Готовый перевод Future News: My Phone Mutated / Будущие новости: мой телефон мутировал: Глава 92: Тебе взаймы

Начальник отдела был действительно проницательным человеком. Его умение действовать по ветру было лучше, чем у кого-либо другого.

Когда он услышал тон вождя Фэна, он сразу же с улыбкой сказал Лин Бая:

«Линь Бай, ты был смелым и отважным и даже получил ранение. Почему ты не сказал школе?

«Мы думали, что ты прогуливал занятия без причины, а оказалось, потому что ты был смелым и смелым. Это понятно!»

— Теперь, когда недоразумение устранено, не беспокойтесь. Школа больше не будет вас наказывать. Мы также проведем конференцию между учителями и учениками, чтобы рассказать о ваших делах и призвать учеников учиться у вас».

Всего несколькими словами декан превратил все предыдущие конфликты в недоразумение.

Что касается того, совпадут ли сроки, это не важно.

Поскольку декан уже отправил ему сцену, Лин Бай посмотрел на него с некоторым выражением лица и сказал:

«Это было просто совпадение. Если бы это был кто-то другой, они бы тоже остановили это».

— Этот тривиальный вопрос не стоит упоминания. Забудьте о конференции учитель-ученик».

Декан посмотрел на шефа Фэна и оценил выражение его лица. Мысли пронеслись у него в голове, и он тут же предложил компромисс.

Лин Бай подумал о школьной газете. В любом случае мало кто будет читать это всерьёз, поэтому он молчаливо согласился.

Начальник Фэн также мог видеть, что Линь Бай на самом деле был очень равнодушен к этим вещам, поэтому он отказался от идеи провести церемонию награждения Линь Бай на конференции учителей и учеников.

Однако в присутствии декана и инструктора Линь Бай были вручены медаль и Сертификат за храбрость.

Инструктор стоял в стороне и не прерывал весь процесс. У него не было другого выбора, кроме как сотрудничать с ним и сделать выражение лица, которое казалось полным похвалы.

На самом деле его сердце чесалось от ненависти, да так, что все его лицо было готово скривиться.

Лин Бай все видел и находил это только забавным.

Однако Лин Бай больше не мог разговаривать с таким клоуном. Он взял медаль и удостоверение и ушел.

Неожиданно вышел и шеф Фэн. Он даже намеренно отвел Линь Бая в сторону и сказал ему: «Не волнуйся, я помогу тебе подавить побои. На вас это никак не повлияет, и никто не причинит вам неприятностей».

«Это мой личный номер. Если вам что-то понадобится в будущем, вы можете позвонить мне в любое время».

Сказав это, он сунул визитную карточку в руку Лин Бая.

Лин Бай был совершенно ошеломлен.

Он не мог поверить своим ушам, и уж тем более не мог поверить, что степенный директор городского бюро общественной безопасности будет с ним так прямо и дружелюбно.

О нет, это было уже не так просто, как быть дружелюбным. Он едва успел сказать: «Я позабочусь о тебе в будущем».

'Что это значит? Я могу игнорировать закон и делать в будущем все, что захочу?!

Линь Бай не думал, что достоин защиты директора муниципального бюро общественной безопасности только потому, что совершил героический поступок.

Должна быть другая причина.

«Шеф Фэн, вы…» неуверенно спросил Линь Бай.

Вождь Фэн рассмеялся и сказал: «Линь Бай, я возлагаю на тебя большие надежды и уже сообщил о твоих поступках начальству. В этом году вы обязательно войдете в десятку выдающихся молодых людей города. Если у вас есть другие пожелания, не стесняйтесь упоминать их!»

Разум Лин Бая был заполнен вопросительными знаками.

Он сдержался и улыбнулся, сказав: «Шеф Фэн, вы слишком мне льстите. Я просто сделал небольшую вещь мимоходом. Я не могу позволить себе столько похвал».

Шеф Фэн неоднократно говорил: «Нет, нет, нет, вы можете себе это позволить. Вы можете позволить себе еще больше чести. Это то, чего ты заслуживаешь!»

«Ваш героический поступок спас бесчисленное количество жизней…»

Шеф Фэн повторил то, что сказал перед деканом, восхваляя Линь Бая как супергероя, спасшего мир.

Чем больше он так себя вел, тем больше Лин Бай чувствовал, что что-то не так.

Должно быть, что-то пошло не так. Лин Бай чувствовал себя неловко, если не понимал причины этого.

Поэтому он просто спросил прямо.

Но вождь Фэн не сказал правды. Он должен был сказать, что восхищается его мужеством и благодарен за то, что он спас так много жизней. Вот почему он был готов так хорошо о нем заботиться.

В такую ​​причину не поверил бы даже трехлетний ребенок. Естественно, Лин Бай не поверил этому.

Поскольку он не мог узнать настоящую причину, Лин Бай мог только сдаться.

После того, как вождь Фэн ушел, Линь Бай все еще был в замешательстве. Он не мог понять, почему другая сторона так с ним обращается.

Вскоре размышления Лин Бая прервал рингтон его телефона.

Лин Бай достал свой телефон и посмотрел. На экране появились слова «Ван Хуайгу». Только тогда он вдруг вспомнил, что забыл что-то важное.

Подняв трубку, прежде чем Линь Бай успел открыть рот, он услышал, как Ван Хуайгу на другом конце провода спросил рыдающим тоном:

"Господин. Сяо Линь, разве ты не говорил, что пока я могу продержаться еще один день, ты вернешь мне все деньги за перевод?

«Я столько раз звонил тебе вчера, но не мог с тобой связаться. Могу ли я получить возврат денег за перевод или нет?»

Помимо боли и беспокойства в тоне Ван Хуайгу, была также нескрываемая жалоба.

Лин Бай сказал: «Мне очень жаль. Вчера произошел несчастный случай, который задержал это дело.

- Не волнуйся, я сейчас тебе деньги переведу.

Ван Хуайгу вздохнул с облегчением, когда услышал, как Линь Бай сказал, что он немедленно заработает деньги. Он несколько раз повторил номер своего банковского счета, опасаясь, что Линь Бай неправильно переведёт деньги.

Линь Бай не повесил трубку и напрямую перевел ему 1,8 миллиарда.

"Готово. Посмотри, — сказал Лин Бай.

Ван Хуайгу подождал немного, прежде чем заметно взволновался.

«Понял, понял! Большое спасибо, мистер Лин! Я пойду и заплачу за реанимацию прямо сейчас. После того, как я все улажу в больнице, я пойду искать тебя, чтобы подписать новый контракт.

— О да, где я могу найти тебя?

Мысли Ван Хуайгу были очень простыми. Поскольку Линь Бай с такой готовностью вернул ему полную комиссию за перевод, ему нужно было быстро и быстро подписать новый контракт, чтобы вернуть права на добычу.

Таким образом, Линь Бай мог быстро найти нового покупателя и сэкономить время и деньги.

Однако Лин Бай сказал: «Нет необходимости подписывать новый контракт. Я не верну права на добычу».

«Рассмотрите эти деньги как кредит вам. Когда вы закончите оплачивать больничные, реорганизуйте рабочую силу, чтобы продолжить добычу.

Ван Хуайгу был совершенно ошеломлен.

Он никогда бы не подумал, что Лин Бай вернет комиссию за перевод и не заберет права на добычу.

«Это… как я могу это сделать?»

Ван Хуайгу не знал, что сказать.

Лин Бай сказал: «Не нужно смущаться. Это кредит. Вы должны вернуть его. И я не одалживаю его вам бесплатно. Вы должны согласиться на два условия».

Услышав это, нервное настроение Ван Хуайгу вместо этого успокоилось.

В деловом мире говорить об условиях было не страшно. Что пугало, так это сделки без условий. Это была настоящая бездонная бездна милостей, за которые нельзя было отплатить.

http://tl.rulate.ru/book/67784/1871992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь