Готовый перевод Online Game: My Health Point Has No Limits / Онлайн Игра: Мои ХП Не Имеют Границ: Глава 6: Визит сестер, Босс из черного железа

"-260! Урон по слабой точке!"

Ли И немедленно использовал Тяжелый Удар на бандита с 350 ХП. Умение мгновенно уничтожило больше половины ХП бандита. Этот навык, безусловно, очень помогал игроку!

Тяжелый удар был сверхмощной атакой, которая сбила бандита на землю. Однако бандит тут же захотел подняться и контратаковать. Ли И воспользовался этой возможностью и пошел вперед, чтобы закончить дело.

"-176! Повреждение слабых точек!"

После непрерывных атак на жизненно важные точки, он смог выдержать контратаку бандита и убить его.

"-29!"

После того, как Бандиты порезали его, он потерял лишь немного ХП. Однако прошло всего несколько секунд, и его ХП быстро восстановились.

Взглянув на дюжину или около того бандитов, которые только что появились вдалеке, Ли И решил закончить с ними, прежде чем возвращаться. Кто знает, может, они даже подкинут еще одну книгу навыков. С этими словами он большими шагами направился в ту сторону.

...

В то же время, недалеко от базы бандитов, две женщины-игрока осторожно шли к этому месту. В поисках этого места они избегали территории диких волков.

"Сестренка, это место такое зловещее. Неужели Беззаботный Сон и вправду пришел сюда? Почему бы нам не вернуться в деревню и не подождать его?" Младшая сестра нервно огляделась вокруг и с некоторым страхом произнесла.

"Верно. Этот торговец точно не посмеет мне солгать. Не беспокойся об этом! Я хочу найти его сейчас и проявить искренность. Иначе как он сможет манипулировать мной?" Старшая сестра сказала это с очень спокойным выражением лица.

В тот момент, когда они собирались продолжить движение вперед, они вдруг услышали легкое движение слева. Обернувшись, они увидели человека, идущего к ним.

"Сестра, там Беззаботный Сон!" Сестра тут же радостно потянула ее в ту сторону.

В этот момент Ли И посмотрел на двух девушек, которые шли к нему. Хотя новички были одеты одинаково, по их внешнему виду было видно, что высокая девушка на самом деле необычайно сильная женщина.

Другая была очень живой и милой. Обе они были редкостными красавицами. У каждой из них были свои сильные стороны, и невозможно было сказать, кто из них лучше.

Ли И посмотрел на лица этих двух женщин и вдруг вспомнил. В его прошлой жизни эти две, похоже, были известными сестрами-общественницами. Они умели создавать группы повсюду, и в итоге даже заставили нескольких крупных шишек настроиться друг против друга.

С такими девушками лучше не сближаться. Он тут же развернулся и пошел в сторону.

Это была не территория Дикого Волка. Эти две сестры не смогут за ним угнаться.

Ли И изменил направление и пошел в сторону территории, где бесчинствовали Дикие Волки, нарушая их планы. Ее сестра быстро подошла и крикнула.

"Беззаботный Сон... давай поговорим..."

Ли И сделал вид, что не услышал ее. 'Если вы не можете позволить себе обидеть меня, тогда я могу спрятаться. Кто знает, не обманете ли вы меня?" - подумал он и быстро скрылся в лесу.

"Как грубо! Этот Беззаботный Сон слишком груб. Обычные люди возлагали большие надежды, разговаривая с нами, двумя сестрами, но этот человек фактически избегал нас!!!" сердито сказала одна из сестер.

"Пойдем! Мы поговорим об этом позже!" Сестра тут же развернулась и вернулась в ту сторону, откуда пришла. Ее выражение лица ничуть не изменилось. У другой стороны не было ни малейшего гнева по этому поводу.

...

Ли И проследил взглядом за происходящим. Они не погнались за ним. Они просто обошли его и пошли в сторону деревни. По дороге им встретились дикие волки, которые хотели их спровоцировать, поэтому сестры отбили их несколькими ударами мечей.

Вскоре после этого Ли И подошел к входу в деревню. Из-за безжалостного убийства игроков никто не осмеливался случайно подойти и завязать разговор. Ему удалось беспрепятственно войти в деревню.

В этот момент староста деревни все еще стоял у входа. Его лицо было немного грустным, и он уже не улыбался всем игрокам, как раньше.

Ли И подошел к старосте и сказал: "Староста, я выполнил ваше задание и вернулся".

В этот момент староста деревни поднял голову и воскликнул крайне взволнованным тоном: "Авантюрист, я знал, что не ошибся в тебе. Ты действительно сделал это!!! Мой маленький Арфист наконец-то может спокойно отдыхать!!!"

Староста деревни не мог не кивнуть головой в знак удовлетворения. Улыбка вернулась на его лицо, когда он спросил: "Авантюрист, раз ты смог выполнить мое задание, значит, ты определенно силен. Интересно, сможешь ли ты убить третьего командира, Вильке, и забрать что-то очень важное для меня?".

Ли И без колебаний ответил: "Я обязательно выполню его!"

[Системное уведомление: Миссия обновлена!]

[Содержание миссии: Отправляйтесь на окраину деревни, чтобы убить третьего командира бандитов Вильке и забрать его сокровища]].

[Награда за задание: неизвестно!]

Староста деревни сказал с большим удовлетворением: "Я действительно не ошибся в тебе. Могучий искатель приключений, я с нетерпением жду твоего благополучного возвращения".

Ли И попрощался со старостой и направился к торговцу зельями. Теперь, когда у него появился навык, ему нужно было купить зелья маны. Иначе у него точно не хватит МП для их использования.

30 медных монет за одно базовое зелье маны, которое восстанавливает 30 МП, занимает 10 секунд.

Ли И получил только 32 серебряные монеты после долгой борьбы. В этот раз он сразу купил 80 бутылок зелий маны и потратил большую часть серебряных монет.

С таким количеством зелий маны скорость его развития, безусловно, быстро увеличится. Значит, и серебряные монеты будут зарабатываться относительно быстрее. Если есть жертвы, то должна быть и прибыль!

Купив зелья, Ли И вышел из деревни.

...

Ли И покинул Деревню Новичков и направился прямо к месту, где собрались разбойники.

Бандиты в месте сбора имели более высокие характеристики, чем бандиты снаружи. Их наряды немного отличались от тех, что были у бандитов снаружи: они носили одежду из звериной кожи.

[Жестокий бандит 4-го уровня]

[ХП: 450]

[Физическая атака: 59]

[Физическая защита: 20]

Сложность бандитов не слишком возросла. Она все еще оставалась в пределах контроля.

Ли И осмотрел место сбора. Вдалеке виднелся деревянный дом, поэтому можно было предположить, что в нем что-то есть.

Бандиты на северной стороне дома были немного слабее. Это подходило для того, чтобы человек мог медленно подкрасться к ситуации.

Ли И тихо подошел к бандиту и мгновенно атаковал его.

"Тяжелый удар!"

Навык был мгновенно использован. Большой меч вложил в себя огромную силу и нанес прямой удар по шее бандита.

"-224! Повреждение слабой точки!"

Тяжелый удар попал прямо в слабое место. Урон был очень значительным! Эта сила атаки была очень острой даже против бандита 4-го уровня.

Атака Ли И удалась, и бандит среагировал очень быстро.

"Посторонний! Ты ищешь смерти!"

Сила бандита была намного сильнее, чем у внешнего мира, и в этот момент он не мог оттолкнуть его. Бандит почувствовал боль от удара и зарычал, начав контратаку!

*Свуш!*

"-47!"

Ли И был ранен. Когда бандит продолжал атаковать, его ноги внезапно переместились в другую сторону, из-за чего атака бандита была пропущена.

Ли И снова ударил по слабому месту бандита, и это вызвало повреждение слабой точки.

"-161! Повреждение слабой точки!"

"-81!"

С самого начала и до конца бандит атаковал его только один раз. Ли И атаковал бандита три раза.

[Триггер таланта: Получено 4,5 ХП, 0,045 ХП восстановления/секунду]

Ли И подобрал медные монеты на земле и подошел к другому одинокому бандиту. Он был готов встретиться с третьим командиром после того, как закончит уборку.

Ли И постепенно углублялся в место сбора. По пути он зачистил всех бандитов. Подойдя к дому, он медленно толкнул дверь и вошел в небольшой дом.

Ли И не обнаружил внутри ни одного бандита. Он увидел только деревянный ящик в центре дома.

Похоже, он нашел правильное место!

http://tl.rulate.ru/book/67853/2351555

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь