Готовый перевод True Dragon! (Game of thrones) / Истинный дракон! (Игра престолов): Глава 177: Закат

Услышав доклад, юноша в гражданской одежде, с длинными серебристо-золотистыми волосами, свободно спадающими на плечи, опустил письмо.

Пентос снова по непонятной причине пригласил его на банкет.

Но Визерис не был до конца уверен, что это письмо — предлог для того, чтобы сблизиться с Андалосом, отпраздновать традиционные праздники Пентоса и так далее.

Должна быть какая-то другая причина…

Эта мысль пронеслась в голове Визериса, а затем его глаза сузились.

Однако Визерису не пришлось долго думать, лишь небольшая пауза.

«Отнеси письмо Рамси. Скажи ему, чтобы он изучил это дело и понял, что пытается сделать Пентос».

Затем король-подросток встал.

***

Вскоре после этого звук шагов разносился по коридорам замка.

«Ваше Величество».

Слуги по обе стороны двора поклонились, когда увидели Визериса.

К тому времени, когда Визерис прибыл в комнату кастелянов внутри замка, она все еще была наполнена дымом.

Меч, выкованный из Сердца Звезды, был уже готов, а мастер Тобхо очищал его.

«Вот он, Ваше Величество».

Почтительно произнес мастер Тобхо.

В то же время в его глазах была скрытая радость, он был так доволен своим творением, что чувствовал, что это будет божественное оружие, которое будет достаточно хорошо, чтобы оставить свое имя в долгой истории мира.

А имя Тобхо Мотта, как мастера, выковавшего его, станет таким же легендарным.

Хотя сейчас другие называют его «мастером», сам старый Тобхо понимает, что «мастер» без знаменитого произведения не является настоящим мастером.

Поэтому радость в сердце Тобхо была даже больше, чем у Визериса.

Как только Визерис вошел в мастерскую, лавандовые глаза остановились на длинном мече, и старому Тобхо не пришлось ничего говорить.

Темно-красный клинок был словно обагрен кровью, с ровным черным узором в центре и золотой гардой, изогнутой к лезвию, словно когти дракона, схватившего его.

Чернильного цвета удлиненная рукоять, которую можно было держать как в одной руке, так и в обеих, украшена золотым орнаментом, усыпанным красными драгоценными камнями.

Общий цвет меча — цвет крови, как у красной кометы, которая пронеслась по небу в сумерках, и ее кровавое сияние затмило солнце, прежде чем упасть на землю.

В первый момент, когда Визерис увидел его, он был очарован, как будто увидел пламя, волну жара, которая хлынула из меча.

Молодой король протянул руку и обхватил рукоять, жар мгновенно рассеялся, оставив лишь текстуру рукояти и желание убить ею своих врагов.

Визерис поднял меч, его кровавый свет, подобно закатному солнцу, озарил всю мастерскую, пересилив даже пылающий камин.

Голове промелькнула картина, и лицо молодого короля четко отразилось в гладком, как вода, лезвии.

«Его имя… Закат».

«Он положит конец правлению Узурпатора и спасет множество жизней в будущем».

Имя меча, конечно, подходило к другому оружию, выкованному из сердца звезды, «Рассвету». Но Визерис дал такое имя не из-за этого.

Просто, когда он впервые увидел этот меч, в голове Визериса мгновенно промелькнул образ угасающего солнца, похожего на кровь.

Солнце садилось на западе.

В тускло освещенном небе пронеслась ослепительно-красная комета, затмив собой свет заходящего солнца и луны.

Затем, словно огромная рука, сжимающая кинжал, она спустилась с неба и вонзилась в землю.

«За закатом следует более пышная жизнь, хорошее имя, Ваше Величество».

Старый Тобхо смотрел на Визериса, держащего длинный, цвета крови меч, и с облегчением видел, что Визерис доволен им.

У красноволосой дамы на другом конце комнаты в глазах была та же усталость, которую она не могла скрыть.

Меч наконец-то был выкован.

За последние три месяца она трудилась не меньше мастера Тобхо.

«Это закат ложных богов».

Голос Мелисандры был ровным.

«Истинный король света и огня обязательно призовет посланников, чтобы победить языческих богов и спасти мир».

Доктрина Красного Бога имеет некоторое сходство со своего рода дуалистическим божеством, означающим, что в мире есть истинные боги, а все остальные — ложные боги.

Истинного Владыку Рглора называют Владыкой Света, богом огня, а также богом тепла и жизни, символизирующим солнце.

А заклятый враг Рглора, также признанный истинным богом в учении Красного Бога, называется «богом холода» или «другим богом», богом тьмы и смерти.

Бесконечная битва между ними является источником долгого лета и зимы всего мира.

Когда Владыка Света одерживает верх, наступает долгое лето, а когда холод охватывает мир, это знак того, что Бог Холода снова занимает лидирующие позиции.

Но на этот раз Бог Холода собирается возродить вечную зиму, и Мелисандра чувствует, что ее связь с Рглором становится все теснее, а божественная сила Владыки Света возрождается.

Интересно, в чем причина?

Визерис, держа в руках этот длинный меч цвета крови, сверкающий под раскаленной печью мастерской, проигнорировал хвастовство старого Тобхо и промывание мозгов Мелисандры, а затем повернул голову и посмотрел на своего оруженосца.

«Достань меч».

Страж молодого короля слегка замешкался, а затем ответил, сняв с пояса свой длинный меч.

Оба меча были извлечены в узкой мастерской, сверкая жутким холодным светом, и Тобхо и Мелисандра благоразумно отошли в сторону.

В центре мастерской Визерис держал в одной руке Закат, длинные серебристо-золотые волосы свисали по спине, лавандовые глаза смотрели на стражника, а затем он отдал приказ.

«Нападай».

«Простите, Ваше Величество».

Стражник стиснул зубы со своим мечом в руке, а затем взмахнул рукой.

***

http://tl.rulate.ru/book/67698/2749928

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь