Я дождался Карлу, которая отправилась подтвердить новую фразу с высшим руководством.
Там я столкнулся с самым большим соперником, которого я когда-либо встречал в своей жизни.
Это был не кто иной, как...
Бз-з-з-з-з-з-з...
Муха.
Это не тот разговор, который следует вести во время еды, но у полулича и мухи неразрывная связь.
Полулич - это полумертвое существование.
Должно быть, поэтому от меня исходит запах трупа.
Даже если люди или другие демоны не понимают этого, мухи понимают.
Более того, эта связь не прерывается, даже когда я прихожу в человеческий город.
— Что случилось, мастер?
Видя, как я борюсь с мухой, Пафимия загадочно наклоняет голову.
— Ох, эта муха...
Я сосредотачиваюсь на источнике этого маленького шумного звука.
Бз-з-з-з-з-з-з-з-з-з...
— Вот!!!
Поймал - вот что я подумал, раскрывая ладони.
Однако там не было ничего похожего на останки мухи.
Только моя бледная ладонь, раскинутая в стороны.
— Чёрт!
— Мастер... я могу помочь?
— Нет, это моя только битва!
Я сосредоточился на шуме.
Однако, этот ублюдок...!
Похоже, он понял, что за ним охотятся.
Этот неприятный звук внезапно прекратился.
Тем временем Карла спускается со 2-го этажа гильдии.
Ее сопровождал старый на вид гном.
Я говорю "старый", но его тело сравнимо с телом активного авантюриста.
Нет, даже больше, чем авантюрист.
То, что напоминало старика, ограничивалось его лицом.
Старый гном сказал, что его зовут Маккензи.
Гильдмастер - проще говоря, он вел себя как высшее лицо гильдии.
Этот Маккензи наводит порядок.
Первым, на кого он посмотрел, была Пафимия.
Увидев его взгляд, Пафимия сглотнула, затаив дыхание.
— Хо-хо... Ясно. Мои глаза не обмануты. Ты та самая авантюристка, которая произвела на свет новую фразу, не так ли? Неплохие формы.
Маккензи заявляет об этом, возбужденно пожимая ему руки.
Карла рядом с ним выражает горькую улыбку.
— Эм, Маккензи-сама... Я не знаю, как это выразить, но этот человек - Пафимия-сама. Герой, выбранный "Жрицей Пророчества", Шарон-сама.
— Что! "Жрица Пророчества"-сама...! И где сейчас находится Жрица-сама?
— Это я.
Шарон подается вперед.
Маккензи тут же делает извращенное лицо.
— О-о-о-о! Какое красивое лицо. Такие красивые серебряные волосы, а кожа белая, как слоновая кость. Огромная грудь, которая видна даже под этой свободной одеждой священника! Нио-хо-хо-хо... Я едва могу себя контролировать.
Оказывается, он просто старый извращенец.
Шарон краснеет, ее лицо выглядит явно обеспокоенным.
Затем Карла довольно решительно прочищает горло.
Как и ожидалось, он замечает, что его молча отчитывают.
Маккензи возвращается к своему суровому выражению лица.
— Ка-Карла, я никогда не слышал, что избранный Герой и "Жрица Пророчества" придут. Если бы я знал, я бы хотя бы принарядился.
— Это было грубо с моей стороны. Но чего бы вы добились таким образом?
— *Глоть*...
Этот чудак совсем не размышляет, не так ли?
— Кстати, какую квалификацию получил Герой?
— Это было "Кто ты".
— Хм, как и ожидалось от того, кого выбрала "Жрица Пророчества".
— Хе-хе-хе-хе...
— Спасибо, Маккензи-сама.
Пафимия краснеет, а Шарон склоняет голову.
— Итак...? Где тот человек, который вывел новую фразу?
— Это был Капуа-сама.
Карла представляет меня таким образом.
Маккензи начинает пристально смотреть на меня.
— ..... Он не такой уж и важный.
Что........!
— Как будто у него нет силы в лице, или его глаза мертвые.
Я ничего не могу с этим поделать!
В конце концов, я полулич.
На самом деле, это описание слишком точное!
— Его тело настолько худое, что если бы я дунул на него потоком воздуха, он бы улетел.
Маккензи тянет меня вниз.
В тот момент мой соперник появился вновь...
Бз-з-з-з-з-з-з...
Я снова услышал этот неприятный звук.
Он еще не появился в моем видении.
Но оно определенно здесь.
И оно определенно видит меня.
Вероятно, оно делало круги, пытаясь остановиться на моей коже.
Будь ты проклят...
Несмотря на то, что ты низкий Орторафозный, пытаешься затеять со мной драку.
Тогда ладно...
Я наконец-то улажу эту связь между нами, раз и навсегда.
Я сосредоточился всей своей волей.
Тем временем, разговор продолжался.
— Как я уже сказал, результат работы магического инструмента...
— Я тоже в этом не сомневаюсь, Карла. В любом случае, я узнаю, когда сражусь с ним.
— Вы будете сражаться с Капуа-сама?
Шарон повышает обеспокоенный голос.
— Простите меня, "Жрица Пророчества". Как руководитель этой гильдии, я должен проверить, является ли этот человек злым или нет; кроме того, другая сторона также кажется мотивированной.
Взгляд каждого устремился в одно место.
Там стояла моя фигура, стараясь не упустить шум мухи.
— Мастер, какая удивительная жажда крови.
— Я впервые вижу Капуа-саму в таком состоянии.
Пафимия и Шарон захлопали в ладоши.
— Ах, молодежь. Прости, но я попрошу тебя показать мне свою силу.
Маккензи встряхнул руками и расслабил свое тело.
Затем он принимает боевую стойку.
— Ух ты, господин Маккензи выглядит накаченным.
— Этот старик собирается драться?
— Идиот! Разве ты не знаешь? Он бывший авантюрист серебряного ранга.
— Даже в таком возрасте он держит свое тело натренированным, как в молодости.
— Этот новичок может сдохнуть...
Авантюристы собрались толпой, как будто это естественно, и разошлись, чтобы освободить место для нас.
Для меня, который гонялся за мухой, это было идеально.
Когда авантюристы разошлись, мое зрение стало четким.
Наконец, я уловил его вид.
Сделав два оборота в воздухе, она приземляется на лысую голову Маккензи.
— Вот ты где...
Я резко смотрю в сторону Маккензи.
Старый гильдмастер, на которого смотрели, нервно сглатывает.
Однако он быстро возвращает взгляд.
На лысой голове, где остановилась муха, начинает выступать пот.
— Хо-хо... Эта жажда крови... Ты перестал быть человеком, не так ли?
— Маккензи-сама стал серьезным...
Карла повысила голос.
— Мастер, не сдавайтесь!
— Капуа-сама, пожалуйста, не пострадайте.
Пафимия посылает приветствие, а Шарон сцепила руки в молитве.
Кто сделал первый шаг, так это я.
Я протянул руку в сторону Маккензи.
— Не двигайся.
— Ню... Какая огромная жажда крови... Однако, я тоже бывший авантюрист серебряного ранга! Я не могу уйти...!!!
Маккензи делает шаг вперед.
— Я ЖЕ ГОВОРИЛ ТЕБЕ НЕ ДВИГАТЬСЯ...
Я со всей силы ударил Маккензи по макушке.
Резкий голос, похожий на "Пашиин", разнесся по всей гильдии.
В этот момент мускулистое тело Маккензи пробило пол и еще глубже погрузилось в почву под ним.
— q a w se d r t f g hyu ji ko 1 p
Произнося непонятные слова, Маккензи белеет глазами и теряет сознание.
Видя его состояние, все застывают.
— Гильдмастер...
— ...был уничтожен одним ударом.
— Потрясающе. Как и ожидалось от Капуа-сама.
— ОГО-О-О-О-О-О!!
Все были очень взволнованы.
С другой стороны, я раскрыл ладонь в ожидании.
Но трупа мухи я не увидел.
Я уже потерял ее присутствие и больше не мог ее слышать.
— Проклятье! Она сбежала!!!
Подожди.
Когда-нибудь я с тобой разберусь.
Пламя моей мести разгорелось еще сильнее.
— Да! Я так счастлив, несмотря на то, что Маккензи-сама проиграл.
— Он никогда не терял бдительности!
— Его жажда крови была потрясающей!
— Новичок в этот раз, похоже, монстр...
Авантюристы, казалось, запыхались, вытирая холодный пот со лба.
http://tl.rulate.ru/book/67682/1891459
Сказал спасибо 21 читатель