Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 202

После того, как неок Абис вернулся в ее тело, экспедиционная команда отправилась обратно. Однако их экспедиция еще не закончилась. Хотя они и достигли своей цели, экспедиция официально завершилась только после того, как они благополучно вернулись в столицу. Таким образом, Хава, возглавлявшая группу с самого начала, теперь находилась в середине группы. Передовой отряд экспедиции был самым опасным местом. Поскольку им нужно было просто проследить тот же путь, по которому они добрались до места назначения, Хаве не нужно было снова подвергать себя опасности.

Экспедиционная группа не ослабляла бдительность в течение нескольких дней, но после пересечения границы позволила себе расслабиться. Чи-Ву украдкой взглянул на Хаву, которая шла рядом с ним. Он слегка удивлялся каждый раз, когда видел ее. Хотя все люди проявляют свои эмоции, Хава была без эмоций 23 часа и 59 минут из суток земного времени, и выражение ее лица всегда было пустым.

Она напомнила ему о том, каким он был в молодости. Он мягко сказал: "Мисс Хава, я слышал, что вы достигли пробуждения?"

Хава бросила взгляд на Чи-Ву и снова уставилась перед собой. Тихим голосом она ответила: "...Да".

"Я также слышал, что ты спасла мне жизнь".

"..."

"И два раза, и это".

"..."

"Спасибо."

"Тебе не нужно меня благодарить". Хава, наконец, заговорила снова.

Чи-Ву ответил: "В любом случае, поздравляю с пробуждением твоих способностей".

"Да."

"..." На ее отрывистый ответ Чи-Ву взглянул на Филипа, чтобы проверить, верно ли то, что он сказал о Хаве.

-Я говорю тебе, я видел это. Она летела, неся тебя как мешок. Я видел это своими глазами!

Филипп показал на свои глаза большим и средним пальцами и подтвердил слова Чи-Ву с крестьянским выражением лица из древних времен.

Затем Чи-Ву прочистил горло и спросил Хаву: "Что ты планируешь делать в будущем?".

"..."

"Наконец-то ты получил силу, которую хотел".

Взгляд Хавы снова переместился на Чи-Ву. Она не стала быстро отводить глаза, как в прошлый раз, а уставилась на него.

"...Мисс Хава?"

"Я собираюсь разобраться с этим", - тихо прошептала она.

"Разобраться? Что ты пытаешься выяснить?"

Хава снова замолчала. Она просто смотрела на Чи-Ву, ничего не отвечая. Что с ней было? Чи-Ву нервно сглотнул, когда молчание затянулось.

Затем Хава вдруг сказала: "Я пока попробую следовать за ней".

Следовать? За кем? Чи-Ву задумался на несколько секунд и указал на себя, вопросительно наклонив голову. Когда Хава кивнул, Чи У спросил: "...Почему?".

"Потому что я достиг пробуждения".

"Не мог бы ты в тысяче слов объяснить взаимосвязь между твоим пробуждением и твоим решением следовать за мной?"

"Ах." Монотонное выражение лица Хавы наконец сменилось раздражением, и она сказала: "Не спрашивай меня. Почему бы тебе не пойти и не спросить Богиню Ла Беллу, ведь это ее воля?".

"Богиня Ла Белла...?"

"Если ты не хочешь, чтобы я оставался здесь, ты можешь построить для меня храм". С этими словами Хава быстро отвернулась.

Чи-Ву почесал щеку, не зная, как реагировать.

-О, понятно. Похоже, ей придется заплатить немалую цену.

Филипп высказал свои мысли, внимательно наблюдая за Хавой.

'Цену?'

-Я говорю о клятве. Или обещании.

Филипп спокойно продолжил.

-Поскольку это был особый случай, она должна была дать обет, достойный ситуации.

Клятва с богом была очень важна, и договор мог быть аннулирован, если человек не выполнял клятву. Например, если герой давал обет быть справедливым, он должен был бороться против несправедливости, а если герой давал обет жить храбро, он не должен был вести себя трусливо.

-Мне очень любопытно. Что за клятву она дала, о которой даже не хочет рассказывать...

Филипп надолго задумался и, кажется, что-то понял. Он бросил на Чи-Ву проницательный взгляд.

-Хей-хей, позволь мне одолжить твое тело на некоторое время.

'Зачем?'

-Я хочу кое-что проверить.

'Никогда. Даже не мечтай об этом'. Чи-Ву категорически отказался, потому что, судя по тому, как рот Филиппа искривился в огромной улыбке, он, вероятно, замышлял коварный план.

"Есть ли какая-то конкретная причина, почему вы должны построить храм?" Кто-то встал между Чи-Ву и Хавой. "Мы можем просто переехать все вместе. Вдвоем." Это была Эвелин, которая обладала способностью превращать окружающее в картину, даже будучи одетой в тряпку.

"И леди Ви-священница тоже?" Чи-Ву быстро проглотил слово "ведьма".

"Конечно. Почему бы и нет?" Эвелин наклонила голову, как будто это был очевидный ход событий.

Несколько ночей назад у Чи-Ву и Эвелин состоялся приватный разговор. Когда они стояли на вахте, Эвелин поделилась с ним чем-то шокирующим.

[Меня предали].

Внутренние трения в Бездне были связаны с тем, что великий демон захватил ведьму Бездны.

[Тот факт, что моя связь с королевой так легко разорвалась, является явным доказательством того, что они предали меня].

[Связь, которую я имел с моей королевой, не может быть так легко разорвана. Зепар не должен был распутывать ее, словно открывая подарок. Это не имеет смысла, даже если бы он был великим демоном - если только в этом не замешана Бездна].

[Хук Чон Рам, вероятно, руководил планом. Тогда можно с уверенностью сказать, что в этом замешана фракция короля".]

Чи-Ву пришел в ярость от того, что Эвелин предали, но Эвелин сказала ему, что фракция короля, вероятно, считает предательницей ее. Когда он спросил ее почему, Чи Ву был шокирован ответом.

[Это потому, что я не убила тебя тогда].

Когда Чи-У сражался с богом, в которого превратились Серниты, чтобы противостоять Бездне, и победил, Хук Чон Рам хотел, чтобы Эвелин убила Чи-У. Однако Эвелин сдержала свое обещание и твердо отказалась. Хук Чон Рам разозлилась и, вероятно, вернулась с мстительным планом в голове. Выслушав ее, Чи У стал извиняться за то, что Эвелин из-за него пережила ужасный опыт, но Эвелин сказала ему, что нисколько не возражает против этого.

[Я в порядке].

Вместо этого она выглядела странно радостной.

[Я обрела новую жизнь благодаря тебе. Мое сердце колотится. Я так взволнована, что не могу сдержаться".]

Поскольку при жизни Эвелин не могла как следует насладиться жизнью, естественно, что она была взволнована. Конечно, нынешняя ситуация не позволяла ей наслаждаться жизнью обычной деревенской девушки. Более того, Эвелин планировала вернуться в Бездну в более позднее время.

[Королева Бездны, которая вывела меня и взяла под свое крыло, добрая и справедливая. После моего ухода... Конечно, у королевы остались те двое, но я все равно беспокоюсь].

С тех пор как Эвелин возродилась как человек, она больше не была привязана к Бездне, но она планировала снова встретиться с королевой, которой служила, и закончить свои дела с Хук Чон Рамом. Однако это было не то, что она могла сделать немедленно. У нее не было возможности сделать это, и ее первоочередной задачей было развить достаточную силу, используя в качестве основы свой предыдущий опыт и нынешние способности. Поэтому на время Эвелин решила остаться в лагере людей под видом жрицы Вавилонской Церкви, которая была поймана Империей Демонов и вынуждена была жить в рабстве, но по стечению обстоятельств была спасена экспедиционной группой. Человечество встретило бы присутствие Эвелин с распростертыми объятиями.

В отличие от других уроженцев Либера, Эвелин, вероятно, заработала бы неплохую репутацию, как только начала бы работать в качестве единственного в этом мире священника, обладающего способностью к исцелению. Эвелин, вероятно, тоже хорошо знала об этом факте.

Чи-Ву думал, что Эвелин будет готова помочь им в какой-то степени, но он не ожидал, что она продолжит следовать за ним. Затем Чи Ву понял, что до сих пор не слышал о состоянии Эвелин.

'Интересно, что это был за свет?'

Чи-Ву вдруг стало любопытно, и он уже собирался посмотреть информацию о ее пользователе своим Глазом Духа, когда...

"Нет." Эвелин подняла руку. "Как ты смеешь пытаться заглянуть в тайну леди, извращенец!" Наклонив голову и прижав лицо к ладони, она улыбнулась Чи-Ву.

Чи Ву был поражен: "Откуда ты знаешь?".

"Хаха. Вот как страшна женская интуиция. Ты должна быть осторожна". Эвелин щелкнула указательным пальцем и переместилась между Хавой и Чи-Ву. "В любом случае, разве мы не составляем красивую картину?" Она посмотрела налево и направо и сказала: "Вот герой, который собирается спасти мир". Она показала на Чи-Ву, а затем на себя. "Святая девушка, которая помогает герою".

Затем она немного замешкалась, указывая на Хаву. "И... э... подруга детства... которая ревнует к отношениям между героем и святой, и, пройдя через множество душевных мук, жертвует собой ради героя в кризисное время?"

"..."

"А что, тебе это не нравится? Ты хочешь быть рыцарем вместо этого?".

"Пожалуйста, не разговаривай со мной". Хава не смотрела на Эвелин, но она фыркнула достаточно громко, чтобы Эвелин могла ясно услышать ее.

* * *

Наконец, казалось, что экспедиция почти подошла к концу. По словам Наньнана, к вечеру они должны были войти в ворота столицы. Поскольку они узнали об этом на закате, им оставалось идти еще полдня. И как бы в подтверждение слов Наньнана, после прохождения определенной точки устройство Чи-Ву зазвонило как сумасшедшее. Уведомления сыпались на его ухо одно за другим.

Чи Ву даже не нужно было смотреть на них, он знал, что это сообщения от Чи Хёна. Пока они возвращались, состояние Ноэль ничуть не улучшилось. Эвелин каждый день ухаживала за ней и вливала божественность в ее тело, но она не показывала никаких признаков улучшения. Единственное, что могла сделать Эвелин, это предотвратить ухудшение состояния Ноэль. Чи-Ву и так был обеспокоен различными проблемами, но его сердце стало еще тяжелее, когда он увидел сообщения брата, такие как "Где ты?", "Вернись" и другие.

"О чем ты так глубоко задумался?" Пока Чи Ву шел, глубоко задумавшись, кто-то вдруг задал вопрос. Это была Аполин.

Чи-Ву был ошеломлен тем, что она вдруг завела с ним разговор, но он покачал головой. "Нет, ничего страшного".

Несмотря на его отрицание, Аполин могла примерно догадаться о его беспокойстве по его угрюмому выражению лица. Она сказала: "Почему ты так себя винишь? Она сама решила присоединиться к этой экспедиции".

"..."

"Вы не ожидали, что произойдет что-то подобное? Возможно, вы решили принять участие, не имея даже такой решимости?"

Она не была технически неправа, но Аполин могла сказать так только потому, что не знала всех обстоятельств присоединения Ноэль к команде экспедиции. Аполин чмокнула губами, когда на лице Чи-Ву осталось мрачное выражение. Она сказала: "Не волнуйся слишком сильно. Этот человек наверняка найдет способ вернуть ее". Под "тем человеком" она имела в виду Чи Хёна.

Аполин продолжила: "В конце концов, она единственная, кому он разрешил следовать за ним. Я не могу гарантировать этого... но я думаю, что он, вероятно, проверит ее один раз".

"...Проверит ее?"

"Возможно. Если он решит, что она того стоит. Тогда, учитывая его характер, разве он не попытается вернуть ее любой ценой?".

Чи-Ву был озадачен; казалось, что у них было два разных обращения. Конечно, он знал, что не стоит надеяться на это, но он думал, что его брат обязательно сделает все возможное, чтобы вылечить Ноэль. Однако Аполин, похоже, предполагала, что Чи Хён может не пытаться вылечить Ноэль, если считает, что она того не стоит.

Чи У сказал: "Почему ты так думаешь... в конце концов, она же мисс Ноэль".

"Ха." Аполин выпустила короткий вдох через нос. "Очевидно, что вы подумаете, если я скажу это, но..." Она оглядела Чи-Ву с ног до головы и продолжила, "Я не признаю его героем".

"Что?"

"Ах, конечно, я признаю, что он добился значительных достижений. Он определенно заслуживает звания легенды за свои достижения, и они все еще продолжаются." Аполина заправила прядь волос за ухо. "Но он не такой человек, как я".

О чем она говорила? Чи-У спросил: "Ты хочешь сказать, что он не человек?".

"Если бы он был человеком, он бы никогда не смог сделать то, что сделал".

"Что ты имеешь в виду?"

Аполин четко объяснила: "Он чрезвычайно расчетлив и безжалостен. Его действительно не волнует использование любых средств для достижения своих целей. Он из тех людей, которые не пытаются минимизировать жертвы, и вместо этого без раздумий рассчитывает, на какие жертвы должны пойти люди, чтобы осуществить его план." Последовало горькое замечание. "Я... не могу принять такого человека как героя".

Высказавшись, Аполин посмотрела на Чи Ву, словно ей было интересно узнать его реакцию. Ведь когда она говорила что-то подобное, другие герои обычно злились и кричали, чтобы она не оскорбляла Чи Хёна. Однако Чи Ву выглядел просто растерянным. "Но... он может быть не таким".

"Тот парень?" Аполин ухмыльнулась и покачала головой. "Я действительно не могу представить, чтобы этот человек рисковал своей жизнью, чтобы спасти кого-то. Он из тех, кто использует даже свою семью как шахматную фигуру, если это необходимо."

"..."

"Он действительно... не похож на человека".

Минута молчания. Чи-Ву хотел опровергнуть ее слова, но он ничего не мог сказать, потому что ничего не знал о своем брате как о герое.

"Но это удивительно". Когда Чи У замолчал, Аполин снова заговорила, как будто его поведение показалось ей неожиданным. "Я думала, что ты тоже один из его поклонников из-за твоей связи с той женщиной".

Понятно, что Аполин могла предположить, что он на стороне Чи Хёна из-за его отношений с Ноэль. С другой стороны, его отношения с братом могут быть полностью разрушены после его возвращения. Он был уверен, что вскоре последует вторая война между братом и сестрой. Он сказал все, что хотел сказать в первом раунде, но во втором раунде у него был огромный минус, начиная с обоснования своего отъезда. Когда Чи У замолчал, Аполин прочистила горло, как бы желая разрядить атмосферу.

Затем она спросила: "Кстати, у тебя все еще нет планов рассказать мне?".

"?"

"Твое имя".

Чи-Ву смутился от ее неожиданного вопроса. "...Чичибон". Он наконец-то выплюнул его с чувством поражения.

"..."

"..."

Между ними воцарилось молчание. Аполин сузила глаза и спросила, "...Что ты сказал?".

"Чичибон". четко повторил Чи-Ву.

"Ты действительно... ах, забудь". Аполина вздохнула и щелкнула языком. "Не говори мне свое имя, если не хочешь. И не жалей об этом потом". Она ухмыльнулась и ушла.

'Что она имела в виду?' Чи-Ву пристально смотрел вслед исчезнувшей Аполин и вдруг понял, что вокруг стало темно. Чи-Ву глубоко вздохнул, включил устройство и написал сообщение о том, что он почти в столице, с подробностями о состоянии Ноэля.

Пока он писал и отправлял сообщение, он услышал крик Наннанга, возглавлявшего команду. Огромное строение, покрытое мраком, медленно появлялось над горизонтом - это была столица бывшего Салема.

http://tl.rulate.ru/book/67931/2992972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь