Готовый перевод Emiya Shirou in Chaldea. / Эмия Широ в Халдее: Новая работа Широ на неполный рабочий день

Широ сделал глубокий глоток, глядя на двери перед собой.

Почему? Потому что двери перед ним были дверью в казино Халдеи, Казино Камелот.

А двери, кажется, даже излучают ауру власти.

«Ничего себе. Я до сих пор не могу поверить, что что-то подобное когда-либо существовало…» Широ подумал, когда его разум вернулся к тому, что произошло раньше…

(Несколько часов назад…)

Широ был в своей комнате, занимаясь своими делами, глядя в потолок.

Как вдруг он услышал голос с другой стороны двери.

«Широ, ты не возражаешь, если я войду?» — спросил голос.

«Этот голос… Артурия? Но какая из них…?» — подумал он, поднявшись с кровати, на которой лежал. — Конечно. Просто дайте мне минутку», — сказал он.

Когда он подошел к двери, она открылась сама собой, показав Артурию рулер.

— А-Артурия? — спросил Широ, немного покраснев из-за наряда кролика, к которому он все еще не привык.

«Широ, могу ли я войти?»

« Да-да».

Затем Широ съехал с дороги дверного проема, чтобы впустить Артурию рулер в свою комнату. Когда за ними закрылась дверь, Широ сел на кровать, а Артурия рулер сидел рядом с ним.

На секунду между ними была минута неловкого молчания, когда они пытались начать разговор, но потерпели неудачу.

В конце концов, Артурия начала разговор.

«Хм… Широ, ты свободен в течение следующих нескольких дней?» — спросила Артурия.

«Ну… Полагаю, что да… но зачем?»

Артурия глубоко вздохнул, прежде чем сказать: «Можете ли вы занять место Тристана на несколько дней в казино Камелот?»

Широ был озадачен. — Что?

Артурия выглядела немного грустной и сказала: «Ты не хочешь?»

Широ покачал головой. «Я не это хотел сказать. Вот так… Ну… Не могли бы вы объяснить, что происходит?»

«Ну, Тристан должен был дежурить за то, что завтра был барменом, но мастер сказал ему, что завтра ему нужно отправиться с ним на поиски».

«Я-я вижу… еще один вопрос. С каких пор у Халдеи было казино?»

«О… какое-то время Широ. И не волнуйтесь, это было здесь до того, как вы попали сюда».

«Ясно», — сказал Широ, ссылаясь на информацию, которую он только что получил.

«Какого черта?! Вы говорите мне, что в Халдее есть не только мини-торговый центр магазинов, но и казино?! И оно также называется Казино Камелот?! Серьёзно! Как в Халдее здесь все?! И это в Антарктиде ради корня!»

— А Широ? Артурия рулер сказала, заставляя его вырваться из головы разглагольствования.

«Хм? О, извините, просто обработка какой-то удивительной информации».

«Я не могу винить тебя. В конце концов, это первый раз, когда вы слышите об этом».

«Без шуток. Я имею в виду, серьезно, казино в Халдее? Это то, о чем я никогда не слышал до сих пор», — сказал Широ с усмешкой.

— Да, — сказала Артурия с улыбкой. «В любом случае, ты можешь это сделать?» — спросила она с небольшой мольбой в голосе, глядя на него.

Широ улыбнулся в ответ. «Конечно, Артурия.»

Артурия в костюме зайки улыбнулась в ответ. «Отлично! Спасибо, Широ! Вот указания к казино только для того, чтобы вы не заблудились!» — сказала она, прежде чем вручить ему карту того, где она находится, и ушла в спешке, оставив Широ позади.

Широ издал небольшой вздох. «Я все еще не привыкаю к тому, что Артурия носит костюм кролика…» подумал он.

Когда Артурия находилась в коридорах Халдеи, она наткнулась на Тристана вместе с остальными Рыцарями Раунда в комнате. «Идеально», — подумала она, приближаясь к ним.

«Ах, мой король, я вижу, что королева Широ прислушалась к моей просьбе?»

«Да, и он принял это».

«Фу, теперь вам не нужно беспокоиться о том, что кто-то другой делает напитки для посетителей», — сказал Гавейн.

«Но попросить королеву Широ сделать это… Сможет ли королева Широ справиться с подачей напитков посетителям в первый раз?» — спросил Тристан.

«А? Вы допрашиваете нашего царя Тристана?» — спросил Гавейн.

«Ну, нет. Я просто волнуюсь. Вот и все».

«Расслабь Тристан, мама должна быть в состоянии справиться с подачей нескольких напитков или около того. В конце концов, именно он отвечает за кормление отца и ее альтернативных версий! Итак, у него есть это в сумке!» Мордред в шутку сказал с некоторым смехом на стороне.

Затем Артурия ударила Мордред по голове. «Будь спокойна Мордред».

«Ой…» она пробормотала, держась за голову.

Ланселот вздохнул. «В любом случае, вам не нужно беспокоиться о том, что кто-то испортит вашу работу, пока вас нет в Тристане».

— Да. Таким образом, вы можете продолжить поиски Мастера без каких-либо забот или около того», — обнадеживает Бедивере.

«Видишь! Поскольку каждый здесь доверяет королеве Широ, это означает, что он может справиться с этой работой!» — сказал Гарет.

Немного подумав, Тристан подчинился. «Ну, если вы все доверяете ему, то и я тоже».

Артурия улыбнулась. «Хорошо.»

(Вернемся к настоящему…)

«Ну, вот дверь в казино Камелот… Тем не менее, несмотря на то, что Артурия сказала мне, что это было здесь довольно давно, я все еще удивлен, что что-то подобное существует в Халдее… Возможно, позже придется спросить Учителя, что еще лежит в Халдее, чтобы я не удивился позже в будущем…»

Широ глубоко вздохнул, прежде чем решиться. «Ну, здесь ничего не получается…» — подумал он, открывая двери.

Когда он открыл двери, он был потрясен тем, насколько грандиозным и щедрым был интерьер. Вестибюль был огромным и, казалось бы, смоделирован по образцу римского храма или дворца. Пол был сделан из нетронутого мрамора и гранита, в то время как стены были аналогичным образом построены, но имели невероятно подробные мозаики и фрески. Потолок был оформлен во многом так же, как и стены, и с него свисали люстры из золота и хрусталя, отбрасывая яркое свечение по всей комнате.

По обе стороны комнаты было два набора звезд, ведущих к веранде наверху, с которой любой мог наблюдать за всем вестибюлем, и Широ мог шпионить за несколькими другими слугами, уже находящимися там, держа в руках бокалы с различными напитками. У задней стены стоял длинный стол, который казался стойкой регистрации, все это было в роскошном дереве, и там Широ увидел Бедивере в своей работе в смокинге.

В заключение, казино продемонстрировало невероятное богатство в своих украшениях и строительстве.

«Ничего себе… это довольно экстравагантно… Как Халдея может вместить все это здесь…?» — подумал Широ, когда вошел в казино.

Именно тогда он услышал голос, взывающий к нему.

— Широ!

Широ обернулся, чтобы посмотреть, откуда взялся голос. Голос исходил от Артурии, когда она подходила к Широ в своем обычном наряде.

— Артурия, — сказал Широ.

«Широ, я рад, что ты нашел это место. Во всяком случае, вы бы последовали за мной в раздевалку?»

— Конечно. Затем Широ последовал за Ланселотом в раздевалку. Когда он добрался туда, вокруг висело множество киосков и стеллажей с одеждой. «Итак… что мы здесь делаем?» — спросил он.

Затем Артурия вышла с измерительной лентой и сказала: «Я собираюсь измерить вас, чтобы увидеть, какой размер костюма подходит вам лучше. Теперь держитесь неподвижно».

Широ стоял неподвижно, пока правитель Артурия измерял размер его тела. Через несколько секунд Артурия сказала: «Хорошо, я думаю, что у нас есть костюм, который соответствует вашему размеру. Просто дайте мне минутку, чтобы найти его». Затем она подошла к вешалке с одеждой и проверила, какая из них соответствует размеру Широ. После нескольких секунд проверки она нашла один. «Отлично!» — воскликнула она, когда он достал его со стойки. «Широ, надень это», — сказала она, держа в руках костюм и поддельные уши кролика.

Широ посмотрел на костюм и поддельные уши кролика и сказал: «Я должен носить это во время работы?»

— Да.

— На ближайшие несколько дней?

— Да.

«Хорошо, просто позвольте мне на мгновение войти в раздевалку», — сказал он, схватив костюм, прежде чем отправиться в раздевалку. Через несколько минут Широ вышла в черном смокинге с белой рубашкой, черными кожаными туфлями, черным галстуком-бабочкой и поддельными черными ушами кролика. «Как я выгляжу?»

Артурия улыбнулась. «Ты выглядишь потрясающе Широ».

«Спасибо Артурия. Теперь, можете ли вы показать мне, где находится бар?» — спросил Широ.

«Да», — сказала Артурия, когда они с Широ выходили из раздевалки. Когда они вышли из раздевалки, Широ заметил, что количество слуг, играющих на игровых автоматах и азартных игр на столах, было много. «Ничего себе… количество слуг, играющих в казино… Догадайтесь, что некоторые слуги думают об этом как о своем личном рае…»

В конце концов, Широ и Артурия прибыли в бар. Когда они прибыли, Артурия дала Широ инструкции о том, как выполнять работу Тристана.

«Хорошо, поскольку вы берете на себя работу Тристана на несколько дней, позвольте мне дать вам основы того, как это работает. Вам просто нужно сделать напитки для покровителей и все. Если вы не знаете, каковы рецепты некоторых напитков, проверьте дно шкафа там», — сказал он, указывая на угловой шкаф, в котором были рецепты напитков. — Понимаете?

— Да. Я могу справиться с этим», — ответил Широ.

«Хорошо. Теперь, если вы извините меня, мне нужно вернуться к раздаче карт за моим столом», — сказала Артурия перед отъездом, оставив Широ одну в баре.

«Хорошо, так как я в баре… с таким же успехом можно было бы начать мыть очки…» он подумал, готовясь схватить очки и начав мыть очки. Однако, прежде чем он смог это сделать, к нему подошел некий слуга.

«Ага. Я бы никогда не ожидал увидеть тебя здесь ребенком», — сказал некий голос.

Широ обернулся, чтобы посмотреть, кто это был. «Ку?» — спросил он.

«Ага. Это я парнишка. Что? Никогда не ожидал увидеть меня здесь?» — сказал он с усмешкой на лице.

— Да. Я никогда не знал, что тебе понравится играть в азартные игры», — ответил Широ.

«Нет. Я здесь только для отличной выпивки, которую предлагает бар здесь».

«Ясно…» — подумал Широ, вздохнув.

«Во всяком случае, я не вижу обычного бармена вокруг. Неужели он ушел на сегодня?»

— Да. Учитель нуждался в нем в течение нескольких дней или около того».

«Ладно… В любом случае, малыш, ты можешь сделать мой обычный?»

«А что было бы здесь привычным?

Лансер Ку улыбнулся. «Ирландский кофе… с тяжелыми грузами виски в нем».

Широ вздохнул. «Чувак, Ку очень любит свой ликер… особенно, когда речь идет об ирландских напитках…» подумал он. «Как хочешь».

Затем Широ схватил кружку с прилавка и наполнил ее горячей водой. Затем он опорожнил его и добавил горячий кофе до тех пор, пока ¾ чашки не была заполнена. Затем он схватил немного коричневого сахара, перемешал его, пока он не растворился, и смешал его с большим количеством виски в нем. Наконец, он увенчал его ложкой взбитых сливок и облил сверху. Затем он положил кружку на небольшую тарелку и отдал ее Лансеру Ку.

«Вот ваш ирландский кофе, сэр», — сказал Широ.

«Итак, похоже, что вы знаете, как сделать напитки… хорошо. Но… как он на вкус…?» Лансер Ку подумал, когда он сначала нюхал его, как адская гончая, прежде чем сделать глоток ирландского кофе.

Однако, когда он сделал глоток, он был ошеломлен тем, насколько хорош был вкус, даже по его меркам. «Какого черта?! Это чертовски вкусно! Ребенок наверняка знает мастерство в напитках!» — подумал он, сбивая все это.

Через несколько секунд после того, как он сбил всю кружку, он сказал: «Малыш… вы точно знаете, как сделать чертовски хороший напиток…» с усмешкой на лице.

«Итак…»

— Да. Ты здесь хорош», — сказал Ку, когда он схватил QP. «Вот. Сдачу оставьте себе. Считай это своей наградой за то, что удовлетворил меня».

Затем он покинул барную стойку, оставив Широ в покое.

«Ничего себе… Cu может быть довольно серьезным, когда дело доходит до алкоголя… видимо…» Широ подумал, когда он был потрясен поведением, которое Ку только что продемонстрировал, выпив ирландский кофе.

Со временем все больше посетителей приходили в бар, в котором работал Широ, и он работал с несколькими заказами от нескольких клиентов.

И ему это нравилось.

После того, что кажется вечностью подачи напитков другим посетителям, Широ почувствовал, что он может сделать небольшой перерыв и убирает некоторые из бокалов от прежней спешки.

«Вы знаете, вы, кажется, веселитесь здесь», — сказал голос.

Широ обернулся, чтобы посмотреть, откуда взялся голос. Это был Мерлин, который оказался в смокинге.

«Мерлин», — заявил Широ.

«Привет, Широ. Как работает Тристан?» — спросил Мерлин с улыбкой на лице.

«Ну… это довольно интересно. Я никогда не знал, что Тристан был барменом».

«Привет. Я тоже нет… ну, до сих пор это так».

— Да. Кстати говоря, где Артурия?»

«Хм? О, она, вероятно, раздает карты за своим столом прямо сейчас».

— А остальные рыцари?

«Хм… Ланселот и Гавейн, кажется, сидят за столами, будучи карточными дилерами, Мордред ходит вокруг, чтобы убедиться, что вокруг казино нет извращенцев, Бедивер, кажется, отвечает за прием за столом, а Гарет, вероятно, развлекает гостей».

«Я вижу. А ты?»

«Я? Я просто играю», — сказал Мерлин с улыбкой.

«Ясно…» — подумал Широ.

«Во всяком случае, я никогда не знал, что ты так хорош в том, чтобы быть барменом. Был ли у вас опыт работы с этим раньше?» — спросил Мерлин.

«Вроде как. Раньше у меня была подработка в баре», — ответил Широ.

«Я вижу. В любом случае, продолжайте хорошую работу, Широ!» — радостным тоном сказал Мерлин, выходя из бара.

Широ вздохнул на то, что только что сказал Мерлин. «Иногда я никогда не понимаю Мерлина…» он пробормотал, возвращаясь на работу…

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

По прошествии следующих нескольких дней Широ пришлось добавить еще одну вещь в свою повседневную жизнь.

И это было заботой о смене Тристана в Казино Камелот.

Хотя он не возражал против того, чтобы занять должность Тристана, был небольшой фактор, с которым он не столкнулся.

И именно столько взаимодействия было в работе.

Например, однажды, когда он был на работе, он увидел общение с Иштар, которая оказалась в казино только для того, чтобы заработать больше QP и драгоценностей. Именно тогда во время разговора вошла Астрея… и попросила Широ стать ее дворецким после того, как его работа закончилась, что вывело Иштар из себя и вызвало драку между ними.

Именно тогда пришла Артурия, чтобы остановить борьбу. В то время как Широ был рад, что Артурия пришла, чтобы остановить борьбу, прежде чем она могла даже ухудшиться, это не стало еще проще, когда Артурия в заячьем костюме держалась за руку Широ, вызывая ревность как у Иштар, так и у Астреи.

В конце концов, и Иштар, и Астрея покинули помещение казино, не раньше, чем Астрея тихо пробормотала: «Чудо Шеру заметило бы меня, если бы я носил костюм кролика…» заставляя Иштар немедленно кричать на Астрею.

Широ подумал, слышал ли он, что Астрея говорит это, но быстро отклонил это, так как он быстро вернулся к работе.

Еще одна вещь, которую он не ожидал, это количество посетителей, которые продолжали приходить в бар после этого. По-видимому, Ку сказал нескольким посетителям, что навыки барменства Широ были хорошими, что вызвало поток клиентов в бар, и это увеличило рабочую нагрузку Широ на тонну.

Не то, чтобы он не возражал, но это начало влиять на тело Широ.

И после нескольких дней освещения работы Тристана, сегодня был день, когда Тристан, наконец, вернулся.

«Ну, из того, что я услышал от Да Винчи, Тристан, по-видимому, возвращается сегодня… ну, это здорово.» Широ подумал, когда он убирал очки, в то время как остальные рыцари закрывались на сегодня. Когда Широ чистил последний стакан, он положил его на столешницу и закрыл бар на сегодня. Затем он вышел из бара, пытаясь найти место для отдыха.

Как назло, там была скамейка, на которой он мог вздремнуть. Затем он лег на скамейку.

«Я бы никогда не ожидал, что сегодня будет так утомительно… но, по крайней мере, сегодня последний… день…» Широ подумал, прежде чем заснуть.

Однако, когда он спал на скамейке, на которой находился, он не заметил, что привлек правителя Артурию, Мордреда, Гавейна, Ланселота, Бедивера, Гарета и Мерлина.

И они смотрели на него.

«Широ… вы, должно быть, снова переутомились… может быть, это была плохая идея попросить вас сделать работу Тристана…» Артурия сказала со вздохом, увидев, что Широ спит.

«Ничего себе… Я никогда раньше не видела маму такой измученной…» — сказала Мордред.

«Как вы думаете, мы, возможно, возложили огромное бремя на нашу королеву?» — спросил Гавейн.

«Я так думаю…» — сказал Ланселот, так как волновался. «О, что мы сделали…»

«R-Relax вы, ребята. Он просто вздремнул», — сказал Бедивере. «В этом нет ничего плохого…»

«Но все же…» — сказал Гарет.

«Это так же, как сказал Бедивер. Мы, слуги, тоже можем иногда делать перерывы. Широ тоже выполняет часть своего долга».

«У вас есть точка Мерлина. Но все-таки…» — сказал Гавейн, продолжая смотреть на Широ.

Мордред вздохнула. «В любом случае, казино скоро закрывается, так что же мы будем делать?»

На мгновение наступила тишина, когда все пытались понять, что делать с Широ. В конце концов, они не могли просто оставить его в казино.

В конце концов, Артурия нарушила молчание.

«Я буду нести его в его комнату», — сказала она.

— Ты будешь моим льежем? — спросил Ланселот.

— Да. В конце концов, разве это не обязанность короля заботиться о королеве?» — сказала Артурия.

Мерлин хихикал над тем, что сказала Артурия. «Конечно. Во всяком случае, я надеюсь, что вы «позаботитесь» о нем… если вы понимаете, что я имею в виду…» — сказал он дразнящим тоном.

Артурия покраснела от заявления Мерлина. «В любом случае, просто оставьте Широ мне. Остальные из вас двигаются вперед и ждут меня снаружи».

«Как вы хотите. Теперь давайте, ребята. Поехали», — сказал Гавейн, и остальные рыцари направлялись к входу.

«Эй, брат, что Мерлин имеет в виду под «заботой» о нем?» — спросил Гарет.

Гавейн внутренне застонал. «Это то, что я скажу вам позже…» — ответил он.

Затем Артурия подобрала Широ и несла его в свадебным стиле. Затем она покинула казино, позволив рыцарям запереть двери в казино. Артурия, Рыцари круглого стола и Мерлин пошли разными путями, поскольку Артурия несла Широ в свою комнату в свадебном стиле. Когда они прибыли в комнату Широ, Артурия уложила его на кровать и накрыла простынями.

Когда Артурия посмотрела на спящего Широ, она подумала: «Широ выглядит таким спокойным, когда он спит… кстати говоря, уже так поздно, и я устала…»

Артурия продолжала смотреть на спящего Широ. В конце концов, она устала, а затем зашла под одеяло и обняла Широ, прижав свою грудь и одну из рук к его руке, прикрывая его грудь другой рукой и голову на его плече.

«Это приятно…» — подумала она, засыпая тоже с румянцем и улыбкой на лице.

(На следующий день…)

«Онии-чан! Уже утро! Просыпайтесь!» Илия закричала с другой стороны своей комнаты.

Ответа из зала не последовало.

«Онии-чан! Я войду, если ты не возражаешь!» — воскликнула она, войдя в комнату Широ. Войдя в комнату, она заметила гигантский комок размером с человека на кровати. Она предположила, что это был Широ, и приступила к снятию чехлов.

«Онии-чан! Проснись!» — воскликнула она, снимая чехлы.

Однако, когда она сняла чехлы, она получила сюрприз, которого не ожидала.

И этот сюрприз был в виде Широ и Артурии, спящих вместе.

Именно в этот момент разум Ильи взорвался, и она издала крик, разбудив Широ.

«И-Илия?!» — сказал Широ, услышав крик.

«Онии-чан… что… что… ЧТО ТЫ ДЕЛАЛ С ЭТОЙ ЖЕНЩИНОЙ?!» — воскликнула она, злясь.

Широ был в замешательстве… пока он не услышал стон рядом с собой.

«Мнх… Широ? Что происходит?» Артурия застонала, просыпаясь.

«Ч-что?! Ты не правильно поняла! Илия! Это недоразумение, ладно?! Успокойтесь и давайте просто», — объяснил Широ, пытаясь успокоить Илию.

К сожалению, Илия был ослеплена слишком большой яростью, чтобы успокоиться.

«ВЫ… ТЫ… ТЫ ГРЯЗНЫЙ ИЗВРАЩЕНЕЦ!» — воскликнула Илия.

И она начала давать ему огромную пощечину.

" ПОЧЕМУ?!» — воскликнул Широ от боли.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/67793/2138527

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь