Готовый перевод Transfusion / Переливание: Глава пятнадцатая: Новое тело, кто дис?

Когда Верн пробрался в пентхаус Juvechrome, было 1:27 утра, ровно три с половиной часа с тех пор, как он впервые поднялся на встречу с мастерами вампиров. Это казалось намного длиннее, чем это... три с половиной часа назад он никогда никого не убивал, никогда не скрывал преступления, никогда полностью не удовлетворял свою вампирскую тягу к крови. Он ненавидел, что его довели до этого... и его мозг все еще гудел от изысканной жизненной силы этой кровавой муки. Поглощение сырой, пульсирующей жизни что-то разожгло в нем, и он сожалел, что это чувство неизбежно исчезнет, что жизнь в нем умрет, что единственный способ разжечь это пламя - это снова насытить себя кровью. Верн посмотрел на маленькие нефритовые камни, расположенные между декольте его надвинутой груди, и подумал, не отдал ли он себя какой-то темной силе. Это, конечно, было так.

Пентхаус «Ювехром» все еще был занят. Предположительно, имея вампиров для боссов, большая часть их бизнеса происходила после наступления темноты. Верн ждал около двадцати минут в гладком конференц-зале с ониксом, его собственное темное платье идеально сочеталось с декором, прежде чем Эразм скользнул. Он наклонился с квадратным карманом и смыл в углу рта Верна.

«Пропустил место», — усмехнулся он, а затем свернулся в один из стульев, как притворяющийся кот. Он сидел там какое-то мгновение, ликование проявлялось на его лице, но смаковало любые эмоции, которые он испытывал к себе. «У меня было хорошее чувство к тебе, мисс Верн... ваше первое убийство! Это надо помнить...»

«Ты заставил меня сделать это...»

Эразм закатил глаза и сделал пренебрежительный жест. "Мак. Вы могли бы покинуть город... Вы действительно думаете, что наш маленький ковен преследует вампира, который приказал спрятаться в Миртл-Бич? Проще говоря, вы желаете остатков своей земной жизни больше, чем заботитесь о безвременной перетасовке надоедливого смертного или двух из их катушки. Мы с вами соберемся с другими Учителями через несколько дней, в нашу субботу, и мы посвятим вас в наш древний орден, сестра Верн. Но до тех пор я хотел дать вам знак моего уважения».

Эразм протянул руку к карману пиджака и изготовил темно-красный футляр для ювелирных изделий, скользя им по столу. Верн посмотрел на коробку, а затем на Эразма. Мастер-вампир застенчиво погладил дело и улыбнулся. После минутных колебаний Верн раскрыл дело. Внутри была красивая серебряная цепочка с замысловатым медальоном. В крошечные изгибы и спирали медальона были встроены маленькие кроваво-красные рубины и крошечная надпись в более темном офорте: Memento Mori.

"Memento mori»,— сказал Эразм. «Это значит: помни смерть. Мудрые слова как для человека, так и для вампира. Иди дальше, открой его».

Верн так и сделал. Медальон имел маленькую застежку, которая, будучи отстегнутой, позволяла ему распахиваться. Внутри было что-то маленькое и вишнево-красное. Что-то электронное – крошечный ключ беспроводной памяти. Верн посмотрел вверх, его брови были поставлены под сомнение. Эразм сжал шею, чтобы посмотреть на вещь, смутно жестикулируя.

«Чарльз объяснил мне это. На задней панели thingamabob есть небольшой переключатель, чтобы он синхронизировался с вашей умной вещью. Просто, э-э- дайте ему немного щелкнуть».

Верн щелкнул маленьким переключателем на задней панели устройства, и маленький экран его вампирского телефона вспыхнул, показывая черно-белые видеокадры... Верна у дверей Редмонда, мелькнул вперед к нему, одолев Редмонда и высасывая его насухо... а затем ему, облегчая тело человека в ванну и перерезая ему запястья. Верн смотрел дальше, зияя в ужасе, пока видео не остановилось.

«Жаль, что у меня не было видео моего первого убийства», — усмехнулся Эразмус. «Почему, я с трудом помню это. По-моему, это была та рабыня,няня... Я думаю, что я был так же удивлен, как и она... Я был очень голоден. Но, к счастью, мисс Верн, у вас есть это на видео. И я тоже! И я намерен сохранить эту особую память как нашу маленькую тайну... но, естественно, я оставляю за собой право передумать. Ты понимаешь?»

«Я...» гнев вспыхнул на лице Верна, но, насытившись, инстинкт убийцы утих. Это, вероятно, было к лучшему, так как Эразм, вероятно, был намного сильнее, чем даже Верн. Его плечи обвисли. «Я должен делать все, что ты хочешь».

«Что угодно. Я. Хочу». Эразм постучал по носу. «Разве вы не умное печенье, мисс Верн? И, с этим откровением, я предлагаю тебе bonne soirée».

+++++

В каком-то смысле Верн был потрясен до глубины души. Он ошибся в тщательно расставленной ловушке Эразма, хорошо себя зарекомендовал и застрял там. Но в другом смысле у него был спокойный и рациональный учет своих действий. В его насыщенном состоянии не было ни одной из едва сдерживаемых эмоций его хищного «я». Вместо этого он хладнокровно катился на подушке разума, его ум пробирался через возможности, задаваясь вопросом, как избежать дальнейшего засасывания в орбиту вампиров. Может быть, Макси могла бы помочь.

Не желая показывать вампирскому шабашу обратный путь к Макси, в крайне маловероятном случае, когда они еще не знали, где он находится, Верн отказался от поездки на лимузине обратно и вместо этого сел на ночной автобус N2 обратно к макси со старого шоссе Клевс. Он подошел к ней и бунгало Глории и заколебался у двери. Макси дала ему ключи. Он был желанным гостем. Верн увидел себя внутри.

Макси спала на диване, копия Орландо была занесена в закладки большим пальцем, когда она спала. Верн мог пробраться мимо нее и устроиться на несколько часов сна, но она явно пыталась не спать, чтобы поговорить с ним, когда он вернулся домой. Вместо этого он подошел к ней, наблюдая за ее сном, слыша тишину ее дыхания и биение ее сердца. Намасте, ротвейлер Макси, свернулась калачиком рядом с ней, удовлетворенно дремала и издавала свои собственные собачьи звуки. Верн сидел рядом с Намасте и гладил ее, джингл ее ошейника возбуждал Макси.

"Хм... Вера? Какое сейчас время?»

«От четверти до трех».

«Дерьмо». Она зевнула и отложила свою книгу в сторону, поправляя очки, чтобы посмотреть на Верна, все еще одетого в его эскорт-наряд. «Ну... это новое. Как пошли дела?»

"Хм..." Верн прикусил губу. «Нехорошо. Они сказали, что убьют меня, если я не соглашусь убить парня за них. Потом меня отвезли к себе домой в такой одежде...»

— И?

«И я это сделал», — сказал Верн. «Я не хотел. Я даже не имел в виду, не совсем. Это просто случилось. И теперь вампиры записывают это на пленку». Он достал свой вампирский телефон из маленького черного клатча и показал Макси видео.

Макси наблюдала все две минуты и двадцать три секунды, ее лицо попеременно шокировалось, ужасалось и глубоко разочаровывалось. Когда Верн закрутился на вершине Редмонда, почти слишком быстро, чтобы камера могла его поймать, Макси заметно вздрогнула, но она продолжала смотреть. Она наблюдала, как Верн перерезал запястья мужчине, протирал место и, держа салфетку, чтобы предотвратить отпечатки пальцев, спускал остальную часть ее виски. Она посмотрела на Верна со слезами, текущими по щекам, а затем вернулась к телефону, где последний кадр размытых кадров остановился: Верн в вечернем платье, в середине шага и выходит из пентхауса Бентона Редмонда на 25-м этаже.

"Я... эх..." — сказала Макси. Намасте скулила, прижав голову к макси. «Я думаю, что вы должны уйти», — сказала она, заметно сдерживая желание рыдать. «Потратьте несколько минут, чтобы собрать все, что вы хотите взять, и покиньте мой дом».

"Я..." Верн старался не плакать... и добился замечательных успехов. Без намека на эмоции в голосе он звучал как холодная сука. «Я понимаю», — сказал он. Он пальцем погладил маленькие нефритовые камни амулета, который ему дала Глория. «Ты хочешь, чтобы твое ожерелье вернулось».

Макси сморкнулась. «Нет. Вы можете сохранить его. Пока».

" Прости, Макси..."

— Я тоже.

Верн был на полпути обратно к шоссе, когда его эмоции решили вернуться, и он начал плакать. Никаких громких, вздымающихся рыданий. Просто женщина в погранично-скандальном вечернем наряде, идущая по пустынным проселочным дорогам, ее симпатичное лицо опустошено, когда потекли чернильные слезы. К тому времени, когда остановился N2, он в основном убрал себя - тот же самый автобус, так получилось, что он подъехал к Макси. Он завершил свой круг в Серф-Сити и обогнул его, теперь направляясь обратно в город. Водитель узнал Верна – неудивительно, учитывая типичную клиентуру ночного автобуса.

«Суровая ночь, дорогая?» — спросила она.

«Можно так сказать. Я был отвергнут дважды за два дня».

«О, милый Иисус. Извините, что слышу это, пропустите. Но если они любят вас, они заберут вас обратно в ближайшее время, бородавки и все такое. Не сказать, что у вас бородавки...»

«Я знаю эту фразу», — сказал Верн, позволив себе проблеск улыбки. «Спасибо. Что я должен тебе за терапию?»

— А как насчет истории?

Верн согласился и рассказал водителю очень очищенную версию того, через что он прошел. Во-первых, его убийство Бентона Редмонда стало соблазнением мудака, который бросил своего друга, ударив его коленями в шары, и заставило лихого, но нехорошего человека затем угрожать утечкой видео в социальные сети. История была настолько метафорически точной, насколько Верн мог сделать ее, не имея никаких идентифицируемых деталей или хладнокровного убийства. Водитель мудро кивнул, вняв историю Верна, когда автобус принял больше пассажиров - они приближались к центру города, и было еще несколько человек, которые слонялись и бродили по центральным кварталам в течение нескольких часов после последнего звонка, а также группа уставших медсестер, выходящих из своей ночной смены, и группа уборщиков закончила свою ночную уборку офисов. Верн закончил тем, что после этого провел сессию вопросов и ответов, и это было все, что он мог сделать, чтобы сохранить свою историю последовательной и прямой.

«Чувак, я надеюсь, что с твоей девушкой все в порядке», — сказал один из пьяных парней.

«Я не уверена, что вы можете заразиться болезнью Лайма таким образом», — сказала одна из медсестер— в рассказе Верна он, возможно, дал лизе болезнь Лайма через инфицированный ингалятор*, который он дал ей, чтобы помочь с ее очень плохой аллергией на кошек. «Я думаю, что это просто клещи».

* После последующих исследований ингаляторы не были способом, которым люди могли заразиться этой болезнью - о, ну, она пыталась.

«Ну, она будет рада узнать это», — сказал Верн. «Возможно, это была какая-то другая ошибка».

«Вера, разве ты не говорила, что твоей остановкой была Редмонд-авеню — Уикс?» — спросил водитель.

"Да... о! Спасибо большое», — сказал Верн. Он схватил рюкзаки и скакал вниз по автобусной лестнице. "Спокойной ночи, все!"

«Спокойной ночи!» — ответили все.

Было почти четыре утра, и почти бесконечная энергия, которой он был пропитан после истощения Бентона Редмонда, почти исчезла. Какой-то инстинкт в Верне подсказывал ему, что он все еще «сыт», что у него еще есть еще несколько часов насыщения, чтобы сгореть, и что головокружительный пост-кровяной кайф первых двух часов был совершенно другим зверем. Он хотел спать в течение нескольких дней, хотя, в его случае, этот сон, вероятно, составил бы три часа. Верн встал на колени у кустов перед своим многоквартирным домом и рылся в рюкзаке в поисках ключей — обычно он сделал бы это под уличным фонарем, но его ночное видение было настолько хорошим, что в этом не было необходимости.

Он схватил ключи, застегнул карман и, услышав почти несуществующее перетасовку листвы, посмотрел вверх. Одна из самых красивых женщин, которых когда-либо видел Верн, смотрела на него из темноты, беззвучно балансируя между двумя кустами можжевельника. Вампир.

— Кто ты, черт возьми? Верн зашипел. Он уже был на ногах и готов сражаться – в конце концов, он тоже был вампиром.

— Это я, — тихо сказала женщина. Она нисколько не казалась опасной, но Верн понятия не имел, кто она, черт возьми, поэтому она уточнила: «Это я, Лиза».

http://tl.rulate.ru/book/67833/1801890

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь