Готовый перевод My Wife Is The Most Beautiful Goddess / Моя жена - самая красивая богиня: Глава 14

Старейшина И, старуха, которая подобрала его раньше, стояла рядом с дверью. Когда она подобрала его, на ней был простой халат, но сегодня на ней было очень красивое платье.

Казалось, она ждала их там.

Ло Тянь сделал еще один глубокий вдох, прежде чем войти в зал.

Он посмотрел на людей, сидящих в зале, хотя все они скрывали свои ауры, чтобы выглядеть смертными, от них все равно исходило ощущение, что они - небо и земля.

Несомненно, те, кто смог войти в зал, - грозные фигуры, даже если они слабы, их происхождение должно быть очень пугающим.

Те, кто не был квалифицирован, могли лишь наблюдать за происходящим снаружи дворца.

Они состояли из старшего, среднего и молодого поколений.

Цинь Сань тоже был среди них, он сидел впереди с несколькими другими молодыми людьми и постоянно улыбался, казалось, он был очень доволен браком.

Но Ло Тянь не видел двух других принцев, хотя там было несколько принцев, они определенно не были принцами-парагонами.

В это время все взгляды были устремлены на него, они не могли не смотреть на его руки, которые держали руки Инъюэ.

Несколько молодых людей смотрели так, что их глаза чуть не выскочили из глазниц.

Конечно, половина из них были женщины, но большинство выглядело молодо, даже самым старшим было около 30 лет. Все они с любопытством разглядывали его с ног до головы.

Ло Тянь и Инъюэ прошли в сторону трона, там уже было зарезервировано несколько мест. С другой стороны также стояло несколько стульев.

Теперь им оставалось только ждать прибытия императора Циня. Брак должен заключать отец невесты, иначе он не будет действительным.

Когда они сели, старейшина И, стоявшая рядом с ними, посмотрела на людей.

Она щелкнула пальцами, и трое людей, несущих стол, вышли вперед.

Один из них был мужчиной средних лет, поставив стол, он сказал: "Каждый, кто хочет сделать подарок, может отдать его мне".

Как только он заговорил, Цинь Сань встал. Он сказал: "Я уже дал вчерашний подарок, который был эквивалентен одному высококлассному божественному оружию, но сегодня я дам еще один подарок".

Его слова заставили людей позади него заволноваться, его друзья также начали вставать один за другим.

Один из них сказал: "Это самый красивый брак в царстве нирваны, как этот молодой господин может не дарить подарки?".

Сказав это, он достал подарочную коробку. Она была небольшой, но от нее исходила необыкновенная аура.

Видя его действия, один за другим люди тоже начали вставать.

Помимо жителей империи Цинь, некоторые из гостей были с планет, окружающих имперскую планету Цинь, их можно было назвать подчиненными имперской империи Цинь. Даже если кто-то из них не одобрял свадьбу, никто из них не осмелился бы открыто вмешиваться в нее.

Более того, тот факт, что свадьба проходила в дворцовом зале, доказывал, что император Цинь не возражал.

Те, кто действительно не хотел, чтобы свадьба состоялась, предпочли бы не приходить, чем потерять контроль и разозлить императора Цинь и принцессу Вечного Лунного Света.

Эти двое были самыми неотразимыми существами в империи Цинь.

Мгновением позже стол был полон подарочных коробок.

"Хахаха, здесь так много народу!" Внезапно снаружи дворца раздался смех. Это был смех старика.

Осмелившись открыто смеяться в этом месте, доказывая свою силу, люди быстро перевели взгляды на дверь зала.

Сразу же после этого появился старик в белом халате с мечом на спине. Позади него шел молодой человек, он также нес меч и был одет в белый халат.

Никому не было дела до молодого человека, когда люди увидели старика, они все затаили дыхание.

"Мастер Истока Меча", - сказали они.

Он был двоюродным братом императора Цинь и единственным парагоном девятого уровня в империи Цинь в это время.

Во время отсутствия императора Цинь он был сильнейшим культиватором в империи Цинь.

Увидев, что он вошел в зал, люди сразу же поприветствовали его.

Старик выглядел счастливым, он улыбался всем, поглаживая свою бороду.

В мгновение ока он оказался на авансцене.

Он достал меч и положил его на стопку подарков.

"Это подарок от этого старика", - сказал он.

Люди не знали, что это за меч, потому что он скрывал свою ауру, но следующие слова старика заставили их лица позеленеть от зависти.

"Силу этого меча нельзя назвать большой, но все техники этого старика записаны на этом мече".

Так как он был дядей Инъюэ, то подарок, который он сделал, в основном был показан Ло Тяню, который был его будущим зятем.

Тот факт, что он отдал ему свои техники, заставил людей задуматься, в конце концов, он не мог культивировать, что он мог с ними делать.

Люди не осмеливались оспаривать его решение, они лишь строили догадки в своих сердцах.

Положив меч, он подошел к Ло Тяню и Инъюэ.

Инъюэ встала и слегка поклонилась ему, в конце концов, он был вторым по силе человеком в империи Цинь и ее родным дядей, было бы слишком, чтобы она была безразлична к нему на своей свадьбе.

Она сказала: "Дядя, вы действительно подарили нам такой ценный подарок, я очень благодарна вам".

"Хахаха", - со смехом ответил старик.

Он посмотрел на Ло Тяня и удовлетворенно кивнул.

"Моя племянница действительно хороша в выборе мужа. Смотри, твои красные глаза лучше, чем глаза твоего отца, что ж, возможно, в будущем у тебя будут лучшие достижения, чем у него", - сказал он.

Ло Тянь знал, что он был очень близок со своим отцом и часто сражался вместе, они также встречались, когда он был молод. Поэтому он ответил скромным тоном: "Дядя, ты меня переоцениваешь, но я точно не сдамся".

"Будущее непредсказуемо, но раз тебе удалось заполучить самую красивую и гордую женщину во вселенной, я думаю, что нет ничего во вселенной, чего бы ты не смог получить".

"..."

"Ха-ха-ха, хорошо, позвольте мне стать свидетелем вашей свадьбы", - добавил он и сел напротив Ло Тяня. Юноша, который последовал за ним, встал позади него.

Ло Тянь не знал, кто он такой, он выглядел очень безразличным, Ло Тянь догадался, что это был ученик Мастера Истока Меча.

"О, похоже, я все еще опаздываю, хотя это свадьба моей дочери, за которую, как я думал, она никогда в жизни не выйдет замуж".

Внезапно с трона раздался мужской голос.

Голос звучал мягко, но он казался более громоподобным, чем раскаты грома, казалось, что говорят сами небеса. В тот момент, когда раздался этот голос, законы мира во дворце словно взбудоражились, как будто приветствуя высшее существо.

На лицах людей сразу же появились уважительные выражения, когда они увидели фигуру молодого человека, появившегося на троне.

Его лицо было немного мягким, и он выглядел примерно одного возраста с Ло Тянем, но, несмотря на то, что он выглядел молодо, его глаза светились древним светом. Людям казалось, что в его глазах они видят тысячи гигантских миров.

Чтобы прорваться в область Великого Парагона, культиваторы должны были полностью понять один из мировых законов, что превращало их в высших существ небес и земли.

Их сила была поистине немыслимой, безграничной - единственное слово, которым можно было описать их силу. Одним щелчком пальцев они могут уничтожить огромный мир.

Однако тело юноши было несколько прозрачным, это определенно было не его настоящее тело, а духовное.

В этом не было ничего странного, потому что у великих парагонов тоже были свои дела. Обычно они появлялись только в виде духовных тел.

Ло Тянь не знал, чем они занимаются, их дела не были записаны в книгах, о них знали только эксперты высшего уровня, такие как парагоны.

По слухам, которые он слышал, от их действий могла зависеть судьба бесчисленных живых существ.

http://tl.rulate.ru/book/67892/2036756

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь