Готовый перевод Sage's Cultivation: Mage in Cultivation World / Культивирование Мудреца: Маг в Мире Культивации: Глава 1: Маг в мире культивирования [1]

*******************

Он задыхался. Стоя посреди твердой дороги, окруженной лесом, он проверил свое тело.

"Не может быть, я все еще жив". - удивленно пробормотал он, проверив свою хорошо подготовленную мантию мага.

Несмотря на беспорядок, который, как он помнил, он устроил, блестящая подкладка его халата, а также прикрепленный и снятый капюшон его халата были невероятно чистыми и в хорошем состоянии. Молодой человек в подростковом возрасте, возможно, 18 лет, не знал о том, что с ним только что произошло.

Он погладил висок, вспоминая, что произошло до того, как увидел себя в этом месте. Более того, он почувствовал что-то странное в воздухе; казалось бы, иная энергия успокаивала его дух.

Он восстановил в памяти все, что мог вспомнить. Вспомнив что ему нужно было, он с разочарованием вздохнул

"В конце концов, я все еще жив". Он пробормотал что-то с презрением.

Лукас был изгоем, но известным магом в расцвете сил. Стоя над ступенем магов, он получил титул "Мудрец" за то, что был всезнающим в области магии. Он бросил вызов смертности, которая незримо сковывала каждого человека.

Но сразу после этого он пожалел, что прожил долгую жизнь, зная, что ничто больше не может убить его в этом мире.

Из-за этого он приобрел еще одну окову, окову бессмертия, которая не позволила ему умереть от естественных причин. Это также означало, что его нельзя было убить обычным способом.

Таким образом, прожив тысячу лет, наблюдая за сменой поколений в разные эпохи, он оказался одиноким в этом мире, зная, что не сможет отдохнуть так называемой смертью.

Он знал, что его никто не сможет убить, так как он стал самым сильным человеком на свете, поэтому он изолировался от цивилизации, чтобы найти ответ.

Поэтому он искал легендарный меч из легенд – "Убийца Богов".

После долгих поисков на его лице появилась улыбка. Он был рад, что наконец-то может отдохнуть.

Итак, он заколол себя им… только для того, чтобы обнаружить, что он все еще жив, хотя и в более молодом теле.

Оказалось, что легендарный меч был мошенничеством.

"Почему я не могу умереть?" - закричал он, ударяя кулаком по земле.

Живя в отчаянии вдали от земной жизни, он чувствовал, что ничто в мире не может заполнить его пустое сердце, поскольку он уже знал все о магии – или о том, что он считал вершиной магии.

Некоторое время спустя, успокоившись от отчаяния, он вздохнул спокойно. Он понял, что после того, как он ударил себя мечом, он не только восстановил свой юношеский вид, но и почувствовал странную энергию в воздухе. Хотя внутри него изменилось еще кое-что, чего он до сих пор не замечал.

Почти забыв о своих угрызениях совести, он был ошеломлен, пытаясь контролировать энергию в воздухе.

"Почему это место так изобилует странной энергией? Не говорите мне… это и есть загробная жизнь?"

Он думал, что наконец-то умер. Он подбадривал себя тем, что кричал сам по себе и прыгал от восторга.

"Я наконец-то умер. Это, должно быть, загробная жизнь!" Он закричал от удовольствия.

Взволнованный своей неминуемой смертью, он огляделся вокруг. Он увидел обилие деревьев, зелени и чистый воздух.

Однако, если это была загробная жизнь, как он мог все еще использовать свои пассивные способности и заклинания?

Он снова был ошеломлен, размышляя о том, что произошло.

"Почему я могу видеть воздух? Должно быть, моя способность "на ветру" все еще была активна. Не может быть, чтобы загробная жизнь была другой жизнью!"

Но как раз перед тем, как он смог снова заплакать, он услышал топот лошадей. Он услышал, как в его сторону скачет карета.

Он поискал глазами карету, но был сбит с толку ее причудливым внешним видом. Тот, кто сидел на ней, тоже был одет в странную мантию. "В загробной жизни есть другая мода?" Спросил он себя, все еще удивляясь их внешности.

Издалека кучер увидел молодого человека в причудливой одежде. На нем была мантия другого фасона. Если быть точным, он не застегнул свой халат, сделав его похожим на накидку, и оставил его широко распахнутым, открывая свое нижнее белье.

Но кучер, к его удивлению, не закричал. Он просто задумался, увидев, что нижнее белье (майка и шорты) молодого человека тоже было из дорогой на вид плотной ткани. У его одежды также был капюшон, который отличался от климата, который был у них.

Не беспокоясь об этом, они просто проскакали рядом с молодым человеком.

Однако Лукас, увидев другого человека, преисполнился надежды узнать, что с ним случилось.

Кучер прекратил свою езду. Он спросил своего хозяина внутри, должны ли они обратить внимание на молодого человека.

Хозяин внутри только что выглянул наружу, увидев красивого молодого человека в странном модном наряде.

"Не обращай на него внимания. Должно быть, он еще один сумасшедший модельер, который надеется совершить прорыв в своей карьере. Странные люди в глуши, должно быть, сумасшедшие." Сказал он, прежде чем кучер продолжил.

Услышав всё это, Лукаса заставило выругаться в отчаянии. "Что за черт? Неужели люди в загробной жизни такие злые? Это заставляет меня задуматься, действительно ли я мертв или просто в другом мире". Он пробормотал что-то себе под нос, прежде чем просто покачать головой, чтобы забыть об этом.

Он двинулся дальше, используя заклинание полета, чтобы осмотреть местность.

Когда он успешно использовал заклинание, он, наконец, понял, что что-то было не так. Дело не в том, что он был мертв, но на самом деле он не был в загробной жизни.

"Не говорите мне, что этот меч не был Убийцей Богов. Но... переносчик в другой мир. Подумать только, что я обнаружил такое сокровище."

Наконец успокоившись, Лукас сразу же избавился от чувства отчаяния в своем сердце. Вместо этого оно было наполнено надеждой на то, что он сможет прожить другую жизнь, новую и не повторяющуюся жизнь.

"Должно быть, это скрытое благословение". Он улыбнулся, продолжив полет в воздухе.

"Надеюсь, я все еще не впал в маразм". Добавил он, прежде чем приземлиться в группе людей, сражающихся с каким-то монстром.

"Время испытать мою силу в другом мире". Он сказал это после того, как определил источник странной энергии, которая окружала его.

Подростки, сражающиеся с монстром, не заметили, как Лукас приземлился рядом с ними. Они были заняты борьбой с монстром, за которого они тоже боролись за право собственности с другой группой на поле боя.

"Это наша добыча! Уйди прочь и найди свою собственную!"

"Ни за что! Убирайтесь отсюда, мы пришли сюда первыми!"

Лукас просто наблюдал, как две группы сражаются за обладание живым монстром. Смеясь над их глупостью, Лукас подумал о том, чтобы попытаться подразнить молодежь.

Он собрал энергию в указательный палец и направил его на монстра, с которым они сражались.

Когда он выпустил шар света из указательного пальца, тот полетел прямо в химерическое чудовище.

Он попал в голову и прошел сквозь нее, как сильный мяч, со скоростью звука. Он оставил дыру в голове, убив ее в одно мгновение.

Все, кто это видел, были сбиты с толку. У них чуть челюсти не отвалились от удивления. Повинуясь инстинкту, они искали того, кто убил его.

"Это вы сделали? Вы носите с собой какое-то сокровище?!" Одна из групп, которая не заметила Лукаса, раздраженно указала на другую группу, разъяренная тем, что их добыча была наконец украдена другой группой.

Однако они не ответили. Вместо этого они указали на Лукаса, который сиял сам по себе после того, как использовал заклинание.

"Он убил её одним ударом? Он не мог сделать это с одного удара." - пробормотал один из лидеров.

Лукас не мог удержаться от улыбки, когда увидел их удивление, испытывая облегчение от того, что он все еще мог использовать атакующее заклинание в этом странном мире.

Он помахал им рукой, прежде чем заговорить. "Как у вас дела? Разве вы не можете просто поделить её? В любом случае, это моя собственность, так что я отдаю ее вам. - беспечно сказал он, заставляя других раздражаться из-за его высокомерия.

Даже если они не чувствовали раздражения, в их организме чувствовался намек на возбуждение. Увидев его мастерство в течение короткого времени, они не могут осмелиться обидеть кого-то его калибра.

Они просто неловко улыбнулись, задаваясь вопросом, что за сильный человек делает в лесу новичков.

"Хм. Спасибо, но это ваше. Мы не можем просто взять это", - сказал один из них.

Однако, оказавшись в странной ситуации, Лукас ответил в волнении. "Мне это ни к чему. Вместо этого у меня есть вопрос. Ты можешь мне ответить на него?"

С легким скептическим чувством внутри они посмотрели друг на друга, пытаясь спокойно справиться с ситуацией, в которой оказалась их группа.

«Хорошо. Мы ответим на него. Но можем ли мы сначала спросить, из какой вы секты? Или, по крайней мере, кто вы за молодой господин, с которым мы разговариваем?"

Они старались смягчить свои слова, чтобы не обидеть Лукаса. Не только для того, чтобы узнать его происхождение, но и для того, чтобы узнать, почему он носит одежду другого типа.

Несмотря на то, что это кричит о богатстве, они не могут просто игнорировать причудливый дизайн мантии Лукаса.

"Я действительно не могу ответить на этот вопрос. Так не могли бы вы, по крайней мере, ответить на мои вопросы?" - спросил Лукас.

http://tl.rulate.ru/book/67854/1875015

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Начало не плохое посмотрим что будет дальше
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь