Готовый перевод I Have A Martial Arts Panel / У Меня Есть Панель с Боевыми Искусствами: Глава 114

Сюй Нин чувствовал, что у него большие проблемы.

Но казалось, что этот котенок, который подозревается в том, что он демонический зверь царства пустоты, не выглядел злым.

Но он не был уверен. В любой момент этот малыш мог просто внезапно напасть и проглотить его.

Несмотря на то, что он был непобедим среди мастеров боевых искусств царства смертных, он не мог сравниться с этим подозреваемым демоническим зверем царства пустоты.

Один мужчина, один котенок, они смотрели друг на друга вот так.

— Мне лучше избавиться от него.

Сюй Нин хотел попробовать избавиться от него.

Он осторожно вынул котенка из карманов и схватил его обеими руками.

Затем осторожно положил его на землю.

Котенок не сопротивлялся.

Сюй Нин почувствовал облегчение и повернулся, чтобы двигаться.

Но сделав два шага, Сюй Нин снова почувствовал что-то на своих плечах.

Сюй Нин пришел к выводу, что котенок привязался к нему.

«Ты, ты собираешься следовать за мной?» — Сюй Нин слегка наклонил голову и попытался поговорить с котенком.

Вообще говоря, интеллект демонических зверей царства пустоты был почти сравним с человеческим.

Но он не знал, был ли этот котенок от природы маленьким или родился совсем недавно.

Если бы это было последнее, он бы никогда не контактировал с людьми и уж точно не мог понять слова Сюй Нина.

«Пурр».

Из кошачьего горла послышался неожиданный звук, не мяуканье.

Он продолжал тереть уши Сюй Нина своим мохнатым лицом.

«Кажется, он понимает, о чем я говорю», — увидев это, Сюй Нин начал понимать.

Хорошо, что удалось пообщаться.

— Тогда я возьму тебя с собой.

Сюй Нин был растерян.На самом деле, у него действительно не хватило смелости ослушаться этого монстра, который, как он подозревал, находился в царстве пустоты.

В результате Сюй Нин снова засунул его в карман и помчался в лагерь, где временно находился.

Прошло несколько дней.

Размещение в лагере.

После того как вся охотничья команда проработала целый день, небо начало темнеть.

Измученные и даже израненные тела охотники перетащили на отдых в лагерь.

Однако, несмотря на физическую усталость, психическое состояние у всех было хорошее.

Это было потому, что по сравнению с охотничьей командой Фэн Хаоци, их количество и качество пойманных ими демонических зверей было явно выше.

Охотничья команда сидела группами у костра, жаря мясо на деревянной жаровне.

Сюй Нин и тетя Вэй сели друг напротив друга. На деревянной раме между ними жарилась жирная оленья нога.

Оба они были руководителями охотничьей команды, но тетя Вэй занималась внутренними делами.

«Лидер Сюй, я вам очень завидую. Вы молоды и талантливы. Возможно, в будущем вы даже станете учеником секты Юэлань.

Тетя Вэй оторвала кусок мяса и протянула его Сюй Нину: «Что касается нас, наш талант в основном иссяк, даже если мы получим больше ресурсов, мы можем полагаться только на удачу, чтобы совершенствоваться дальше».

За последние несколько дней успех Сй Нина

в поимке демонических зверей высокого уровня составил 100%.

Если Сюй Нин найдет демонического зверя, он определенно сможет его поймать.

Сложность поимки живого монстра была намного выше, чем непосредственное его убийство.

«Жизнь работает таинственным образом», — рот Сюй Нина был покрыт жиром. —«Если мисс Сан успешно станет главой семьи и даст вам секретный свиток царства пустоты, вы скоро сможете успешно практиковать его и стать мастером боевых искусств царства пустоты».

Тетя Вэй улыбнулась.

На самом деле тетя Вэй давно отказалась от занятий боевыми искусствами.

То, что она делала сейчас, было больше для ее семьи.

После небольшой беседы у костра большая оленья нога была начисто съедена двумя.

Остались кое-какие обрезки, так что тетя Вэй просто порезала их, завернула в лист и передала Сюй Нину.

«Отдай это своему котенку», — несколько дней назад тетя Вэй услышала, что Сюй Нин принес в лагерь котенка.

«Спасибо», — Сюй Нин мгновение колебался, прежде чем взять его.

После этого Сюй Нин вернулся в свою палатку.

В лагере охотничьей команды только Сюй Нин и тетя Вэй имели свои палатки.

Палатка Сюй Нина была просторной. Его можно было сравнить с маленькой комнатой.

Как только Сюй Нин вошел, он увидел котенка, свернувшись калачиком на его кровати.

«Грей», — позвал Сюй Нин.

За последние несколько дней Сюй Нин сблизился с этим котенком.

Сюй Нин обнаружил, что этот маленький парень не хотел причинять ему боль. Даже если он случайно наступит на него, он будет только лизать его мех, не сердясь.

Когда отношения стали ближе, Сюй Нин назвал его Сильвер.

Это было отражением цвета его меха.

Увидев, как входит Сюй Нин, Сильвер посмотрел на Сюй Нина, встал с кровати и потерся о ногу Сюй Нина.

«Ты хочешь это съесть?» – спросил Сюй Нин.

Он знал, что существует большая вероятность того, что Сильвер проигнорирует его.

Конечно же, как и ожидал Сюй Нин, Сильвера не интересовало жареное мясо.

С тех пор, как Сюй Нин взял Сильвера к себе, тот никогда не проявлял инициативы в еде, но каждые два дня он ненадолго выходил на улицу, прежде чем тихо вернуться и остаться рядом с ним.

Сюй Нин догадался, что он вышел наружу в поисках еды.

После нескольких дней общения друг с другом Сюй Нин привык к тому, что Сильвер находится рядом с ним.

Сюй Нин начал чувствовать радость.

Хотя он все еще не мог заставить Сильвера следовать его инструкциям, было бы определенно хорошо, если бы возле него был демонический зверь царства пустоты.

Поздно ночью.

Лагерь охотничьей команды Фэн Хаоци.

Внутри большой палатки при тусклом свете разговаривали два человека.

"Что мы делаем? Если это продолжится, когда закончится месячный период, мы определенно не сможем конкурировать с людьми мисс Сан!»

Тот, кто разговаривал, был большим бородатым мужчиной, и он выглядел обеспокоенным.

Напротив него стоял мужчина средних лет с добрым выражением лица, черты которого совмещали два пола.

Оба они были правой рукой Фэн Хаоци, и оба были мастерами боевых искусств в сфере духа.

«Фактически…» — На лице женственного мужчины отразилось беспокойство. — «Им действительно очень повезло. Они столкнулись с таким количеством демонических зверей высокого уровня, и скорость их поимки также очень высока».

"Что мы делаем? Если мы проиграем, даже если четвертый молодой мастер станет главой семьи в будущем, мы не получим никаких преимуществ. Мы можем даже оказаться в невыгодном положении», — сказал бородатый мужчина.

«Надо придумать способ…» — женственный мужчина начал думать.

«Я слышал, что причина, по которой они смогли поймать так много демонических зверей высокого уровня, заключается в том, что у них есть лидер по имени Сюй Нин, который очень хорошо справляется с монстрами, и тетя Вэй. У этой женщины тоже много техник. Если мы…» — в глазах бородатого мужчины было свирепое выражение.

«Это непрактично», — андрогинный мужчина усмехнулся над словами колеги. — «С нашей силой, как мы можем быть уверены, что сможем победить их?»

«Более того, если мы действительно это сделаем, у нас обязательно возникнут большие проблемы. Это то, на что глава семьи Фэн обращает внимание. Если мы воспользуемся этим методом, чтобы получить преимущество, у нас неизбежно будут неприятности впоследствии», — его слова лишили бородатого мужчину дара речи.

«Тогда что нам делать? Просто сидеть и ждать поражения?» — с тревогой спросил бородатый мужчина.

Женственный мужчина на мгновение задумался, когда на его лице вдруг появился намек на коварство.

«Мы не можем просто сидеть и ждать поражения, — женственный мужчина сказал: Хотя мы не можем причинить им прямой вред, мы можем сделать это косвенно».

«Косвенно?» — бородатый мужчина был ошеломлен.

«Когда я углубился в гору несколько дней назад, я нашел демонического зверя полупустого царства, ожидающего рождения», — сказал андрогинный мужчина.

«Полупустое царство?» — бородатый мужчина поднял брови.

Так называемые демонические звери полупустого царства были демоническими зверями смертного царства, которые еще не полностью превратились в демонического зверя царства пустоты.

Демонические звери отличались от людей-воинов.

Среди воинов-людей не существовало представления о полупустом царстве.

Прорыв царства пустоты был по сути прорывом барьера системы боевых искусств.

Один либо прорвется, либо потерпит неудачу. Это была бинарная классификация.

Но для демонического зверя царства смертных, превращающегося в демонического зверя царства пустоты, разница между двумя царствами была более мутной.

Некоторые демонические звери в царстве смертных уже ступили в грязь, но не могли выбраться из грязи. Тех, кто застрял между царством пустоты и царством смертных, называли монстрами царства полупустоты.

Разрушительная сила демонического зверя полупустого царства не имела себе равных в сравнении с воинами сферы духа.

«Нам нужно только тайно выкупить их товарищей по команде, чтобы заманить Сюй Нина и тетю Вэй на территорию демонического зверя полупустого царства».

«Демонические звери, которые вот-вот должны родить, очень жестоки к чужакам, которые вторгаются на их территорию», — женственный мужчина улыбнулся.

«С его силой он может легко избавиться от Сюй Нина и тети Вэй».

Следующий день.

Большинство людей из охотничьей команды уже ушли.

Сюй Нин и тетя Вэй все еще были в лагере.

За исключением редких походов вглубь гор, в основном они оставались и ждали откликов от охотников.

«Лидер Вэй, лидер Сюй!» — подошел член охотничьей команды. — «Охотничья команда сообщила, что был найден раненый демонический зверь царства смертных пикового уровня!»

"Ты уверен?" — одновременно спросили тетя Вэй и Сюй Нин.

Было трудно поймать демонического зверя из царства смертных пикового уровня.

Но если демонический зверь пикового уровня будет ранен, поймать его будет намного проще.

Если бы это было правдой, это была бы редкая возможность.

Их охотничья команда уже была впереди. Если бы они могли поймать живого демонического зверя пикового уровня, они могли бы просто объявить о победе заранее.

«Мы уверены!» — член охотничьей команды был очень взволнован. — «Демонический зверь высшего уровня из царства смертных находится в пяти милях к северу от первого пойманного нами демонического зверя высокого уровня!»

«Лидер Сюй…» — тетя Вэй посмотрела на Сюй Нина. — «Это редкая возможность. Давайте пойдем вместе и попытаемся захватить этого демонического зверя пикового уровня.

"Хорошо." — немедленно ответил Сюй Нин.

Однако он не ушел сразу. Сначала он вернулся в палатку и погладил Сильвера.

Сюй Нин не планировал брать с собой Сильвера, так как боялся, что тот съест демонического зверя пикового уровня.

Если бы это произошло, у него были бы большие проблемы.

Сюй Нин и тетя Вэй отправились к месту, где находился демонический зверь, основываясь на сообщенной информации.

Они находились в долине между гор. Когда прибыли Сюй Нин и тетя Вэй, члены охотничьей команды уже ждали их на склоне холма.

«Кто первым обнаружил этого раненого демонического зверя из царства смертных пикового уровня?» — спросила тетя Вэй членов охотничьей команды.

— Его обнаружил Ву Лю.

Член охотничьей команды сказал: «Он сказал, что был на склоне горы и видел демонического зверя, покрытого чешуей. У монстра была сильная аура, и, вероятно, это зверь высшего уровня из царства смертных».

«Ву Лю думал, что умрет. Но демонический зверь пикового уровня внезапно отпустил Ву Лю и отправился в долину внизу. Именно в это время Ву Лю обнаружил, что монстр действительно ранен».

«Ву Лю быстро сообщил нам новости. Он сказал нам оставаться здесь, прежде чем он пойдет сообщать новости».

Тетя Вэй и Сюй Нин не сомневались в этом объяснении.

«А как насчет Ву Лю?» — спросила тетя Вэй.

«Он побежал в лагерь, чтобы сообщить новости, но еще не вернулся», — тетя Вэй кивнула.

Она и Сюй Нин были намного быстрее. Они уже прибыли сюда до того, как человек, сообщивший новость, смог вернуться.

«Лидер Сюй, давайте спустимся и посмотрим», — тетя Вэй была заинтригована.

"Хорошо." — Сюй Нин также был весьма склонен к сотрудничеству.

Двое проследовали по склону холма и прибыли в долину.

В долине было сыро и грязно.

«Посмотрите на этот след», — тетя Вэй увидела, что в грязи остался огромный след.

«Информация Ву Лю должна быть надежной. По этому следу мы сможем найти раненого демонического зверя», — тетя Вэй казалась довольно взволнованной.

Она шла вместе с Сюй Нином, ища демонического зверя по следам.

"Что?" — однако, сделав несколько шагов, Сюй Нин внезапно остановился.

Тетя Вэй заметила странное поведение Сюй Нина: «Что случилось?».

«Тетя Вэй…» — Сюй Нин оглянулся и сказал: «Кто-то там».

«Кто-то?» — тетя Вэй на мгновение растерялась, а затем проследила за взглядом Сюй Нина.

Она увидела, что там, куда смотрел Сюй Нин, были скалы, покрытые густыми лианами.

«Пойдем посмотрим!» — начал двигаться Сюй Нин. Он использовал свои Шаги Облачной Волны и быстро помчался.

Тетя Вэй тоже последовала за ним.

«Сюй Нин почувствовал людей за камнями!»

«Черт! Он заметил нас!»

Предположение Сюй Нина было правильным. Бородатый мужчина и андрогинный мужчина были за камнями.

Двое из них прятались здесь, чтобы подтвердить, что Сюй Нин и тетя Вэй клюнут на приманку и будут разорваны на куски демоническим зверем полупустого царства.

Однако как только все пошло в соответствии с их ожиданиями, Сюй Нин заметил их.

Теперь все их планы были разрушены.

"Бежать! Не борись с ними!» — женоподобный мужчина сказал: «Если нас поймают, это дело неизбежно будет раскрыто, тогда у нас двоих будут большие проблемы».

"Хорошо!" — хотя бородатый мужчина почувствовал, что это было неудачно, он выслушал слова напарника, и они вдвоем быстро побежали вверх по склону холма.

«Хотите сбежать?» — Сюй Нин вытащил короткий нож и мгновенно бросил его в них двоих.

Короткий нож был окутан разрывающей силой. Он быстро перерезал подколенные сухожилия бородатого мужчины.

В одно мгновение он споткнулся, закричал и упал.

Увидев это, женственному мужчине ничего не оставалось, как остановиться и потащить бородатого мужчину.

Вскоре их догнали Сюй Нин и тетя Вэй.

«Вы двое!» — тетя Вэй узнала этих двоих.

http://tl.rulate.ru/book/67883/2367062

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь