Готовый перевод I Have A Martial Arts Panel / У Меня Есть Панель с Боевыми Искусствами: Глава 279

«Место проведения конференции секты хорошо расположено».

Сюй Нин, Хэ Минъе и Си Ин нашли место проведения конференции секты в кантоне Цзуйюэ.

Это происходило в цветочном саду. Весенние цветы и изумрудные листья в саду были полны жизни.

Ученики разных сект продолжали входить внутрь. В то же время люди, которые не были из сект, вошли после того, как заплатили пилюли чистого источника.

Сюй Нин и двое других также подошли к входу в цветочный сад и вручили 300 пилюль чистого источника.

После этого они вошли в сад.

Сотрудник подвел Сюй Нина и других к трибунам.

Открытое пространство внизу было местом, где различные секты сошлись во время конференции сект.

Зал был заполнен более чем наполовину, и все ученики различных сект были в состоянии повышенной готовности.

Особенно молодые ученики из различных сект, чьи глаза были полны боевого духа. Все они надеялись выделиться на этой конференции и завоевать благосклонность верхушки своей секты, тем самым получив больше ресурсов.

«Секта Истока еще не прибыла…» — Сюй Нин огляделся, но не смог найти никаких следов Тэн Юнькуна и Гу Мань.

«Самый сильный человек в этой области в настоящее время находится только на четвертой стадии царства дао», — Сюй Нин почувствовал это.

Как ранее предположил Сюй Нин, кантон Цзуюэ не был сильным кантоном, и здесь было не так много экспертов.

«Каждый раз, когда я вижу такую ​​сцену, я думаю о конференции по истреблению демонов в секте Юэлань более трех лет назад», — сказал с улыбкой Хэ Минъе, посмотрев на сцену перед собой. — «Младший брат, ты хорошо показал себя на конференции по истреблению демонов в секте и был выбран учителем в качестве ученика».

«С тех пор ты был неудержим на пути боевых искусств. Ты быстро стряхнул всех и, наконец, достиг царства дао».

Сюй Нин выслушал и тоже улыбнулся.

Он ясно это помнил.

«Послушайте, разве это не кто-то из секты Истока?» — Си Ин указала в другом направлении.

Сюй Нин и Хэ Минъе переглянулись.

«Должно быть они. Они одеты в ту же форму, что и ученики секты Истока на Севере Бездны», — твердо сказал Хэ Минъе.

«Да, это они», — Сюй Нин также нашел в команде Тэн Юнькуна и Гу Мань.

«Есть пять мастеров царства дао из секты Истока, один из них находится на второй стадии царства дао, а остальные четверо находятся на первой стадии…»

Сюй Нин долго смотрел на лидера секты Истока.

Сюй Нин знал, что этим мастером сферы астральной ци должен быть Синь Андао, мастер секты Истока.

«Мастер секты, у этих людей недобрые намерения…»

Когда они вошли в зал, Тэн Юнькун последовал за Синь Андао.

Он посмотрел на других учеников и заметил, что все смотрят на них дразнящим взглядом.

Синь Андао ничего не сказал, но в его глазах мелькнула тень осторожности и холодности.

Секта Истока нашла свои места и села. Атмосфера у всей команды была немного удручающая, никто не разговаривал.

И у старейшин, и у учеников были серьезные лица.

Напротив, после того, как другие секты вошли в зал, руководители других сект оживленно болтали.

‘Конечно же, как и сказал официант, у секты Истока дела идут не очень хорошо’.

Сюй Нин продолжал смотреть в сторону секты Истока и обнаружил, что они явно изолированы.

«Пойдем и встретимся с ними?» — спросила Си Ин Сюй Нина.

"Не торопись." — ответил Сюй Нин. — «Давайте сначала посмотрим, что произойдет».

Людей в зале становилось все больше. Трибуны в цветочном саду были заполнены людьми, и только центр сцены оставался пустым.

Вскоре после этого кто-то вдруг закричал: «Губернатор кантона Цзи прибыл!»

Мгновенно все старейшины и ученики различных сект встали и посмотрели в сторону губернатора кантона.

Губернатор кантона Цзуюэ был мужчиной средних лет. Его осанка была очень похожа на Вэй Сюнцзяня из кантона Гуанхэ.

«Пятая стадия царства дао…» — Сюй Нин заметил, что сфера губернатора кантона Цзи была похожа на его.

Однако Сюй Нин легко почувствовал его силу, в то время как губернатор кантона Цзи даже не мог заметить существование Сюй Нина.

Это было не потому, что Сюй Нин использовал Кольцо Сокрытия Ауры, чтобы скрыть свою ауру, а потому, что он был сильнее и, таким образом, мог полностью скрыть свою ауру.

«Губернатор кантона Цзи!» — немедленно руководители различных крупных сект приветствовали губернатора кантона.

Губернатор кантона Цзи не только имел высокий статус, но и был здесь самым сильным человеком, что позволяло ему пользоваться большим авторитетом.

«Все, пожалуйста, садитесь!» — губернатор кантона Цзи махнул рукой. — «Я здесь только для того, чтобы наблюдать за славой различных сект. Я просто зритель. Не нужно уделять мне слишком много внимания».

После этого губернатор кантона сел на пустой стул рядом со сценой. Рядом с ним были два главы сект. Оба мастера секты были мастерами четвертой стадии царства дао.

Эти двое время от времени смотрели в сторону секты Истока, пока болтали и смеялись с губернатором кантона Цзи.

Вскоре после прибытия губернатора кантона Цзи солнце висело в самой высокой точке неба.

В это время кто-то вышел на сцену и начал проводить конференцию секты.

Ведущий сказал несколько обычных слов, прежде чем объяснить процесс этой конференции секты.

Во-первых, ученики со всех сторон бросали жребий, чтобы сразиться. Затем настала очередь старейшин и мастеров секты бросить вызов друг другу.

Это заставило многих посторонних, которые взяли сотню пилюль чистого источника, чтобы войти, чувствовать себя удовлетворенными.

Они могли не только увидеть драки между учениками секты, но также увидеть соревнование между старшими руководителями и мастерами царства дао. Это было крайне редко.

После этого ученики со всех сторон начали драться.

«Ученики государства Ваньшэн обладают не только более высокими сферами, но и более глубоким пониманием боевых искусств!» — Хэ Минъе, сидевший на трибунах, посмотрел на столкновение между учениками царства пустоты и вздохнул.

«Правильно, выдающиеся ученики Бездны Севера вряд ли могут конкурировать с ними», — сказала Си Ин. — «Фундамент боевых искусств государства Ваньшэн ужасен».

Это был первый раз, когда Сюй Нин наблюдал за соревнованием между учениками государства Ваньшэн.

Он также заметил, что по сравнению с этими людьми разрыв с его собственными учениками секты Ласточки-Цапли был совершенно очевиден.

«Пришло время ученикам секты Истока выйти на сцену!» — Сюй Нин и двое других внимательно наблюдали.

На сцене ученик секты Истока и ученик другой секты находились на девятом уровне царства пустоты.

Как только обе стороны вышли на сцену, они не проявили никакой вежливости. Они немедленно активировали свои домены и яростно сражались.

«Так интенсивно!» — Хэ Минъе был взволнован.

«Обе стороны крайне коварны, когда атакуют. Это не просто спаринг…» — Сюй Нин сузил глаза. Он обнаружил, что ссоры между учениками секты Истока были гораздо более напряженными, чем раньше.

В предыдущих боях они сдерживали себя. Ведь они знали, что ссоры были не слишком серьезными.

Но два человека на сцене были явно свирепы. Если бы они были неосторожны, они могли бы серьезно пострадать.

Бэнг!

Внезапно ученик махнул рукой и ударил ученика секты Истока в грудь.

Грудь ученика секты Истока мгновенно провалилась, и из рта вырвался полный крови, когда он потерял сознание в падении.

Но даже в этом случае ученик не отпускал его. Вместо этого он непрерывно атаковал в воздухе, в результате чего ученик секты Истока был ранен еще больше.

Когда он приземлился на землю, его одежда была полностью пропитана кровью.

«Это уже слишком!» — под сценой Тэн Юнькун был в ярости.

Подлокотник кресла под ним был раздавлен.

«Тэн Юнькун, успокойся!» — Тэн Юнькун собирался броситься на сцену, но Синь Андао остановил его.

Лицо Синь Андао тоже было бледным, но он все еще сохранял чувство рациональности и сдерживал свой гнев.

«Мастер секты!» — Тэн Юнькун стиснул зубы и сел.

«Эти люди очень хотят, чтобы ты рванул вперед. Они ждут, когда ты потеряешь контроль над своим гневом, а потом найдут повод серьезно ранить или даже убить тебя», — Гу Мань рядом с ним также схватил руку Тэн Юнькуна. — «Если ты действительно хочешь выплеснуть свой гнев, просто брось вызов другим».

Тэн Юнькун с трудом успокоился.

На трибунах у Сюй Нина, Хэ Минъе и Си Ин были уродливые лица. Хотя они не были из секты Истока, секта Истока произошла с Севера Бездны, и они также пришли с Севера Бездны.

Создавалось впечатление, что они наблюдают, как над их соотечественниками издеваются другие за границей.

«Это называется спарингом, но в спарингах такие сильные удары не наносятся!» — Хэ Минъе был в ярости.

«Они явно хотят кого-то убить», — Си Ин тоже была очень недовольна.

Сюй Нин не говорил.

Однако он также знал, что секта Истока может оказаться в большей опасности в предстоящих спаррингах. Конечно же, все было так, как и ожидал Сюй Нин.

Каждый раз, когда ученики секты Истока выходили на сцену для спарринга, другая сторона отправляла могущественных людей.

Они были не только сильными, но и безжалостными. Все они были учениками с реальным боевым опытом.

Секта Истока терпела неудачу одна за другой, и многие люди были серьезно ранены, из-за чего настроение падало все больше и больше.

Синь Андао, Тэн Юнькун, Гу Мань и другие были злы, но беспомощны.

И в этот момент два лидера сект тихо разговаривали.

«Посмотрите на этих людей из секты Истока…» — тот, кто говорил, был толстяком с густой бородой. В его тоне была нотка насмешки.

«Они недостаточно сильны, но хотят занять такое большое количество морозной железной руды с синими узорами. Они действительно не знают своего места», — другой человек был одет в длинную мантию, и его глаза были узкими. Он выглядел безжалостным.

«Если бы не репутация губернатора кантона, я бы объединил усилия с несколькими сектами и стер с лица земли секту Истока», — усмехнулся бородатый мужчина.

«Небольшая секта, созданная чужаком, хочет поглотить так много ресурсов. Как высокомерно».

«Но теперь, видя, как ученики секты Истока лежат один за другим, я чувствую себя вполне комфортно», — усмехнулся безжалостный человек.

«Не только их ученики, но мы также заставим их мастера секты лечь позже», — бородатый мужчина издалека посмотрел на Синь Андао.

«Ох? Почему, ты хочешь напасть на него лично?» — безжалостный человек почувствовал смысл в словах бородатого мужчины.

«Нехорошо нападать на них вне сцены, но победить его на сцене — нормально», — сказал бородатый мужчина. — «Если мы сможем "случайно" убить его на сцене, будет удобнее потом разделить морозную железную руду».

http://tl.rulate.ru/book/67883/2538612

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь