Готовый перевод My Wife Is The Most Beautiful Goddess / Моя жена - самая красивая богиня: Глава 17

Служанка не ответила, она выглядела так, будто не слышала его слов, это было потому, что в данный момент она была очарована лицом Инъюэ.

Как говорят люди, красота Вечной Лунной Принцессы могла изменить вкусы обычных женщин, Ло Тянь, как мужчина с чрезвычайно красивым лицом, казался менее очаровательным, чем она, в глазах служанки.

"Хмф", - холодно фыркнула Инъюэ, она даже немного выпустила свою ауру, так что тело служанки затряслось.

Она была шокирована, прежде чем осознала, что сделала.

"Простите, простите", - извинялась она снова и снова, многократно кланяясь.

Холодный взгляд Инъюэ заставил ее задрожать, она почувствовала не только страх, но и смерть.

"Быстро отвечай, если твой господин спросит", - сказала Инъюэ.

"Мне жаль, молодой господин", - извинилась служанка перед Ло Тянем.

"Что случилось?" снова спросил Ло Тянь.

"Это, это, женщина внезапно попыталась силой проникнуть во дворец", - ответила она.

"Что вы имеете в виду?" растерялся Ло Тянь.

Случай, когда несколько человек пытались силой проникнуть во дворец, не был чем-то новым, обычно их задерживали стражники, и никто никогда не беспокоил его по этому поводу.

"О, это интересная вещь", - внезапно заговорила Инъюэ.

"Посмотрим", - добавила она и потянула Ло Тяня за руку в сторону выхода из дворца. Казалось, она уже знала, что происходит снаружи.

Ее реакция вызвала у Ло Тяня плохое предчувствие.

Они быстро вышли из дворца, в это время несколько стражников охраняли двери дворца, но они выглядели испуганными, потому что перед ними стояли два молодых человека.

Ло Тянь не знал, кто они, но, судя по их приметам, они могли быть императорскими принцами.

Конечно, иногда в провинцию приезжали императорские принцы, но они обычно не беспокоили его. В крайнем случае, они приезжали только на отдых.

Два принца не были главной достопримечательностью, позади них стояла молодая женщина, которую можно было назвать очень красивой в свободном фиолетовом платье. Похоже, она была из благородной семьи, но ее живот выглядел втянутым, возможно, она была на несколько месяцев беременна.

Ло Тянь впервые видел эту женщину, но слова, сказанные людьми, наблюдавшими за ним, заставили его почти упасть в шоке.

Когда он подошел, женщина сразу же бросилась к нему.

"Тянь, Тянь, Тянь, мой муж", - повторяла она его имя и закончила свои слова призывом, от которого Ло Тянь поперхнулся.

Что говорят люди? Эта женщина, очевидно, утверждала, что она его любовница и беременна его ребенком.

Он ожидал нападок от людей, которые завидовали ему, но не ожидал, что они нападут на него таким образом.

Он удивляется, что они глупы, даже если женщина беременна, как она может утверждать, что это его ребенок, не имея никаких доказательств. В том мире было очень легко доказать, кто является отцом еще не родившегося ребенка.

Подобные трюки были бессмысленны в том мире.

"Кто ты?" спросил Ло Тянь, когда женщина почти оказалась перед ним.

От его слов женщина резко замерла, из ее глаз потекли слезы.

"Тянь, ты забыл меня? Мы были любовниками 100 лет, я всегда тайно сопровождала тебя, но сейчас ты притворяешься, что забыл. Это потому, что ты нашел лучшую женщину? Нет, Тиан, пожалуйста, не забывай меня, я не против быть твоей наложницей, пока ты признаешь меня и нашего ребенка".

"..."

"Брат, ты отрекаешься от своей возлюбленной", - внезапно заговорил один из принцев.

Другой принц сказал Инъюэ: "Сестренка, этот человек - настоящий ублюдок, он просто мошенник, возможно, у него есть еще женщины, тебе стоит развестись с ним, пока не поздно".

Инъюэ посмотрела на них и спросила: "Что вы здесь делаете?".

"Сестра, мы просто случайно проходили мимо и увидели, как издеваются над этой бедной женщиной", - ответили они.

"Хорошо, тогда вернитесь сейчас же!"

"Сестренка, мы помогаем тебе".

"Вы что, не слышали меня?"

Взгляд Инъюэ стал холодным.

Хотя она и была безжалостной, не было слухов, что он когда-либо убивал ее братьев, возможно, она все еще рассматривала их кровное родство. Но на этот раз из ее глаз исходило убийственное намерение.

Оба принца мгновенно вздрогнули.

Прежде чем они успели пошевелиться, Инъюэ внезапно выхватила нож.

Вуш...

Она бросила нож в женщину, и через мгновение нож пронзил ее живот.

Затем она забрала нож, который теперь был весь в крови.

На ноже было два вида крови, кровь женщины и кровь ребенка в ее утробе, никто не ожидал от нее такой жестокости.

"Инъюэ", - мягким голосом позвал ее Ло Тянь, он знал, что она сейчас очень зла и ее нужно успокоить.

Женщина также была довольно сильным культиватором, рана на животе не дала ей упасть, она легко восстановила рану. Затем она в страхе посмотрела на Инъюэ.

"Ваше Высочество, я знаю, что оскорбила вас, но я лишь боролась за права своего сына", - сказала она дрожащим голосом.

"Вы правы", - неожиданно ответила Инъюэ.

"Кровь твоего ребенка действительно соответствует его крови", - добавила она.

Ло Тянь: "..."

"Подождите, это я?"

Он чуть не подпрыгнул от удивления.

"Да", - ответила Инъюэ.

"Что?"

Как кровь ребенка этой женщины совпадает с его кровью, значит ли это, что это действительно его ребенок?

Он почувствовал, что это очень нелепо, хотя у него было много знаний, он никогда не слышал о таком странном явлении. Если только они не украли семена?

Это также было невозможно, если только это не сделал Великий Парагон, ведь на его теле было множество артефактов. Возможно, многие могли напасть на него, но не может быть, чтобы он не знал, духи его артефактов должны были это заметить.

Теперь он понял, что атака его врага не была простой атакой.

Хуже того, это было что-то, чего он совсем не понимал.

Вуш...

Внезапно из руки Инъюэ вырвался фиолетовый свет и окутал тело женщины.

Как только это произошло, тело женщины начало таять.

"Подожди", - Ло Тянь попытался остановить ее, но она проигнорировала его.

Женщина даже не успела закричать, как полностью исчезла, не осталось ни части ее тела, ни души.

Убедившись, что ребенок во чреве женщины был ребенком Ло Тяня, она внезапно убила ее.

Люди, видевшие это, смотрели друг на друга со строгим выражением лица.

Если бы этот инцидент распространился, то о них бы точно пошли дурные слухи.

А сам Ло Тянь замер, потому что не знал, как реагировать.

Если это действительно был его ребенок, не означает ли это, что он стал свидетелем убийства своего собственного ребенка женщиной, на которой он только что женился.

http://tl.rulate.ru/book/67892/2036760

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь