Готовый перевод Big Bodhi / Великое Просвещение: Глава 25 Чжао Иньюэ (1)

Глава 25 Чжао Иньюэ (1)

Цзи Бугуй поспешно встал и последовал за ним.

Глаза Цзи Юэняна были немного затуманенными и мрачными, когда он медленно сказал: "Цзи Бугуй, есть одна вещь, которую ты должен сделать для меня."

"Старший сын, пожалуйста, проинструктируй меня". Голос Цзи Бугуя был немного хриплым из-за распухших щек.

"Чжао Иньюэ скончалась после праздника фонарей шестнадцать лет назад", - тихо сказал Цзи Юэнян. "Теперь отец приветствует меня праздником фонарей в это время. Знаешь, почему?"

Они добрались до берегов Линхуэй, за пределами города Аньян, всего в ста чжанах от широко распахнутых ворот города Аньян.

[TN: 1 чжан = 10,94 фута (3,33 м); 100 чжан = 1093,61 фута (333,33 м)].

Над городскими воротами ярко горели огни, и десятки охранников семьи Цзи патрулировали туда-сюда. От городских ворот можно было увидеть процветание и суету города Аньян.

Цзи Бугуй на мгновение задумался, покачал головой и горько улыбнулся. "Старший сын, не смущай меня, патриарх отстранен и величественен, а я всего лишь ничтожный сын наложницы из четвертой ветви. Как я могу знать, о чем думает повелитель?".

Цзи Юэнян взглянул на распухшие щеки Цзи Бугуя, взмахнул рукавами и направил на него темное сияние, черное, как чернила, и сказал: "Сегодня ты не сын наложницы четвертой ветви, а старший сын главной линии семьи Цзи, Цзи Юэнян".

Черный свет коснулся головы Цзи Бугуя, а затем распространился на все его тело. После нескольких коротких вдохов все тело Цзи Бугуя под черным светом медленно исказилось и изменилось, пока он не превратился в красивого мужчину, одетого в черный атласный халат.

Его внешность и одежда изменились и стали похожи на Цзи Юэняна перед тем, как он был брошен в горы Цинлуань.

Доспехи, уничтожающие разумных призраков, сделанные из энергии призраков, добавленных в "Пепел души", обладали чудесным эффектом иллюзии. Однако, из-за ограничения его культивации Суань царства, доспехи могли обмануть разве что сильного человека Истинного Дао царства.

"Это... Это..."

Цзи Бугуй потрогал свою щеку, посмотрел на свое тело, и его глаза были полны неверия.

Бум!

Внезапно по всему миру разнесся тупой и ни с чем не сравнимый рев, и бесчисленные существа в восьми городах Тайчу подняли головы, но не заметили ничего стоящего.

На том месте, где стоял Цзи Юэнян, стояла черно-желтая фигура, казалось, появившаяся из ниоткуда.

Эта фигура была очень иллюзорной и расплывчатой, вокруг нее витала могучая и величественная аура, а на его одеянии были начертаны несравненно сложные руны печати. Его равнодушные глаза смотрели прямо на Цзи Бугуя.

Цзи Бугуй стоял на месте и заикался: "Тай... Почтенный земли Тайчу... Бог. Я польщен!"

Он никогда не думал, что Почтенный Бог Земли Тайчу, которому поклонялись сотни тысяч душ в древнем городе Тайчу, появится перед ним в таком виде. Хотя это было всего лишь воплощение, оно было достаточно шокирующим.

Почтенный Бог Тайчу почитался как бог и занимал девятое место на небе и земле. Он наслаждался поклонением от благовоний и защищал территорию Тайчу, протяженность которой составляла тысячи миль.

Глаза Цзи Юэняна были спокойны, он шагнул вперед и сказал: "Я выражаю почтение Почтенному Богу Земли Тайчу".

Фигура слегка взглянула на Цзи Юэняна, а затем снова перевела взгляд на Цзи Бугуя.

Под пристальным взглядом бога все его тело покрылось холодным потом. Он слегка прикрыл глаза и превратился в бесчисленные таинственные желтые огоньки. Они рассеялись между небом и землей.

После того как могущественная аура божественной силы полностью исчезла, Цзи Бугуй смог прийти в себя, его ноги ослабли, и он упал на землю.

Чудесным было то, что аура Досточтимого Бога Тайчу была мощной и огромной, но никто не заметил ее у ворот города Аньян, который находился всего в сотне чжанов от них. Охранники семьи Цзи все еще болтали и смеялись в группах, они все говорили скучно и громко, и совсем не заботились о том, чтобы посмотреть сюда.

"Невероятно, что я действительно видел Почтенного Бога", - Цзи Бугуй сегодня был потрясен настолько, что немного оцепенел. "Старший сын, почему так? И заклинание, которое ты наложил на меня только что, что это такое?"

Цзи Юэнян посмотрел на место, где рассеялось воплощение Руководства по культивированию тайной сверхъестественной силы - неразрушимого тела Земли Тайчу, и сказал: "Это навык, усовершенствованный призрачной энергией. За исключением того, что им не хватает духовной мудрости, в остальном все очень похоже на призраков". В глазах Почтенного Бога был намек на нерешительность, если бы он был более хладнокровным, боюсь, ты бы сразу умер".

Цзи Бугуй не мог не сидеть на месте, испугавшись. Через некоторое время он пробормотал: "В малом родовом зале семьи ветви, помимо императора Чжэнь У, я также почитаю и поклоняюсь истинной форме Досточтимого Бога Тайчу. Поэтому сегодня меня не постигло никакое несчастье".

Хотя он четко знал, что черный свет, сконденсированный Цзи Юэняном, привел к встрече с воплощением Почтенного Бога, он не стал упоминать об этом.

"Ты не разжег огонь Сердца. Это может подтвердить слух о том, что Цзи Юэнян потерял свою культивацию. Это может временно помочь мне ослабить охрану и бдительность некоторых людей". Цзи Юэнян посмотрел на Цзи Бугуя, и его глаза засияли золотым блеском. "Цзи Бугуй, ты готов помочь мне раскрыть этот заговор?"

В семье Цзи не было ни одного существа на высшей стадии царства Истинного Дао. У них было только два человека, которые находились на начальной стадии царства Истинного Дао: Патриарх Цзи Хун и Великий Старейшина Цзи Лоянь.

Независимо от того, хотел он того или нет, Цзи Бугуй встал на колени и сказал: "Я готов умереть за Старшего Сына".

Цзи Бугуй был азартен.

Более того, у него, по сути, не было выбора.

Цзи Юэнян кивнул и сказал: "На твоем теле только половина Доспехов, Пожирающих Разумных Призраков, а вторая половина находится у меня. Тебе не нужно много говорить после возвращения в город Аньян, просто притворись, что у тебя амнезия, и жди моих указаний".

Цзи Бугуй некоторое время колебался, а затем сказал: "Аура Старшего Сына стоит десять миллионов золотых таэлей. Боюсь, я не смогу стать копией вашего величества. Кроме того, Чжао Яньжань и Чжао Сиксин уже видели ваш нынешний облик, это дело..."

http://tl.rulate.ru/book/67671/2966793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь