Готовый перевод My Wife Is The Most Beautiful Goddess / Моя жена - самая красивая богиня: Глава 59

"Кто играет со мной?"

"Этот ублюдок, хоть он и не дурак, но я уверена, что он не сделает ничего плохого моему мужу".

Затем она посмотрела на окно, в ее глазах мелькнул отблеск света, так что перед ее взором предстал вид города.

"Как насчет того, чтобы действовать в соответствии с планом врага?" предложил Ло Тянь.

"Хорошо." Инъюэ кивнула.

"Бай Юэ останется в твоем пространственном артефакте, чтобы присматривать за тобой, а мы с Хэй Юэ отправимся к этому ублюдку. Если я не приду к этому ублюдку, враг, вероятно, не появится. Может быть, то, что ждет меня там, это ловушка, которая задержит меня".

"Хорошо."

Шуа...

Фигура Бай Юэ появилась рядом с ней.

Она посмотрела на нее и сказала: "Немедленно беги во дворец, если есть что-то, с чем ты не можешь справиться".

"Да, госпожа". Бай Юэ кивнула и посмотрела на него.

Он тут же взмахнул рукой, и перед ним появился портал. Бай Юэ шагнул внутрь портала.

"Давайте начнем", - сказала Инъюэ.

Она посмотрела на Жасмин.

"Девочка, оставайся здесь!"

...

В городе было много предприятий. Количество ресторанов, которые были филиалами лучших ресторанов рая нирваны, исчислялось тысячами в этом городе.

Ло Тянь отправился в один из ресторанов, где было довольно много народу.

Он не стал заказывать отдельную комнату, а просто сел за один из столиков в зале ресторана, где было около тысячи человек.

Он заказал несколько закусок и чашку фирменного регионального блюда.

Наслаждаясь блюдами, он наблюдал за шоу, организованным рестораном.

В зале ресторана была сцена, на которой ученый рассказывал историю.

Поскольку большинство людей не любят читать, послушать рассказ ученого, естественно, лучший вариант.

Когда пришел Ло Тянь, ученый как раз начал новую историю.

"Есть две девочки-близнецы, неизвестно, кто из них младшая, а кто старшая сестра, потому что они родились в одно и то же время".

"Они обе родились с несравненным талантом, поэтому все гении меркнут по сравнению с ними".

"Однако, что еще более удивительно, так это их красота, которая действительно превосходит все виды красоты. Они подобны луне и солнцу, украшающим темное пространство".

"Да, давайте назовем их просто Луна и Солнце".

У ученого был довольно хороший голос, поэтому, когда он говорил, даже если он просто рассказывал историю, это звучало так, будто он пел.

Некоторые люди казались заинтересованными в рассказе, а некоторые - незаинтересованными.

Те, кто был заинтересован, начали менять свое положение, некоторые зажгли сигару и уставились на него.

Похоже, он также использовал какую-то технику иллюзии, которая заставляла людей погружаться в его рассказ.

Будучи гиком, Луо Тянь имел очень высокие стандарты к рассказам.

Однако в этой истории упоминались три вещи, которые привлекли его: несравненный талант, высшая красота, и в ней даже было слово "луна".

(Луна и Солнце выросли в маленькой деревне, в которой было всего несколько жителей, но которая была очень красивой с травянистыми холмами вокруг.

Как и у близнецов вообще, их отношения настолько близки, что они всегда вместе, где бы они ни находились.

Они носили одинаковую одежду, спали на одном матрасе.

И, конечно, они всегда вместе занимаются культивированием.

Несмотря на то, что у них выдающееся образование, они довольно теплокровные, поэтому предпочитают искать приключения в одиночку, а не использовать ресурсы для культивации, которые им дали родители).

"Эй, парень, что интересного в этой истории, разве она не просто о паре близнецов, у всех близнецов есть такие истории". Кто-то внезапно закричал.

Это был мужчина средних лет с крупным телосложением, он не казался заинтересованным в этой истории. Прежде чем заговорить, он уже несколько раз зевнул.

Многие кивнули в знак согласия, после того как один заговорил, начали говорить другие. Они предпочли бы услышать историю о крутом парне, оп, который победил всех врагов в этом мире.

Ученый, наконец, показал неловкое выражение лица после того, как слишком много людей выступили против его истории.

Некоторые люди, которые ранее были заинтересованы, также казались уже не заинтересованными.

Обычно ученый меняет историю, если она не пользуется спросом.

Однако он внезапно прочистил горло, прежде чем продолжить рассказ.

Луо Тянь почувствовал странное ощущение.

(Две девушки вошли в гробницу злого культиватора, которая, как говорят, скрывает несметные сокровища.

Они вошли вместе со многими экспертами, но, несмотря на то, что они были очень молоды, их талант позволил им исследовать гробницу быстрее, чем опытные эксперты.

Остальные все еще пытались взломать некоторые из образований, но они уже добрались до ядра гробницы.

"Это очень просто, правда, сестренка?" сказал Сун с улыбкой.

"Пока не радуйся, это опасное место, будь осторожна", - ответила Луна, взяв сестру за руку.

"Пойдем, сестренка, отец оставил следы своей силы в наших телах, он непревзойденный эксперт, кто может навредить нам в этом мире. Этот злой культиватор давно мертв, даже если он еще жив, он не сможет ничего нам сделать".

"Но ты все равно должен быть осторожен, вдруг кто-то еще захочет причинить тебе вред. Кроме того, отец может быть очень сильным культиватором, но есть еще некоторые культиваторы, которые так же сильны, как и он."

"Хорошо, хорошо, я знаю, что ты беспокоишься обо мне".

Сун потянула Луна за руку, но вскоре они остановились, увидев недалеко от себя пропасть.

Они медленно подошли к пропасти и были потрясены, когда увидели, насколько она темная.

"Почему здесь пропасть?" - спросил Сун в замешательстве.

"Это тот злой культиватор создал ее, или она уже была здесь с самого начала?"

Она не решалась подойти слишком близко к пропасти, поэтому наклонилась вперед, чтобы посмотреть на нее.

Мун, которая все еще стояла чуть позади, посмотрела ей в спину.

Ее ранее нежные глаза вдруг стали такими же холодными, как эта темная бездна.

"Э-э..."

Хотя Сун и не смотрела на сестру, она все равно чувствовала изменения, происходящие с ней.

Затем она перевела взгляд обратно, чтобы посмотреть на нее.

Ее холодные глаза ошеломили ее, за все годы совместной жизни она впервые видела у сестры такие глаза.

"Сестренка, что с тобой?" спросила она с сомнением.

"Я уверена, что ты не забыла историю, которую я тебе рассказывала, что у горы не может быть двух тигров, у неба не может быть двух богов. Прости, сестренка, но миру нужна только одна Богиня, чтобы украсить его. Не то чтобы я не любила тебя, но я знаю, что ты помешаешь мне стать верховной богиней. Поэтому я приготовила для тебя гробницу здесь".

Сун, "...."

Прежде чем она успела отреагировать, Лун внезапно толкнул ее в плечо. К своему удивлению, она обнаружила, что сила в ее теле рассеивается, как будто она стала смертной).

"Что это?"

Люди расширили глаза после того, как история закончилась.

Несколько человек разбили стол вдребезги.

Такой поворот сюжета, не слишком ли это жестоко.

Ло Тянь ссутулил брови.

Когда подул ветер, он вдруг почувствовал сзади запах духов Инъюэ, после чего услышал ее голос.

Но на этот раз ее голос был мягким и ровным, в отличие от того, как она обычно говорила.

"Как ты думаешь, Лун слишком жесток? Или это можно понять ради ее мечты?"

Луо Тянь перевел взгляд назад, и сразу после этого его глаза расширились, когда он увидел фигуру позади себя.

http://tl.rulate.ru/book/67892/2036828

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь