Готовый перевод Thereafter of An Exiled Magician ~Somehow my engagement was cancelled, and I was driven out, so I will stop living the tough Aristocrat life, and live leisurely in a distant, foreign, developing village~ / После Изгнания Мага ~ Каким-то образом моя помолвка была расторгнута, и меня выгнали, так что я перестану вести суровую аристократическую жизнь и буду неторопливо жить в далекой, чужой, развивающейся деревне ~: Сделаем особенный продукт! ч.1

"Мы можем создать предметы, которые, повышают интеллект?"

"Ну, это примерно тот же уровень сложности, что и у сельскохозяйственных инструментов. Хотя я никогда не делал таких".

Единственное, что я когда-либо сделал, это водный камень, но он очень примитивный в изготовлении.

Самое главное - помнить, что лучший способ получить максимальную отдачу от оборудования - это убедиться, что оно пригодно для работы.

Снаряжение, изготовленное с помощью алхимического горшка, гораздо эффективнее, чем то, которое создано с помощью магии.

"Честно говоря, такая экипировка - это не то, что я бы стал производить массово, но если оно повышает интеллект и улучшает эффективность учебы, то вполне целесообразно произвести несколько экземпляров".

"Но почему бы не надеть побольше таких предметов?"

"Я не знаю почему, но если использовать более одного предмета одного и того же типа, то можно получить только один эффект. Так это описано в книге".

'"Так мы всё-таки сделаем их?"

"Если просто хотите сделать немного, то нет проблем".

Милия задает вопрос, затем начинает о чем-то думать и прекращает движение.

"Да, да. О новом оборудовании мы поговорим позже, ребята, помогите мне приготовить завтрак".

"Да."

Заявление Арии положило конец этому разговору, и все, кроме меня, начали готовить завтрак.

*****

"Ну и как мы его сделаем?".

Процесс создания мало чем отличается от всего остального, понимаете? Некоторые предметы вы используете как украшения, а некоторые украшения могут повысить интеллект. Нужно только сырьё".

"Если это просто украшения, значит ли это, что можно придавать им любую форму?'

"Ну... Да, наверное..."

После завтрака Милия засыпала меня вопросами.

Честно говоря, я немного ошеломлен, поскольку Милия не часто проявляла такую агрессию.

"Что с тобой, Милия? Это так на тебя не похоже".

"Ария, я думаю, это был бы хороший товар".

"Хороший товар?"

Сверкающие глаза Милии теперь обращены к Арии.

Когда я была в королевской столице, браслеты, сделанные алхимиками, и ожерелья с магической силой стоили довольно дорого. Если бы мы могли продавать их как фирменный товар этой деревни, это принесло бы стабильную прибыль".

"Но если это можно сделать с помощью алхимии, это не может быть специальностью этой деревни, не так ли?"

"Ага. Но если это то, что можно сделать с не помощью просто алхимии, а что-то сделанное из чего-то добытого из Леса Демонов рядом с деревней, этого было бы достаточно для особого продукта этой деревни, не так ли? Если мы сможем определиться с дизайном, то оно станет в значительной степени продуктом природы, сделанным например из сплетенных лоз. Я имею ввиду внешнюю форму..."

Милия страстно говорит с Арией.

Я никогда не видел ее такой вспыльчивой, она всегда так вежлива.

"Эй, Кили. Была ли Милия такой когда-нибудь?"

"Лейн, ты здесь недавно. У нее был такой блеск в глазах, когда она продавала свой урожай. Очевидно, ей нравится бизнес. Она также любит украшения и одежду, так что я думаю, что она будет в восторге от сочетания того и другого".

"Хех."

Это неожиданная сторона Милии.

"Ну. Если мы решили это сделать, давайте создадим прототип. У Рино самые ловкие пальцы. Помоги мне сделать украшения. Начни с браслетов."

"О, я?"

"Но сначала мне нужно пойти в лес и нарвать красивых лоз. Пойем в лес!"

Мы отправились в лес с Милией за материалами.

*****

"Я не могу сделать ничего хорошего!"

Прошло три дня с тех пор, как Милия сосредоточилась на изготовлении украшений.

Она еще не приложила усилий для создания экипировки, потому что не смогла изготовить прототип браслета, который ее устраивает.

"Милия. Не пора ли вам сделать хоть один?".

"Нет, мы можем. Прототип имеет решающее значение. Если мы пойдем на компромисс здесь, то все, что мы сделаем в будущем, будет неудовлетворительным".

"Да, конечно...".

Все, что я мог сделать, это согласиться с Милией..

Мой образ Милии с треском рассыпался.

"Да, это так. Если мы используем этот цветок здесь... Лэйн. Не хочешь ли еще раз отправиться на разведку? Нам нужна только в приграничную часть леса".

"Нет, лучше сходить завтра".

"О чем ты говоришь? Завтра цветы могут исчезнуть! Пойдем!"

"Хорошо, хорошо. Я последую за тобой. Ария и остальные тем временем могут приготовить ужин".

"Извини, Лэйн. Пошли."

Я глубоко вздохнул и последовал за Милией.

http://tl.rulate.ru/book/67746/1901268

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь