Готовый перевод Mightiest Melee Magician / Сильнейший маг ближнего боя: Глава 22

Трава пробуждения, Пылающий цветок.

Поскольку это зелье демонстрировало взрывной пробуждающий эффект, который позволял пользователю превысить пределы своего тела, оно также обладало фатальной слабостью.

Это подавление боли.

Просто услышав об этом, вы можете подумать, что это плюс.

Однако это было только плюсом для солдат, решившихся на смерть.

А в этом месте, где поток магической силы был подавлен на 99%, в <Зале Барьера Маны>, эта способность была не плюсом, а минусом.

По крайней мере, когда сражаешься со мной.

Он не должен был пить это зелье.

Почему?

«Моя сила совсем не подавлена».

Колоссальные <12000>+++

Если бы тебя ударил мой кулак, способный на равных столкнуться с людоедом, весь урон примет на себя тело, даже не почувствовав боли.

— Я иду, Майкл.

Я использовал <Изгиб времени>, чтобы мгновенно приблизится к Майклу.

Словно дождавшись меня, Майкл использовал свою специальность, чтобы показать свой двойной каст.

В одной руке Ледяная Стена. В другом огненный барьер.

*Чинг! Фвуш!*

Два конфликтующих элемента быстро вытекли из Майкла, и…

*Кррррраш!*

Земля мгновенно замерзла, и передо мной возникла ледяная стена, преградившая мне путь.

Заклинания полностью остановили меня от приближения к нему.

Однако,

— Это бесполезно.

Они исчезнут, если я все равно их уничтожу.

Я развернул свое тело в воздухе на 360 градусов во время бега, и, используя это напряжение, я развернул свое тело и одним ударом разбил ледяную стену.

*Треск!*

Толстая стена льда разлетелась на куски, как оконное стекло, и ученики могли только воскликнуть, увидев такое зрелище.

— Вау, что это за магия?

— Э— это вообще магия?

«Он похож на какого— то носорога».

Даже без применения магии моей физической силы хватило, чтобы разрушить ледяную стену.

Этого было достаточно, чтобы Майкл смутился.

— Ты— ты ублюдок…

Майкл сильно запаниковал, раскинув обе ладони перед собой.

Когда он это сделал, массивная ящерица вылезла из— за огненного барьера, который он создал ранее.

«Кеааааа!»

Магия 3— го класса, создающая образ огненной ящерицы и превращающая все вокруг в море огня.

Скорость, Разрушительная сила, Размер.

Все они были впечатляюще сильны.

Однако и это не могло остановить моего продвижения.

Я прыгнул в пламя, не замедляясь, и ударил кулаком по земле, чтобы применить вводное заклинание 4— го класса под названием Землетрясение.

*Ба— бум!*

Вокруг моего кулака вырвалась высокоскоростная звуковая ударная волна, и создаваемые ею ветры начали гасить пламя.

В то же время земля начала трястись, а песчаный пол испытательного полигона взвился и начал гасить пламя Огненной Ящерицы.

— Ух ты!

— Он противостоял элементу огня заклинанием земли.

Это было еще не все.

— Ах… Эй!

Когда земля внезапно накренилась, Майкл Гейлхилл потерял равновесие и начал шататься.

— Теперь твоя очередь, Майкл.

— ……

Я сжал свое тело и, словно выстрелив из лука, на большой скорости бросился к Майклу.

Лицо Майкла застыло от страха.

— Н— не подходи сюда!

Майкл уставился на меня с таким бледным лицом, как будто он увидел привидение, и в сторону этого Майкла я поднял правую руку.

— Э— э… Э— э!

Майкл согнул плечи и зажмурил глаза при виде моего кулака, но…

— Не будь киской.

— ……

Я не бил кулаком по Майклу.

Вместо этого я подогнул средний палец под большой и широко улыбнулся.

— Дай— ка я щелкну тебя по голове один раз.

И я целился ему в лоб после того, как сосредоточил всю свою силу на среднем пальце.

— …К— щелкнуть мне головой?

Прежде чем Майкл успел договорить…

Я выстрелил большим пальцем из пушки, зажатой в среднем пальце.

*КРАААК!*

— УК!»=

Щелчок, содержащий колоссальные 1200 сил, сбил Майкла с ног, когда он задохнулся.

Где— то в трех— четырех шагах.

Получив удар от щелчка и пролетев около 5 метров, Майкл ударился о пень дерева и потерял сознание от удара головой.

На полигоне сразу же воцарилась тишина.

— ……

— Что это было только что?..

— Он закончил?

— О— конечно, все кончено… Он только что ударился головой и…

Нет. Бой еще не закончился. Если он выпил Траву пробуждения, Пылающий цветок. Тогда Майкл не почувствовал боли. Он уже должен встать.

Конечно, это было, как и ожидалось.

— Черт… Ты напугал нас…

— М— Майкл встал!

Атмосферу тишины нарушил не кто иной, как Майкл Гейлхилл.

Несмотря на то, что он рухнул только от легкого щелчка, он встал, как ни в чем не бывало.

И, покачав головой, пытаясь прийти в себя, он заговорил.

— Ты смеешь смотреть на меня свысока? Просто маленький щелчок…

— ……

Верно.

Просто небольшой щелчок. Он не знал, мало это или нет. Так как он не чувствовал никакой боли. Однако повреждения накопились в его теле. Делать больше, чем это, было определенно опасно для Майкла.

— Ты… ты не должен был этого делать.

Не долго думая, я подбежал к Майклу и вонзил кулак ему в живот.

*Хлоп!*

— Хеуп!

Оказавшись в очередной головокружительной ситуации, когда он даже не мог дышать, Майкл снова отлетел назад.

Это было просто избиение.

Однако Михаил…

— Кеке… Как ты думаешь, ты сможешь победить с таким мягким кулаком?

— ……

Он хихикнул, сохраняя свое полубессознательное состояние, не будучи в состоянии потерять сознание.

Я подошел к Майклу. Крепко схватив Майкла за плечи, я применил Замороженное дерево.

*Чччук!*

В одно мгновение ветки дерева выросли из— под ног Майкла и отлично сдержали его тело. Затем ветки свободно подвесили его в воздухе.

Однако,

— Хе— хе, кекеке…

Чем— то взволнованный, Майкл постоянно смеялся.

— Тск.

Если бы вместо этого он потерял сознание. Если он снова не встанет. Борьба давно бы закончилась.

Это было изображение, которое ярко показывало ужас Пылающего Цветка, который толкал пользователя на грань смерти.

Сжав Майкла, я повернулся и крикнул судье:

«Майкл выпил запретное зелье».

— Что?

Воздействие этого заявления было весьма значительным.

Со всех концов испытательного полигона раздался ропот, и судья на секунду выглядел парализованным, а после раздумий снова спросил меня.

— …Ты уверен, что он это сделал?

— Да. Я уверен.

— Однако во время теста зелий, перед тестом, было подтверждено, что все в порядке».

— Есть много способов приготовить зелья, которые могут обмануть тест зелий. Конечно, только если будут предоставлены материалы.

— То, что ты сейчас говоришь, это…

— Да. Кто— то, кто мог бы справиться с несколькими редкими материалами самостоятельно. Во всей академии всего один человек.

Мой взгляд остановился на профессоре Элрике Гейлхилле.

Внезапно все остальные люди посмотрели на него.

— П— профессор Элрик?

— Нет, ни за что. Даже если он его племянник…

— ……

Профессор Элрик, почувствовав себя слишком униженным, вскочил со своего места.

— Ты… ты смешь сомневаться во мне, профессоре?

И тут же использовал заклинание Телепорт, чтобы оказаться передо мной, вплотную подойдя ко мне.

— Ты говоришь, что Майкл Гейлхилл использовал запрещенное зелье, а я проглядел?

— Я не знаю, то ли вы проглядели это, то ли помогли ему получить это.

— Итак, у вас есть доказательства?

— Да.

Профессор Элрик вздрогнул от моей уверенности, но, пытаясь не дать себя оттолкнуть, закричал еще громче:

— Замечательно! Мы перепроверим это прямо здесь и сейчас. Мы проведем тест на зелье прямо сейчас!»

Однако я отказался от этого.

— Нет. Нет необходимости делать все это. Даже если вы перепроверите его, он просто окажется нормальным. Вы не скрывали это? С Цветком Отбеливания.

……

Цветок отбеливания.

Чтобы обмануть допинг— тест по зельям, вам нужно было хотя бы это редкое зелье.

При упоминании этого имени у профессора Элрика слегка дрогнули ресницы.

Однако он не отступил.

— Тогда что ты хочешь делать? Принесите мне доказательства!

Доказательство. Он был уверен, что нет никаких доказательств того, что Майкл выпил зелье. Я пожал плечами и подавил смешок профессора Элрика.

— Конечно. Давайте сделаем это.

А потом я направился к ближайшему стволу дерева.

— Смотри внимательно.

Я поднял кулак на ствол.

Однако я не стал бить по нему кулаком.

Вместо этого я просто сделал тот же «маленький щелчок», что и против Майкла.

Подняв средний палец, как из лука, я прицелился прямо в ствол дерева и выстрелил.

*ПАК!*

Мой палец попал прямо в ствол дерева, и со взрывным звуком образовалась определенная дыра, которую можно было увидеть даже издалека.

Испытательный полигон снова наполнился ропотом.

— Х— х— как он…

— Как он может сделать такую ​​дырку щелчком…

Вот так. Всего один маленький щелчок.

Я повернулся к профессору Элрику и спросил его:

— Вы видели?

— ……

Мой вопрос носил именно этот смысл.

— Как может Майкл, которого ударил такой удар, все еще бодрствовать и смеяться, не теряя сознания?

Естественно, это потому, что он выпил Траву пробуждения, Пылающий цветок. Профессор Элрик был умным человеком. Так что он должен был понять, что я имел в виду, но решил валять дурака.

— Ч— что ты имеешь в виду?

— Не может быть, чтобы вы не знали… Вам не хватает актерского мастерства, профессор.

— Что ты.

— Трава пробуждения, Пылающий цветок. Увеличивает скорость произнесения заклинаний и магическую силу пользователя на один уровень. Я не буду говорить о том, как Майкл демонстрировал магию, которая была выше его уровня, поскольку вы могли просто отмахнуться от этого простым оправданием, что он много тренировался. Но это?

Как пример, я ударил кулаком по стволу дерева.

*Ccccccrack!*

Ствол дерева моментально раскололся на куски, и профессор Элрик мог только стоять с разинутым ртом при таком безумном зрелище.

— Пылающий цветок обладает свойством подавлять боль пользователя.

Сказал я, поднимая кулак.

— Вот почему он просто висит и смеется, но не может потерять сознание. Конечно, как профессор, отвечающий за обучение зельеварению, вы должны знать об этом зелье лучше, чем я. Вы знаете, верно?

— ……

— Так как, это боль которую нельзя почувствовать. То ущерб продолжает накапливаться.

Лицо профессора Элрика побледнело.

Его глаза смотрели на Майкла Гейлхилла.

Он все еще пускал слюни, улыбаясь и издавая неконтролируемый смех.

Однако, если бы он понял, в каком состоянии находится его тело, смог бы он так смеяться?

— Его череп треснут. Кроме того, у него должно быть сломано около четырех или пяти костей. Я удерживал его с помощью Ледяного дерева, чтобы переломы костей не разорвали его легкие… но времени мало, профессор.

Мой тон был не настойчивым, а скорее расслабленным.

— Т— ты… Негодяй!

Профессор Элрик, охваченный негодованием, поспешно протянул ладонь к Майклу и снял мою сдерживающую магию.

*Келькелькель…*

Профессор Элрик Гейлхилл поспешил проверить состояние тела Майкла.

Я немного сдержался, разговаривая с этим профессором Элриком.

— Даже видя это, вы собираетесь это отрицать, профессор?

— ……

Лицо профессора Элрика Гейлхилла окаменело, как будто он только что увидел привидение, и я посмотрел на Майкла, который потерял сознание.

Я сказал, что необходимо и неизбежно доказать, что он использовал Траву пробуждения, но…

— Цк.

Горький привкус остался во рту.

http://tl.rulate.ru/book/67727/2430952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь