Готовый перевод Fate/Zero Requiem / Судьба/Реквием по Зеро: Глава 33

"Значит, Лансер еще жив?" спросил Кирей, ошеломленный, несмотря на себя, и вполне заслуженно, так как он сильно сомневался, что Кайнет знал методы Кирицугу достаточно хорошо, чтобы подготовиться к чему-то подобному. С другой стороны, этого человека называли гением, возможно, он сумел вытащить что-то из своих рукавов.

И даже если бы Кайнет не смог, оставалась еще его невеста. Хотя он почти ничего не знал о ее способностях, было крайне маловероятно, что дочь главы Департамента Призыва так легко пойдет ко дну.

"На данный момент это неизвестно". Двойник призналась, ее тон был отрывистым и точным, она говорила не больше, чем должна была, на случай, если другие будут наблюдать: "Возможно, что его и Кастера смерть произошла почти одновременно, учитывая время между двумя событиями. Однако, учитывая, что мы почувствовали уход только одного Слуги, это маловероятно".

"Понятно..." Кирей задумался, а младшая Котомине смотрела вниз, наблюдая, как ассасин, осматривающий труп внизу, перекрестился и достал из-под плаща огнемет, фиолетовое пламя озарило темноту, когда он направил оружие на тело, несомненно, чтобы никто не смог подтвердить его личность.

"С помощью этого мы, надеюсь, сможем развеять некоторые подозрения Эмия Кирицугу относительно твоего выживания и верности Арчера", - сказал его слуга сзади, и Кирей не мог не вздрогнуть от его внезапного появления, даже когда розовый двойник поклонился. "Твой отец опознает тело внизу как твое, когда придет время проводить вскрытие. Естественно, он будет очень огорчен потерей своего единственного сына".

"Понятно." размышлял Кирей, впечатленный предусмотрительностью своего Слуги. Если раньше его можно было считать опасным для других Мастеров, то теперь, даже не имея подготовки Экзекутора, он мог заключить контракт с другим Слугой. После подтверждения его смерти городскими властями, другие Мастера, в частности Эмия Кирицугу, полностью спишут его со счетов.

"Я также подготовил уловку, которая на некоторое время отвлечет внимание Эмии Кирицугу от Лансера и его хозяина", - признался ассасин, кивнув головой в сторону разрушенного Фуюки Хаятт, - "Это при условии, что Лорд Эль-Меллой выжил, конечно".

"Ты хочешь заключить союз с Лансером?" догадался Кирей, а младший Котомине нахмурил брови, гадая, как престижный лорд Эль-Меллой отреагирует на такое предложение.

"Скажем так, было бы очень плохо, если бы, пережив такое покушение на свою жизнь, Лорд Эль-Меллой по глупости решил отомстить Убийце Магов, не дав нам возможности встретиться лицом к лицу". Лелуш размышлял, а Кирей не мог не вздрогнуть от тона Слуги: "Учитывая это, чтобы все шло по плану, мне придется настоять на том, чтобы вы не покидали территорию церкви, не поставив меня в известность".

"Я понимаю." Кирей согласился, выражение его лица было спокойным, хотя внутренне ему хотелось вздохнуть с облегчением, так как он наполовину ожидал, что его Слуга использует свои Мистические Глаза, чтобы заставить его подчиниться. То немногое, что он видел в его жизни, и тот факт, что ему удалось поставить Сэйбер на колени, несмотря на ее врожденное сопротивление магии, ясно дало Кирею понять, что Сила Короля - это не то, к чему стоит относиться легкомысленно.

Не то чтобы ей нельзя было противостоять: один из немногих недостатков заключался в том, что она требовала прямого зрительного контакта, чего можно было избежать, надев солнцезащитные очки или закрыв глаза.

Однако его Слуга прекрасно знал об этих слабостях и наверняка придумал контрмеры против них. Кирей видел некоторые из них воочию во время Цикла Снов, но у Слуги в маске наверняка было припрятано еще больше.

"Похоже, пожарная команда наконец-то прибыла". Лелуш заметил, что несколько пожарных машин и карет скорой помощи подъехали прямо к опасной зоне, и несколько двойников появились из тени. "Следите за спасателями, если увидите следы Мастера Лансера или произойдет что-то необычное, немедленно сообщите мне и проследите за ними".

"Теперь, Мастер." Он повернулся к Кирею, когда двойники снова скрылись в тени, чтобы выполнить свой приказ: "Я думаю, мы заставили твоего отца ждать достаточно долго. Сайоко?"

"Сейчас, Зеро-сама". Розовый двойник вежливо поклонился, схватив Кирея за талию и взвалив его на плечо, как мешок с картошкой. Бывший экзекутор не успел выразить свой протест, как пара прыгнула со здания в ночь, перепрыгивая с крыши на крышу, чтобы вернуться в церковь, идя кружным путем, чтобы их не заметили знакомые.

***

Звуки раздвигаемых обломков и тяжелой техники наполняли воздух, когда спасательные команды роились над руинами "Фуюки Хаятт". Персонал гостиницы вспомнил о существовании двух VIP-персон на верхнем этаже, как только гипноз Кирицугу ослаб.

Конечно, шансы найти выживших были невелики, не в такой катастрофе, но малый шанс был лучше, чем никакого, и для экскаваторов это была вся причина, по которой они должны были продолжать работу, ища любые признаки жизни или, по крайней мере, идентифицируемый труп.

Наконец, как раз когда солнце начало восходить в новый день, они нашли что-то, что-то настолько странное, настолько неуместное, что все работы были остановлены до тех пор, пока не привели руководителя раскопок.

"Что это, черт возьми, такое?" - спросил он, моргая при виде массивной серебряной сферы, по меньшей мере трех метров в диаметре, сидящей среди обломков, как шарикоподшипник в грязи.

"Как вы думаете, это из здания?" - поинтересовался один из экскаваторщиков, неуверенно глядя на серебристую массу. "Одно из украшений вращающегося ресторана на верхнем этаже?"

"Сомневаюсь." пробормотал лидер, разглядывая массивную сферу и гадая, откуда она могла взяться. "Даже если это так, как она пережила обвал без повреждений?"

"Наверное". согласился экскаватор, настороженно разглядывая отражающую поверхность сферы: "Мне кажется, или она похожа на сферу Меркурия?"

"Не только тебе". признал лидер, задумчиво нахмурившись, когда протянул руку, чтобы коснуться почти жидкой поверхности сферы: "Если бы я не знал ничего лучше, я бы поклялся, что она живая...!"

Он замолчал, его глаза расширились, а мышцы напряглись, как только кончики пальцев соприкоснулись с прохладной металлической поверхностью, сердце забилось, кровь забурлила в жилах, а в голове раздался голос, умоляюще повторяющий один и тот же приказ снова и снова.

"Шеф?" - удивился экскаваторщик, обеспокоенно глядя на мужчину, даже когда остальные члены команды остановили свои дела, чтобы посмотреть, что происходит. "Что-то случилось?"

"Я должен убрать эту штуку отсюда...", - пробормотал шеф, его голос был отстраненным, глаза пустыми, как будто он говорил во сне, но потом они снова сфокусировались, и мужчина повернулся, чтобы направить взгляд на свою команду: "Грузите это на грузовик! Быстро!"

"Есть, сэр!" - отозвались мужчины, бросаясь вперед, чтобы выполнить приказ. Конечно, некоторые из них были немного обеспокоены действиями шефа, но, с другой стороны, тот, вероятно, был в стрессе из-за настойчивого желания начальника полиции Фуюки найти иностранных VIP-персон, и если перемещение странного куска ртути позволит им ускорить поиски, то так тому и быть.

Они были настолько увлечены своим делом, что только через несколько минут, когда он уже не отдавал приказы, заметили, что шеф исчез вместе с грузовиком, перевозившим ртутную сферу. Не заметили они и фигуры в масках, которые следовали за грузовиком с крыш домов, наблюдая за всем происходящим с крыши соседней стройки.

http://tl.rulate.ru/book/67787/1999223

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь