Готовый перевод My Wife Is The Most Beautiful Goddess / Моя жена - самая красивая богиня: Глава 45

Прямо посреди десяти городов бессмертных драконов находится очень плодородная гора.

От горы слабо исходила бессмертная аура.

Кроме того, гора была наполнена множеством могущественных аур, поэтому давление вокруг горы было в несколько раз сильнее. Смертные, не прошедшие культивацию, не могли пройти там. Даже культиваторы железного тела вынуждены были опускать голову, потому что из-за давления им было трудно поднять голову.

На вершине горы находилась штаб-квартира Академии Бессмертного Дракона - академии, которую основал Король Бессмертный Дракон, чтобы передавать свои техники следующим поколениям.

Конечно, не каждый мог попасть в академию, нужно было доказать, что его талант выше остальных.

Ло Тянь и остальные прибыли к подножию горы.

Чжоу Лэй посоветовал ему остановиться там, так как это было одно из лучших мест в том мире, поэтому он решил отправиться туда.

В этот момент к горе подошло множество людей, каждый из которых выглядел необычно, а возглавлял их могучий старец. По их одежде и посадке было понятно, что они занимают высокое положение.

Очевидно, многие были обеспокоены массовым вторжением демонов крови, поэтому многие кланы перенесли свои базы в окрестности горы, чтобы обеспечить безопасность своих кланов.

Возможно, пройдет еще некоторое время, прежде чем они смогут напасть, но они все еще могли использовать другие уловки, такие как управление зверями на человеческой территории.

Им нужно было только приказать своим приспешникам имплантировать красные ядра, контролирующие зверей, в тела зверей.

Через мгновение после того, как Ло Тянь и остальные прибыли к подножию горы, к ним внезапно подошел довольно худой мужчина с вьющимися волосами.

Он смотрел на них по очереди, но когда увидел Ло Тяня, то немного растерялся, как реагировать. Он мог бы поинтересоваться, откуда он взялся.

Его внешность действительно была на другом уровне. Все, кто его видел, долго не могли оторвать от него глаз. Хотя он не излучал никакой духовной ауры, только его естественная аура подавляла всех присутствующих молодых людей.

"Хммм..." Кудрявый мужчина прочистил горло, чтобы успокоить свое сердце. Затем он посмотрел на Чжоу Лэя и остальных.

"Старейшина Гу сказал вам прийти в его резиденцию, пожалуйста, следуйте за мной", - сказал он.

Чжоу Лэй кивнул.

Он посмотрел на Ло Тяня с выжидательным выражением лица.

Тот ничего не ответил и сделал шаг в сторону горы.

Его действия смутили мужчину.

Он шепотом спросил Чжоу Лэя: "Кто он?".

Чжоу Лэй не ответил, он слегка отвел голову в сторону, как бы говоря ему, чтобы он не спрашивал.

Они начали подниматься на гору. Она была не очень большой, но на ней было много садов и растений, которые источали ауру жизни, и можно было чувствовать себя комфортно, просто вдыхая воздух вокруг.

Ло Тянь также увидел множество учеников, все они были одеты в драконьи плащи.

Некоторые из них уже достигли сферы золотого тела, наравне с Чжоу Лэем, который был уже в среднем возрасте.

Три младших поколения клана Чжоу считались средними среди них.

Видя гордые выражения на их лицах, словно они были особенными существами, Ло Тянь не мог не вспомнить о гениях в царстве нирваны. Там количество гениев было слишком велико, и никто не смел вести себя так, будто он лучший из лучших.

Бессмертные императоры, вошедшие в десятку лучших на небесном пути, могли показаться необычными для бессмертного царства, но для людей небесного царства они были лишь молодым поколением, которому потребовалось очень много времени, чтобы достичь своего уровня, да и то если они не умрут.

По крайней мере, каждые десять тысяч лет появлялись новые гении, занимавшие первые десять мест. Но для экспертов, проживших миллионы лет, десять тысяч лет были как одно мгновение.

Вскоре Ло Тянь и остальные прибыли в один из дворов на вершине горы. Он был несколько изолирован от остального двора, и в нем росли странные растения. Если присмотреться, то в растениях можно было обнаружить отвратительных червей. От резиденции в центре двора исходил резкий запах, от которого у всех подергивались носы.

Ло Тянь не мог не изменить своего выражения лица из-за запаха.

'Я думал, что это просто его фамилия Гу, а оказалось, что он мастер Гу'.

Как следует из названия, мастера Гу были людьми, специализирующимися на ядах. Их сила не была сильной, но их яд был тем, что многие люди ненавидели больше всего.

В некоторых местах этот путь считался путем дьявола, ересью, которую необходимо искоренить. Это также было связано с тем, что многие из них использовали злые средства, чтобы увеличить свою силу.

Ло Тянь никогда не общался с ними, но сейчас он почувствовал, что они ему не нравятся.

"О, вы пришли, ребята", - раздался хриплый голос изнутри резиденции.

Сразу же после этого из дома вышел старик, который был настолько худым, что его кости были хорошо видны.

Его кожа была зеленого цвета, на теле росли какие-то странные растения.

Его глаза были немного большими, поэтому он производил ужасающее впечатление.

Его вид определенно мог заставить детей перестать плакать.

Ло Тянь посмотрел на Чжоу Лэя с недовольным видом. Старец, о котором говорил Чжоу Лэй, на самом деле был этим грязным стариком.

Старик или старейшина Гу быстро появился перед ними. Несмотря на то, что он хотел встретиться с четырьмя Чжоу, первым, на кого он посмотрел, был Ло Тянь.

Когда он посмотрел на его лицо, его глаза закатились, он слегка наклонился вперед, похлопывая себя по бедрам.

Затем он посмотрел на Чжоу Лэя. "Я думал, что ты не принес мне никаких подарков, но ты принес мне драгоценный камень".

Он остановился и снова посмотрел на Ло Тяня. Он осмотрел его тело с ног до головы, а затем продолжил: "Посмотрите на его кожу, я уверен, что мои черви будут очень счастливы, когда съедят его".

"...."

Лицо Чжоу Лэя застыло, а глаза Ло Тяня стали такими холодными, что старик опешил.

Чжоу Лэй быстрее пришел в себя, он быстро произнес. "Подождите, подождите, старейшина Гу, он не такой, как вы думаете".

У старейшины Гу были близкие отношения с их предком. Он также часто помогал их клану.

Изначально он думал помочь ей наладить отношения с Ло Тянем.

К сожалению, прежде чем он успел объяснить, Луо Тянь уже заговорил.

"Маленький ублюдок, что ты только что сказал?" - спросил он его.

С его возрастом, он действительно мог назвать всех в этом мире маленькими ублюдками, но старик явно так не думал.

Сначала он немного сомневался, услышав, как Чжоу Лэй неистово говорит, но слова Ло Тяня заставили его задрожать от гнева.

"Сынок, как ты меня называешь?" - спросил он.

Чжоу Лэй: "..."

Атмосфера быстро накалилась, от тела старейшины Гу исходила аура. Несмотря на то, что старейшина Гу был слабым в бою мастером, его культивирование уже достигло пика царства духовного короля. В мире смертных он был великой фигурой, способной сотрясать земли.

Ло Тянь больше не отвечал, он посмотрел на Черное Пламя и сказал: "Сожги обе ноги".

"Да, хозяин", - ответил Черное Пламя.

Затем он схватил старика за ноги, тот не успел среагировать, а его ноги уже были пойманы Черным Пламенем.

Из его руки не вырвался огонь, но из ног старика послышался звук горения.

Прежде чем он успел среагировать, обе его ноги полностью превратились в пепел.

Его большие глаза сразу же расширились, он посмотрел вниз и много раз протер глаза, но ног больше не было, осталась только третья нога, которая стала такой маленькой, что ее почти не было видно.

Ло Тянь больше не заботился о нем.

Он посмотрел на трех младших членов семьи Чжоу и сказал: "Следуйте за мной!".

После этого он вышел в просторный двор недалеко от двора старейшины Гу.

Он находился в таком стратегически важном месте, что его было видно даже с подножия горы.

Там был сад, наполненный растениями, которые были очень ценны для мира смертных.

Двор закрывала формация, через которую не смог бы прорваться даже духовный император.

Но от взгляда Черного Пламени формация мгновенно рассыпалась как стекло. Он махнул рукой в ту сторону, и вскоре посреди сада появился величественный дворец.

Несмотря на то, что он появился посреди сада, он не причинил ему никакого вреда. Наоборот, сад расширился, и в центре появилась пустая область.

Но, конечно, его было видно со всех сторон горы, поэтому люди были удивлены внезапным появлением дворца.

Ло Тянь не собирался больше ничего делать, оставшееся время он потратит на то, чтобы направить трех молодых людей.

Несмотря на то, что он был всего лишь смертным, он обладал многими техниками культивации и знаниями.

....

Далеко под горой находился не очень большой склеп.

В склепе не было темно, он был наполнен белым светом, а свет исходил от сломанного копья, воткнутого в середину склепа.

Вокруг копья медитировали три старика. Они не дышали, как мертвые, и не излучали никакой ауры, но казалось, что они резонируют с природой вокруг них.

Все трое одновременно открыли глаза, на их лицах появилось удивленное выражение, после чего они посмотрели друг на друга.

"Ты чувствуешь это?"

"Да, на мгновение я почувствовал очень, очень большую силу на горе".

"Эта сила заставляет меня чувствовать себя так, как будто я всего лишь песчинка в огромном океане. Если отец подобен звезде на небе, то она подобна самому небу, огромному и безграничному".

"Что на самом деле произошло?"

"Быстрее, мы должны пойти туда. Это определенно не возникло из ничего, это, вероятно, произошло из несравненного существования."

"Возможно, отцу удалось найти помощь в мире бессмертных".

http://tl.rulate.ru/book/67892/2036810

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь