Готовый перевод Transmigrated as a Ghost / Трансмигрировал Как Призрак: Глава 18

Деревенский староста заканчивает поглощать большую порцию рагу с довольным выражением лица, когда он поворачивается к Маркусу и начинает говорить.

"Прежде чем я начну рассказывать тебе о местности и о том, в каком направлении, я думаю, скорее всего, пошли те рабовладельцы, не мог бы ты сказать мне, сколько ты знаешь об этой местности, чтобы я не тратил время на объяснение ненужных деталей".

Маркус обдумывает, что именно он должен сказать, у него есть только несколько смутных воспоминаний от Айрин и он не знает никаких подробностей о том, где он находится или о близлежащей местности. Он очень хочет получить как можно больше информации, но в то же время не хочет показаться подозрительным, потому что есть некоторые вещи, которые Ирен должна была знать.

Думаю, мне следует просто спросить все о местности, в которой я нахожусь, даже если это покажется немного подозрительным, они уже были невероятно любезны, и я не думаю, что в данный момент они станут меня опасаться".

Обдумав, как он собирается получить информацию, он смотрит на старосту деревни и говорит: "Я действительно мало знаю об этой местности, я живу здесь большую часть своей жизни, поэтому любая информация, которой вы располагаете, была бы для меня полезной".

"Хорошо, я понимаю, я знаю многое о широкой деятельности нашего королевства, но есть много деталей, о которых я ничего не знаю, но я расскажу вам все, что смогу".

Затем староста деревни начал рассказывать о королевстве, в котором сейчас находится Маркус. Королевство называется Бореалия и находится на самом севере континента. Староста не знает названий окружающих стран, поскольку его деревня - одно из самых дальних северных поселений в королевстве. Он рассказал Маркусу, что если следовать по дороге на юг, то там будет большая река, текущая примерно с востока на запад, под названием Черепашья река. В этом месте будет большой город под названием Ривер Лендинг, который является крупнейшим торговым центром в регионе.

Староста деревни объясняет, что Ривер Лендинг, хотя и не самое законное место, был бы ужасным местом для продажи незаконных рабов. Это связано с тем, что королевство заинтересовано в сборе налогов с крупнейшего торгового центра в северном регионе, поэтому они следят за незаконной торговлей, чтобы не урезать свои доходы. Далее он объясняет, что двигаться на восток невозможно, на юг - маловероятно, а на запад - почти гарантированно.

"К востоку от Ривер-Лэндинга находятся в основном небольшие деревни вроде нашей, которые занимаются сельским хозяйством и земледелием, так что, кроме лордов этих регионов, там нет никого, у кого были бы деньги на покупку рабов. Чем дальше на юг, тем ближе к столице и ее влиянию. Королевство делает все возможное для соблюдения и исполнения своих законов, и чем ближе к столице, тем больше вероятность того, что работорговцев найдут за незаконной торговлей рабами. Нет, наиболее вероятным направлением их движения будет запад после высадки на реке в сторону города Лурсенд. Лурсенд - единственный глубоководный порт во всем королевстве, насколько мне известно, и является центром торговли для иностранных купцов. Сюда постоянно прибывают люди из близлежащих стран, а также с континента на западе, поэтому королевству гораздо сложнее отслеживать незаконную деятельность. Город также отделен от южной части королевства Веркоудхидскими горами, что делает власть короны относительно слабой. С точки зрения удаленности от столицы они могут быть даже дальше, чем эта деревня. Оказавшись в городе, работорговцы будут иметь множество людей, которым они смогут продать своих рабов - как местных, так и иностранных купцов, а также дворян".

После общего объяснения местности и своих мыслей о том, куда, скорее всего, направятся работорговцы, староста деревни смотрит на Маркуса, ожидая его вопросов.

Маркус спрашивает: "

Если рабство в королевстве запрещено, то как они могут перевозить так много людей, не будучи пойманными, я просто не понимаю, как они могут иметь успешный бизнес".

Староста деревни смотрит на Маркуса и бьет себя по лицу за то, что не понимает, насколько Маркус не разбирается в законах королевства.

"Вы неправильно понимаете, рабство само по себе не является незаконным в королевстве, но похищение случайных граждан, безусловно, является таковым. Большинство рабов в этом королевстве - преступники или люди, которые не смогли расплатиться со своими долгами. Так что да, рабство существует, но то, что сделали эти люди, считается незаконным, и наказанием, если их поймают, будет превращение в рабов или даже казнь."

'Хорошо, теперь я довольно хорошо понимаю, как работает рабство в этом королевстве, но есть кое-что, чего я просто не понимаю. Зачем кому-то нужен преступник, который, скорее всего, воткнет нож в спину и сбежит, в качестве раба? У них должен быть способ контролировать людей, вероятно, через какую-то форму магического контракта или ошейника - это мое лучшее предположение".

"Спасибо, что рассказали мне все это, из того, что вы сказали, я думаю, что ваша логика здравая, и я направлюсь в Ривер Лэндинг сначала, чтобы поискать улики и следовать по следу оттуда. Не могли бы вы также сказать мне, сколько времени потребуется, чтобы добраться отсюда до Ривер Лендинг?"

"Ах да, я полагаю, это будет важно, если вы идете туда пешком, это займет у вас девять или десять дней, если вы не столкнетесь с какими-либо проблемами. По пути есть еще несколько деревень, и вы сможете найти в них гостеприимство. Однако я думаю, что вам стоит подождать еще несколько дней, поскольку примерно в это время летом сюда прибывает отряд солдат из Речной посадки, чтобы очистить периферию леса от магических зверей и чудовищ. Я полагаю, что для вас будет гораздо безопаснее путешествовать по их следам, как это делают многие другие".

'Да, я никак не могу дождаться отряда солдат, я и так отстаю на месяц, а в худшем случае Лилию продадут какому-нибудь купцу из-за моря, и мне станет невозможно ее разыскать. Подождите, он сказал "лето", я думал, это осень, температура не поднималась выше семидесяти градусов, это место действительно должно быть далеко на севере. Неважно, я просто должен делать то, что должен".

"Спасибо за совет, но я планирую отправиться в путь, как только завтра взойдет солнце, я уже слишком далеко позади, чтобы ждать и перестраховываться".

Деревенский староста кивает головой, как будто ожидая такого ответа, встает и направляется в другую комнату. Когда он возвращается, то кладет перед Маркусом небольшой кожаный мешочек и просит его открыть его. Когда Маркус открывает его, он видит, что в мешочке лежит несколько коричневых монет.

Тогда староста деревни говорит: "Это не много, но это то, что мы можем предложить, я положил сюда пятьдесят три медные монеты для тебя. Путешествие по здешним маленьким деревням ничего не стоит, но в больших городах, таких как Ривер Лендинг, существует налог на въезд. Кроме того, для въезда в большинство крупных городов вам понадобится удостоверение личности, и если у вас его нет, я помню, что за его изготовление нужно заплатить около двадцати медных монет, хотя это было несколько лет назад, так что цена могла измениться".

Маркус уставился на деревенского старосту, озадаченный его щедростью.

'Этот человек действительно слишком добр, он не только дал мне информацию и совет, но теперь даже дает мне деньги'.

"Большое спасибо, я обещаю однажды отплатить вам за вашу доброту, вы так много для меня сделали, хотя едва меня знаете".

"Ничего страшного, вы пережили ужасную трагедию, и ваша община давно поддерживает отношения с нашей, поскольку вы остались последним, мой долг - помочь вам. Сейчас уже поздно, и завтра вам предстоит долгий день. Сегодня вы можете переночевать в нашей гостевой спальне, а завтра мы вас проводим".

Затем Маркус следует за Марианной в комнату для гостей и ложится на кровать, вскоре погружаясь в глубокий мирный сон, очарованный мягкой теплой постелью.

http://tl.rulate.ru/book/67530/2563643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь