Готовый перевод I Can Create Perfect Accidents / Я могу создавать идеальные случайности: Глава 59: Угроза смерти!

Во тьме.

В воду вдруг потянулась рука.

Он покачивался в воде, в результате чего получалось довольно четкое изображение.

внезапно встрепенуться.

Рыба в воде.

Они либо паниковали, либо подавляли свой гнев.

Или, может быть, воспользоваться возможностью, чтобы спрятаться и наблюдать.

Восточный округ, подчиненный Раясту.

Была ли это реальная или поддельная информация и приказы.

Оно внезапно распространилось.

Йонген использовал шпионов, которых прятал десять лет.

В этот момент некоторые из них даже занимали высокие должности.

Только то, что они работали на Раяста.

Они тайно портили вещи для Раяста.

На этот раз это был большой шаг.

Он не колебался бы, даже если бы все его пешки были оголены.

Он хотел, чтобы и Джон, и Рейстер понесли тяжелые потери.

В приюте Оуайн.

Стук! Стук!

Мужчина в черном плаще.

Молодой человек в маске и капюшоне, открывающий только пару глаз.

Он стоял перед кабинетом директора.

В дверь постучали.

Старому директору больницы Сьюзен было уже больше 80 лет.

Работая по многу часов каждый день, она уже выглядела старше своих сверстников.

После этих дней унижения, гнева и страха.

Она казалась особенно старой, готовой умереть.

Окружающие ясно чувствовали, что ее энергия угасает.

По факту.

Если бы не тот факт, что она все еще держала гнев в своем сердце.

И все еще думаю о сотнях и тысячах милых детей в приюте.

Может быть, она уже сломалась.

Даже если бы у нее все еще была сильная вера, ее тело, вероятно, не смогло бы продержаться дольше.

Она услышала стук в дверь.

Проснулась полусонная старая режиссёр Сьюзен, которая лежала на спине в своём кресле.

Ее тело не могло не дрожать. Ее лицо было темным и желтоватым.

Только что во время сна ей снова приснился кошмар.

Это был страшный сон…

Она заставила себя ответить.

Она хотела встать.

Она встала слишком резко и чуть не упала.

В голове было тяжело и кружилась голова.

Ей пришлось опереться рукой о стол.

Она с трудом поднялась на ноги.

У старого директора были совершенно белые волосы.

Она пошатнулась к двери.

Задыхаясь, она открыла дверь.

Старый директор посмотрел вверх,

но встретил пару холодных глаз.

Почему-то в какой-то момент Сьюзен почувствовала, что в этих глазах читается убийственное намерение.

Она испугалась холода.

Она почти потеряла равновесие.

Молодой человек, казалось, заметил состояние старушки.

Его губы разошлись в еще более жестокой улыбке.

Он очень сильно протянул Сьюзен деревянную коробку.

Сьюзан пришлось отступить на несколько шагов.

Когда она снова выглянула из-за двери,

Молодой человек исчез.

Она закрыла дверь и медленно села на стул.

Сьюзен открыла деревянный ящик.

Ее охватило сильное чувство холода и благоговения.

Ее зрачки быстро расширились.

Крышка деревянного ящика упала на землю.

Звук падающей крышки эхом разнесся по тихой комнате.

В деревянном ящике был окровавленный кинжал.

На пилообразном зубе даже были остатки мяса.

Это произвело огромное впечатление на пожилую женщину, у которой обычно было доброе выражение лица!

В нос Сьюзен ударил резкий запах крови.

Всю свою жизнь она была добросовестной, хорошо относилась к другим и любила своих детей.

Она никогда раньше не видела такой сцены.

Лицо Сьюзен было очень бледным.

Она вдруг заметила листок бумаги под кинжалом.

Она развернула бумагу.

В ее глазах появились кровавые слова: «Иоанн самовольно уничтожил наш народ.

"Потом спрятался.

"Мы пока не можем его найти.

— Но вам, ребята, некуда бежать.

Эти слова казались диким зверем, пожирающим людей.

И поглотил сердце Сьюзен.

"Джон?"

Имя из далекого прошлого.

Старые вспомнили некоторые вещи, связанные с этим именем.

Тепло охватило тело Сьюзен.

Хотя этот ребенок был непослушным и озорным, в его сердце была нерушимая нижняя линия и принцип.

Он был чист сердцем и упорствовал в праведности.

Затем Сьюзен начала беспокоиться о Джоне.

«Глупый ребенок, что ты наделал!?

«Пожалуйста, не позволяйте, чтобы с вами что-то случилось!»

Старый директор выглядел встревоженным и не мог не закричать.

За пределами офиса.

Сюда один за другим устремились старики из приюта, позаботившиеся о Джоне.

Они в панике заглянули в комнату.

Оуайн, район Хуаду.

Крепкий мужчина средних лет с толстым животом.

Маленькая девочка, изысканная и красивая, как кукла.

Она сидела на плечах мужчины средних лет.

Маленькая девочка весело играла со своим отцом.

У мужчины средних лет было простое и честное лицо, и он был сосредоточен на игре с ребенком.

Он был братом, который вырос с Джоном, Галеном.

До того, как Джон попал в тюрьму.

Он многое сделал для Джона.

Он помогал всем, чем мог.

Несет свою дочь на спине и несет сумку с закусками.

Гален направился к старому району.

Этот старомодный район был построен в прошлом веке.

Хотя он был ветхим, цены на дома были дешевыми.

Также из-за этого Гален мог иметь здесь маленькую семью.

Гален был благодарен и доволен своей нынешней жизнью.

Он тщательно оберегал ее.

Они подошли к лестнице на четвертом этаже.

Сердце Галена дрогнуло.

Его мгновенно окутала густая холодная аура.

По какой-то причине возле его дома столпилось довольно много соседей, которые шли сверху и снизу.

Испуганный!

Боится потерять все, что у него есть сейчас!

Гален нес дочь на плече и как сумасшедший мчался домой.

Он понял, что замок его собственного дома был сломан. Его силой выбили ногой!

В комнате был беспорядок.

Мебель была грязной и разбросанной.

Все разбито!

"Муженек!"

Глаза его жены были красными, когда она, парализованная, сидела перед Паркером, домашним псом, которого она растила дома три года.

Паркер лежал на земле и хныкал.

«Паркер скоро умрет.

«Вероятно, его ударили ногой в живот».

— со слезами на глазах сказала его жена.

Она тоже только что добралась до дома, когда увидела эту сцену.

Маленькая девочка была напугана до слез.

Гален крепко обнял жену и дочь.

"Посмотри на это."

Жена вручила Галену записку.

На бумаге были написаны окровавленные слова, отчего глаза Галена покраснели. Он посмотрел на эту записку.

Если бы он был один, он мог бы рискнуть своей жизнью ради Джона и остальных.

Но если бы не было…

Беспомощность, страх, замешательство и тревога наполнили сердце Галена.

Каждому другу и коллеге Джона угрожали смертью в один и тот же день.

На вилле Лотте.

Джон получил новость.

В исследовании.

Джон посмотрел на седовласого старого директора на пожелтевшей фотографии.

Посмотрел фото, на котором Гален обнимает жену и дочь, устало сидя в своем разрушенном доме.

Смотрел на своих перепуганных коллег и друзей.

Слезы навернулись на глаза Джона.

http://tl.rulate.ru/book/67651/1835015

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь