Готовый перевод Transmigrated as a Ghost / Трансмигрировал Как Призрак: Глава 136

Сказав Маркусу, что ему нужно улучшить свои навыки ковки, прежде чем он возьмет его в ученики, Табон начал уходить, направляясь обратно в свою личную кузницу.

Однако, хотя Тейбон не собирался лично обучать Маркуса прямо сейчас, он, по крайней мере, поручил своему ученику Гуррому показать Маркусу основы.

Ожидающе посмотрев на Гуррома, Маркус сказал: "Итак, с чего мы начнем?".

Гурром вздохнул, так как ему поручили неожиданную работу, которой он не хотел заниматься, но приказы мастера были абсолютны.

"Первым делом мы попросим тебя посмотреть, как я буду ковать меч, а потом ты сможешь попробовать подражать мне. Однако уже поздно, и ты, должно быть, устал, почему бы тебе не прийти завтра, и тогда мы сможем начать".

К несчастью для Гуррома, который хотел провести вечер в одиночестве, Маркус уже увлекся обучением и не собирался останавливаться в ближайшее время, если только не придется.

"Нет, все в порядке, я действительно не устал, пожалуйста, позволь мне посмотреть, как ты будешь ковать меч".

Обернувшись, Гурром увидел блеск в глазах Маркуса и с очень глубоким стоном пригласил Маркуса следовать за ним в его личную рабочую комнату.

Зайдя внутрь, Маркус увидел, что Гурром расставил по комнате множество ценного оборудования.

Гурром увидел, как Маркус рассматривает все в комнате, и с ноткой гордости сказал: "Впечатляет, верно, если не считать нескольких человек вроде мастера, у меня одна из лучших кузниц в королевстве. Сейчас я собираюсь сделать железный меч целиком, так что смотрите внимательно".

Зажегши в своей комнате печь, сделанную из какого-то багрового металла, Маркус почувствовал прилив тепла, наполнивший комнату.

Он смотрел, как Гурром начал нараспев читать заклинание и через секунду произнес его название: "Управление пламенем".

Когда Гурром произнес заклинание, Маркус увидел, что пламя внутри печи начало собираться в центр, делая ее невероятно горячей.

Затем Гурром голыми руками поднес слиток железа к пламени, и он начал раскаляться с невероятной скоростью.

Маркус мог только смотреть в недоумении, как рука Гуррома, казалось, не горела от невероятно жаркого пламени, и через несколько секунд он вытащил слиток, который уже светился желтым.

Маркус был озадачен: ему потребовались минуты, чтобы довести слиток, который он использовал, до нужной температуры.

'Я даже не думал использовать магию таким образом. С таким количеством тепла он может потратить гораздо больше времени на формирование металла, чем на поддержание его температуры".

Маркус продолжал наблюдать, как Гурром с невероятной скоростью и точностью принялся за работу, отбивая молотом кусок железа.

Ему понадобилось всего двадцать минут, чтобы придать железному слитку форму клинка, который уже выглядел гораздо лучше, чем то, на что у Маркуса ушли часы.

Затем Гурром подошел к какому-то устройству, которое он наполнил маной, и начал шлифовать лезвие, пока оно не стало его удовлетворять.

Закончив с этим, он положил клинок на землю и начал работать над рукоятью и гардой.

Ему понадобилось всего пятнадцать минут, чтобы чудесным образом сделать гарду и рукоять, которые он быстро сверил с клинком, прежде чем добавить к нему фуллер.

Как только это было сделано, он начал вытравливать узор на лезвии, гарде и рукояти.

Закончив с этим, он быстро изготовил орлиный наконечник и прикрепил его к рукояти меча.

Осмотрев меч, Гурром остался доволен тем, как быстро он его изготовил, и принялся точить его на специальном точильном камне.

Маркус с изумлением наблюдал, как Гурром всего за час сделал железный меч, за который можно было выручить пару золотых монет. Конечно, если бы он использовал более качественный материал, этот меч мог бы стоить сотни золотых.

Вручив меч Маркусу, Гурром сказал: "Это та степень мастерства, которую может достичь человек сорок третьего уровня и с пятым уровнем кузнечного мастерства. Теперь попробуй сделать это сам.

Но сначала."

Вспомнив что-то, Гурром подошел к своему столу и начал копаться в нем, а затем подошел к Маркусу с каким-то свитком.

Маркус взял свиток и посмотрел на него, увидев, что это заклинание магии огня второго уровня "Контроль пламени".

Прочитав содержание свитка, Маркус запомнил формирование заклинания и сохранил его в своем магическом ядре, после чего начал практиковать заклинание.

В это время Гурром готовил для Маркуса материалы для тренировки, и когда Маркус смог произнести заклинание примерно за четыре секунды, он решил, что готов.

Маркус мог бы просто пропустить произнесение заклинания, но это, по крайней мере, вызвало бы у Гуррома подозрения, а то и сразу бы выдало Маркуса за монстра.

Стиснув зубы, Маркус включил печь в комнате Гуррома, произнес заклинание контроля пламени и начал практиковаться в управлении температурой, размером и интенсивностью пламени.

Потратив несколько десятков минут на освоение нового заклинания, Маркус обратился к Гуррому: "Теперь ты должен быть готов снова приступить к практике изготовления мечей. Сейчас мне нужно кое-что сделать самому, поэтому я не смогу присматривать за тобой все время, но если ты застрянешь на чем-то и тебе понадобится моя помощь, не стесняйся, спрашивай".

Маркус кивнул головой, взял щипцами слиток железа, поскольку у него не было такой жаропрочности, как у Гуррома, и положил его в печь.

Используя заклинание контроля пламени, Маркус сгустил пламя, как это сделал Гурром, но случайно начал плавить щипцы, которыми он пользовался, вместе со слитком.

В ярости, увидев свою ошибку, Маркус слишком быстро выдернул железный слиток, и часть расплавленного железа брызнула на него и обожгла его кожу.

Маркус издал громкий стон, подавляя боль от расплавленного железа, стекающего по его коже.

Гурром, увидев это, подбежал к Маркусу, доставая зелье исцеления, но Маркус просто поднял руку и начал разрывать железо, которое уже начало остывать на его коже.

Гурром был поражен, увидев, как Маркус с легкостью отдирает расплавленное железо, а также тем, что его кожа начала заживать с видимой скоростью.

Через минуту ожоги Маркуса уже полностью исчезли, и Гурром сказал: "Я удивлен, у тебя есть навык регенерации. Хотя он и не кажется высокоуровневым, просто его наличие - невероятная редкость. Ах, и простите, я должен был сказать вам, чтобы вы были осторожны с нагреванием щипцов. Тебе нужно контролировать пламя так, чтобы оно передавало большую часть тепла на слиток. Еще несколько попыток, и у тебя должно получиться".

Маркус кивнул головой и попрактиковался в управлении жаром так, чтобы он избегал щипцов. Это было трудно, но после еще одной минуты практики с заклинанием контроля пламени Маркус был уверен, что не даст щипцам расплавиться.

Попробовав еще раз, Маркус смог заставить железный слиток поглотить большую часть жара, защищая щипцы, и через тридцать секунд довел его до нужной температуры.

Взяв слиток, он положил его на наковальню и начал придавать ему форму, нанося удары молотом снова и снова.

...

Одиннадцать попыток. Мне потребовалось одиннадцать попыток, но я наконец-то сделал достойный меч".

Маркус посмотрел на железный меч, который он только что закончил, с чувством выполненного долга, так как он наконец-то смог сделать что-то, что не выглядело как дерьмо.

Вздохнув, Маркус сел, впервые за день, с тех пор как он работал над ковкой как одержимый, не делая ничего другого.

Гурром, конечно, пытался остановить Маркуса, но вскоре обнаружил, что если Маркус что-то задумал, то изменить это не так-то просто.

Однако вскоре Гурром заметил, что как бы долго Маркус ни ковал, он не уставал и даже не потел, что, как ошибочно предположил Гурром, было связано с его благословением железа.

Оглядев готовый клинок, Маркус встал и поднес его к Гуррому, который осмотрел его, а затем улыбнулся и сказал: "

Вы, конечно, напугали меня на некоторое время, но, похоже, в вашем безумии есть свой метод. Этот меч довольно хорош, думаю, ты готов к изучению остальных основ. Но сначала отдохни, даже на сорок третьем уровне мне нужен перерыв после долгой и напряженной работы".

Маркус кивнул головой, хотя на самом деле он не так уж и устал, но его разум действительно нуждался в отдыхе.

Поблагодарив Гуррома за помощь в обучении, Маркус ушел, планируя вернуться завтра и узнать больше.

http://tl.rulate.ru/book/67530/2575868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь