Готовый перевод Marvel: Live Broadcasting The Spoilers! / Marvel: Спойлеры в прямом эфире!: Глава 48

В другом мире, в прямом эфире трансляции.

– Что случилось? Что не так с той женщиной?

Маленькая Ванда с широко раскрытыми глазами смотрела на экран, где чернокожая женщина-охранник резко изменилась в лице. Ей было непонятно, что происходит.

– О, это просто элементарная магия одержимости, – спокойно ответил Локи, словно ничего особенного.

– Кроме того, мой настоящий облик, скорее всего, скрывается где-то рядом, а к этой женщине присоединена лишь часть его сознания.

– Что? – Стивен Стрэндж недоуменно посмотрел на Локи.

– Возможно ли, чтобы тело действовало самостоятельно, отделив часть сознания?

Локи с презрением взглянул на Стрэнджа.

– К счастью, ты всё же маг. Что в этом странного?

В точности как моя магия клонирования – все разделённые копии обладают собственным сознанием.

– Ну и дела! – Тони был ошеломлён.

Что, если этот Локи способен владеть бесконечным количеством тел? Разве он тогда не будет непобедимым?

Локи, словно угадав его мысли, поднял палец и покачал им.

– Даже я могу создать лишь одну копию с сознанием за раз. Этот Локи определённо не сильнее меня, так что, полагаю... его владение одним человеком – это уже предел.

Услышав эту непоколебимую уверенность, Тони закатил глаза.

– Почему ты так уверен, что победишь другого Локи? Будь осторожен, чтобы не нарваться на неприятности.

– Сравнивать меня? Это невозможно, – Локи гордо поднял голову.

– Если говорить о таком варваре, как Тор, то я... мы обязательно решим всё цивилизованно!

[Изображение продолжается.]

[«Одержимость – это хитрый трюк», – Локи, наблюдая за чернокожей женщиной-охранником, попавшей под контроль, сказал: «Немного трусливо, немного непрофессионально, но очень умно».]

[Локи, находящийся под контролем, насмешливо ответил: «Что касается трусости, она всё равно не сравнится с приспешником управления временем».]

[Локи быстро парировал: «Я работаю на себя».]

[«Ты обманываешь себя и других», – усмехнулся Локи под контролем. – «Я действительно переживал раньше, что они нашли лучшую версию меня».]

[В этот момент к ним подошёл мужчина, работающий в магазине, и Локи, улыбаясь, протянул к нему руку.]

[Вспышка зелёного света – и чернокожая женщина-охранник упала без сознания. На лице мужчины-продавца появилась странная улыбка Локи.]

[Локи, наблюдая за этим "калейдоскопом" превращений, стал серьёзнее и осторожно спросил:]

[«Боишься встретиться со мной лицом к лицу? Или просто покажись?»]

[«Ты же знаешь, мне нелегко завоевать доверие Управления временем».]

[«О, так ты внедрился в Управление временем», – Локи в теле продавца удивился, но не придал этому значения.]

[Локи улыбнулся и сказал:]

[«Я хочу свергнуть временного Асгардца! И, говоря откровенно, мне нужен заместитель».]

[Локи в теле продавца с презрением повернулся: «Полагаю, ты имеешь в виду меня».]

[«Что ты думаешь?» – Локи хитро подмигнул.]

[«Локи?»]

[Внезапно на лице мужчины появилось неприкрытое отвращение.]

[«О, не называй меня этим именем!»]

– Ха-ха! Я так и знал! – Локи засмеялся, глядя на экран.

– Как только я подчиню этого низшего Локи, следующий шаг – контрнаступление на Управление временем!

С другой стороны, Стрэндж нахмурился. Если Локи такой же хитрый, как настоящий, то... что он задумал за всё это время?

[«Боже, теперь я понимаю, почему Тор не выносит такой манеры говорить», – Локи, казалось, потерял терпение. – «Ладно, хватит играть в игры!»]

[«В предыдущем инциденте я помог тебе выиграть много времени».]

[«О, большое спасибо», – холодно ответил Локи в теле продавца. – «Но мой ответ – нет!»]

[«Меня не интересует управление Управлением временем».]

[В этот момент в кадре появилась ещё одна сцена.]

[Пока два Локи разговаривали, неподалёку неизвестный устанавливал устройство перезапуска времени Управления временем в магазине.]

– О, это тот самый Локи, который всё это затеял? – Питер Паркер невольно сглотнул, глядя на экран.

Стрэндж задумчиво произнёс:

– Согласно Управлению временем, этот Локи ранее нападал на их охранников и забирал устройства перезапуска времени.

– Возможно... это он и сделал?

Тони, насмешливо глянув на Локи, добавил:

– Другими словами, он заранее предвидел, что этот "гений" заманит всех из Управления временем в ловушку.

– А затем просто использует эти устройства, чтобы превратить их всех в прах!

P.S. Благодарю "157..." за награду, "Ду И" и "186..." за голосование за ежемесячный билет! (^o^)/~*

Спасибо за чтение этой истории на hotmtnovel.com. Ваша поддержка помогает нам поддерживать работу сайта!

http://tl.rulate.ru/book/67831/5620210

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь