Какими бы талантливыми ни были новые звезды, им пора было набираться опыта. Хотя Юнаэль никак не мог не уловить смысл ее слов, они ничего не сказали. Молчанием Юнаэль выразила, что они не намерены отступать.

Если подумать, редко кто из героев не был упрямым. Алиса тихо вздохнула. "Поскольку экспедиции пересекаются, мне будет трудно оказать какую-либо поддержку вашей экспедиции".

"Это не имеет значения."

"...Это так?"

Она говорила так, будто проверяла их. Юнаэль кивнул и крикнул "Да!".

"Это хорошо, когда тебя мотивируют, но... Нет, все в порядке. Тогда попробуйте". Алиса отвернулась и перевела взгляд на цветок в горшке. На этом их разговор был окончен.

Юнаэль быстро вышел на улицу. Хотя Юнаэль чувствовала, что они немного перегнули палку, в конце концов, они получили то, что хотели. Поддержка от Хо Лактеа? Они в ней не нуждались. Одно только имя Тани и тот факт, что это была экспедиция, привлекли бы людей, как тучи. Если Юнаэль выберет из них несколько человек, они смогут в мгновение ока сформировать настоящую команду.

'Тогда попробуй?' - фыркнула Юнаэль. 'Да, я покажу тебе'. Кризис может быть и возможностью. Юнаэль не собирался вечно лизать ногу Хо Лактеа. Они планировали использовать эту возможность, чтобы проявить себя и сделать свое имя, Юнаэль Тания, известным.

* * *

С тех пор действия Юнаэля стали просто безрассудными. Беспокоясь, что Алиса может отменить свое решение, Юнаэль в тот день быстро собрал людей, чтобы сформировать экспедицию, и покинул Шалыг. Они двигались так быстро, что казалось, молния ударила и пронеслась мимо.

С другой стороны, официальная экспедиция Хо Лактеа отправилась через пять дней после этого. Подготовка заняла некоторое время, так как это было чрезвычайно важное дело, которое Алиса не могла позволить себе провалить. Хо Лактея создала большую команду из более чем 70 человек, включая внешний персонал, и отправилась в путь под всеобщим вниманием. Однако менее чем через три дня после их отъезда возникла проблема.

Когда они проходили мимо ворот на краю святилища, экспедиции пришлось остановить поход, потому что Наньнань поспешил сообщить новость.

"Капитан! Капитан! Сейчас, в Шалыхе...!"

Услышав эту новость, Алиса погрузилась в раздумья. Учитывая ее скрупулезность и дотошность, она не любила переменных. Однако переменная произошла. С другой стороны, это не было неожиданностью, это была переменная, которая, по ее мнению, могла появиться, но в итоге она решила довериться этому человеку - ее вера и доверие испарились только сейчас. Оставалось только реагировать на переменную.

"Что нам делать? Мы не можем сейчас развернуть экспедицию..."

"Об этом не может быть и речи", - спокойно ответила Алиса. Эта экспедиция была значительно важнее, поскольку она была результатом всех усилий организации. Конечно, это не означало, что она могла полностью игнорировать неожиданное происшествие - по крайней мере, ради престижа Хо Лактея. Тогда что же ей делать?

'В сложившихся обстоятельствах я не могу справиться с этим самостоятельно'. Если только она полностью не изменит траекторию экспедиции, ей нужно будет обратиться за помощью извне. Была ли надежная сторона, которая помогла бы кому-то из Хо Лактеев, соперничающих с Чойсами? Собравшись с мыслями, Алиса тихо воскликнула: "Ах".

"Наньнань". Алиса посмотрела вниз на Наньнана, который держал хвост прямо. "Он зарегистрирован на вашем устройстве, верно?"

"Что? Ты говоришь о... легенде? Нет! Конечно, нет!"

"Нет, не хм. Я говорю не о нем".

"Тогда кто ты... а!" Глаза Наннанга расширились, когда он понял, о ком она говорит. "Э...да, но..."

* * *

В последние месяцы в Семи Звездах было спокойно. Первая команда, возглавляемая Ру Амухом, неуклонно выполняла просьбы Аиды. Они зарабатывали деньги и одновременно создавали заслуги, убивая двух зайцев одной стрелой. С Юстицией тоже не о чем было беспокоиться. Судя по новостям, которые передал ему Эвал Севару, дела у Эммануила, похоже, шли хорошо. В частности, репутация Эммануила, упавшая до исторического минимума, в эти дни полностью изменилась. Обретя уверенность в себе после пробуждения способности Огненной Молнии, он уверенно руководил Юстицией. Конечно, это не означало, что не было никаких проблем. Было кое-что, что беспокоило Чи-Ву.

"Что мне делать с этим парнем..." Чи-Ву с тревогой смотрел на детеныша фенрира, который, как обычно, много ел и лениво лежал. Каждый день детеныш делал одно и то же: ел, спал и какал. А когда кто-то пытался его потрогать, он показывал зубы и выходил из себя. Чи-Ву подумал, не депрессия ли у детеныша, но при внимательном наблюдении оказалось, что это не так. Лицо детеныша фенрира было полно удовлетворения и довольства; по сути, они наслаждались своей жизнью в раю.

"Интересно, о чем думает этот волк", - наклонив голову, пробормотал Чи-Ву.

И вдруг спокойный голос прервал его мысли. "Ах~ Так мило~"

Чи-Ву обернулся и моргнул.

"Я так сыт~ Моя спина теплая~". Аида, казалось, имитировала чей-то голос.

"...Мисс Аида?"

"Я не понимаю, почему люди ругают меня за то, что я ложусь сразу после еды~ Даже если мне так удобно~".

Чи-Ву тупо уставился на Аиду и снова посмотрел на детеныша фенрира. Потом он ясно увидел, как детеныш высунул язык и удовлетворенно чмокнул губами. Может быть, потому, что сегодня им дали мясо, детеныш фенрира поглотил их еду без всяких жалоб.

"Это место такое замечательное~ Оно самое лучшее~ Надеюсь, я смогу и дальше так жить, ничего не делая~".

Чи-Ву потерял дар речи, видя, как детеныш трется спиной и хлопает хвостом. Затем он снова посмотрел на Аиду. Она тоже медленно повернулась к нему.

Аида ответила: "Похоже, тебе было интересно узнать мысли этого божественного зверя".

"...Правда? Детеныш действительно так думает?"

"Это то, что я почувствовала".

"Вздох..." Чи-Ву сжал рукой лоб. Поскольку детеныш фенрира родился с судьбой стать богом, он думал, что у них все получится само собой. Но это было совсем не так; это был всего лишь ребенок. Детеныш полностью погрузился в свою безопасную и мирную среду.

'Я не могу оставить их в таком состоянии'. Чувствуя, что слышит причитания Хати Хруевитниссона, спрашивающего, почему Чи-Ву растит своего ребенка хикикомори, Чи-Ву был полон решимости. Чи-Ву решил, что ему нужно поскорее заставить детеныша зарабатывать себе на жизнь. Кроме того, детеныш, похоже, подружился с паровым колобком, а паровой колобок оказывал дурное влияние.

'Эти маленькие сопляки, я не могу оставить их одних'. твердо решил Чи-Ву и понял, что Аида все еще рядом с ним, когда услышал хихиканье.

Чи-Ву спросил: "Если подумать, ты ведь сегодня уезжаешь?".

"Да. Я здесь, чтобы попрощаться перед отъездом".

Искать оригинал на novelbuddy.com.

"В следующий раз ты можешь просто уйти, не поприветствовав меня".

"Хаха. Тогда я вернусь". Она поклонилась и развернулась. Проводив ее, Чи Ву тренировался и наслаждался спокойным временем. Все шло гладко. Все шло слишком гладко. Никаких неожиданностей. Никаких заминок... Благодаря этому Чи-Ву наслаждался спокойным днем, которого у него давно не было, но он не терял бдительности, потому что привык быть начеку.

'Самое время...' Самое время для инцидента. Услышав, что его брат недавно уехал, Чи-Ву убедился в этом. События всегда внезапно увеличивались в масштабах, закручивались, как буря, и душили его. Что он мог сделать, чтобы подготовиться, так это... Звонок!

Внезапно появилось уведомление. Чи Ву, погруженный в свои мысли за чаепитием, инстинктивно включил устройство.

"..." Он уставился в воздух, его выражение лица потемнело.

http://tl.rulate.ru/book/67931/3001410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь