Готовый перевод Sign In Ten Years, Then I Am Exposed By My Gorgeous Senior / Вознесение Бессмертного и его Семерых прекрасных сестер - Фей: Глава 85

Гора Лазурного Дракона.

На стуле сидел грубый и грузный мужчина.

Братья внизу посмотрели на грузного мужчину.

Этим грузным человеком был лидер Горы Лазурного Дракона Лю Сандао.

"Братья, как дела с урожаем за эти два дня?" спросил Лю Сандао.

В этот момент... мастер зала вышел вперед и сказал: "Босс, в последнее время в Городе Закатного Облака неспокойно. Старый городской лорд был искалечен Восточным Императорским Королевством. Новый городской лорд - женщина, и ее сила не очень велика. "Вот почему наши братья такие смелые. Я отправил наших братьев на окраину города и ограбил богатого торговца. Мы получили огромную прибыль".

Другой хозяин зала сказал: "Верно, босс. Посмотри, какая женщина - городской лорд. В те времена Сяо Ли даже не беспокоился о нас. Поскольку женщина-градоначальница не очень сильна, боюсь, она не посмеет нас беспокоить".

"Похоже, в будущем нам будет проще".

В этот момент на лицах многих братьев появились улыбки.

Третий хозяин зала выделился и сказал: "Босс, я поймал молодую госпожу семьи Су из Города Закатного Облака и сделал ее своей женой!"

Лю Саньдао громко рассмеялся и сказал: "Хахахаха... хорошая работа, братья!".

"Однако я все равно скажу. Братья, вы можете грабить только простолюдинов. Не трогайте чиновников и секты!" проинструктировал Лю Саньдао.

"Да!" Мастера зала немедленно приняли приказ.

В этот момент

ворвался шпион.

"Доложите..."

Он опустился на колени перед Лю Саньдао и воздел руки. "Лидер, случилось что-то плохое. Женщина-владыка Города Закатного Облака повела армию Города Закатного Облака атаковать гору!"

Лю Сандао был шокирован и сразу же спросил: "То, что ты сказал, правда?"

"Это правда. Они вот-вот достигнут горных ворот!" - сразу же сказал шпион.

"Что?"

"Братья, похоже, сейчас не время хвастаться. Следуйте за мной и убейте нас. Пусть эта маленькая девочка из Города Закатного Облака знает, насколько мы сильны!" громко сказал Лю Саньдао.

В этот момент мастер зала сказал: "

Так, мы пойдем, схватим эту девочку и оседлаем ее под себя. Братья, каждый из вас прокатится на ней по разу!"

В этот момент кровь разбойников мгновенно вскипела.

"Братья, следуйте за мной и убивайте!"

"Убивайте!"

Раздались звуки убийства.

Один за другим разбойники выбегали из крепости.

На горе Лазурного Дракона.

Сюй Цюя надела боевые доспехи и села на коня. Она возглавила солдат и понеслась вперед.

Она ехала на раненой лошади. Горный путь был неровным, что причиняло Сюй Цюйе боль. Обычно Сюй Цюйя была культиватором, поэтому ей, естественно, не было больно.

Однако вчера вечером она ожесточенно сражалась со своим младшим братом, и сегодня еще не до конца пришла в себя.

Однако для культиваторов такая боль была пустяком.

Все подошли к горе.

В это время они увидели Лю Сандао с большой саблей, стоящего впереди, за которым следовали бандиты.

Лю Саньдао холодно посмотрел на Сюй Цюя и спросил: "Ты - городской лорд Города Закатного Облака?".

Сюй Цюя ответила, сидя на лошади: "Да, верно".

"Хахаха... почему Город Закатных Облаков стал таким бедным? Ты не только нашел женщину, чтобы стать городским лордом, ты даже нашел культиватора царства Махаяны. Неужели в Городе Закатного Облака никого не осталось?" Лю Саньдао рассмеялся.

"Женщина, я думаю, что ты должна соблюдать свой долг и хорошо служить своему мужу и сыну!" сказал один из мастеров зала.

"Служить мужу скучно. Я думаю, что для тебя будет лучше, если ты останешься и будешь хорошо служить нам. Мы обещаем, что сделаем тебя счастливым, как бог".

Сюй Цюйя не обратил внимания на вульгарные слова этих бандитов.

Они были бандитами, поэтому, естественно, были вульгарными. Не было никакой необходимости соревноваться с ними.

Они просто хотели их убить!

"Тогда Сяо Ли не осмелился дотронуться до тебя, но это не значит, что я не осмелился. Ты столько лет издевался над жителями моего Города Закатного Облака. Сегодня ты должен добиться справедливости для них!"

"Все солдаты, следуйте за мной и убивайте!"

Сюй Цюя возглавил солдат и сразу же бросился вперед.

В этот момент несколько генералов царства Дэва, стоявших позади нее, посмотрели на спину Сюй Цюя. Они не ожидали, что новый Владыка города окажется настолько смелым.

Нужно было знать, что тогда у Сяо Ли была возможность убить эту группу бандитов, но он этого не сделал.

Хотя этот новый градоначальник не был так силен, как Сяо Ли, его смелость была в тысячи раз больше, чем у Сяо Ли. И что с того, что этот градоправитель работал на него?

Убить!

Мгновенно несколько генералов повели своих солдат вперед.

Сюй Цюя ворвалась в толпу.

Она мгновенно создала формацию.

Формация мгновенно активировалась, и образовался строй мечей, который устремился к бандитам.

Лю Саньдао посмотрел на солдат и был шокирован.

Он понял, что они не смогут остановить армию.

Лучше всего было сначала захватить лидера.

Пока они захватят женщину-владыку города, никто больше не осмелится двинуться в путь.

Лю Сандао принадлежал к царству дэвов, поэтому ему не составило труда справиться с женщиной-градоначальницей.

Его грубое тело мгновенно взлетело и бросилось на Сюй Цюя.

Его меч взметнулся и обрушился на Сюй Цюя.

Сюй Цюя сжала длинный меч в руке и с некоторым трудом столкнулась с Лю Сандао.

Как и ожидалось, между царством Махаяны и царством Дэвы все еще был огромный разрыв.

"Владыка города!"

Несколько генералов немедленно отправились поддержать Сюй Цюя. В это время ладонь Лю Саньдао приземлилась на тело Сюй Цюя.

Сюй Цюя сразу же сделал несколько шагов назад.

"Хмпф, царство Махаяны - это все-таки царство Махаяны. Оно никогда не сможет конкурировать с царством дэвов".

Как только Лю Саньдао заговорил, он сразу же бросился на Сюй Цюя.

Сюй Цюя поспешно отступила. Даже если бы она была в невыгодном положении, она все равно могла бы уклониться от этого удара.

Но в этот момент.

Издалека появился летающий меч. Летающий меч прошел прямо через Сюй Цюя и вонзился в гортань Лю Саньдао.

В лесу на вершине дерева стояла фигура в белой одежде.

Он только что прибыл сюда и случайно увидел, как Лю Сандао трогает его старшую сестру.

"Как ты смеешь трогать мою старшую сестру? Вот что ты получишь!" спокойно сказал Е Чэнь.

Сюй Цюя обернулась и посмотрела в ту сторону, откуда прилетел летающий меч. Естественно, она знала, что это сделал ее младший брат.

Она покачала головой.

Изначально, даже если бы младший брат не пришел, она смогла бы увернуться от этой атаки, а генералы, которыми она руководила, уже прибыли бы.

Они также могли бы справиться с Лю Сандао.

Но этот младший брат все еще следовал за ней.

После смерти Лю Сандао эти бандиты уже не могли сопротивляться.

Все они были уничтожены солдатами Города Закатного Облака.

Город Закатного Облака одержал великую победу.

Как только Сюй Цюйя вернулась в город, Е Чэнь подошел к старшей сестре и забеспокоился.

"Старшая сестра, с тобой все в порядке?" обеспокоенно спросил Е Чэнь.

"Не волнуйся, старшая сестра в порядке!" Сюй Цюя с улыбкой ответила Е Чену.

Е Чен все еще волновался. Он сразу же сказал: "Нет, позвольте мне взглянуть!".

Старшая сестра чувствовала себя немного беспомощной. Она могла только позволить Е Чену смотреть столько, сколько он захочет. В конце концов, он уже перестал смотреть на нее. Он не хотел упускать такой шанс.

После того как Е Чен осмотрел тело Старшей Сестры, он обнаружил, что она была лишь слегка ранена. Он немедленно использовал заклинание восстановления вечной весны, чтобы вылечить Старшую Сестру.

В это время Старшая Сестра повернулась, чтобы посмотреть на Е Чена и улыбнулась. "Младший младший брат, раз уж ты залечил свои раны, то не мог бы ты..."

Е Чен шокировано посмотрел на Старшую Старшую Сестру и быстро сказал: "С-старшая сестра! Ты все еще хочешь этого?"

http://tl.rulate.ru/book/67861/2136856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь