Готовый перевод Hold you / Обнимая тебя: Глава 2. Гардения Мари Валенсия Гонсалес

Глава 2

2-й день: Гардения Мари Валенсия Гонсалес

Сегодня второй день в школе, но мое сердце все еще бешено стучит из-за того, что произошло вчера, а также из-за того, что моя соседка по парте - полная красавица. Должен признать, что это действительно неловко, потому что вчера она весь день пыталась заговорить со мной, но мой ответ был таким коротким и холодным, как "да", "хорошо" и "неужели?". Думаю, из-за этого она больше никогда со мной не заговорит.

Но я ошибался...

Когда я сидел на стуле и готовился к нашему первому предмету, она снова заговорила со мной. О боже...

–Пссст... Доброе утро, Нард!"– подожди чего? Она уже дала мне прозвище?

–Я тут подумала, мне очень жаль, если я тебя вчера слишком сильно раздражала. Я просто хочу быть другом, потому что думаю, что ты хороший парень"–

После того, как она мне это сказала, я почувствовал себя виноватым за то, что вчера так холодно с ней обращался. Я также понял, что она добрая девушка, которая просто хочет иметь друзей. Поэтому я ответил...

–Все в порядке. Мне тоже жаль, что я вчера так холодно с тобой обошлась... Ниа–

Да... Я также дал ей прозвище, чтобы быть справедливым.

–Не беспокойся об этом. Я привыкла к этому, это обычное дело для меня, потому что я обычно общаюсь с новыми людьми–

Вау... Я был потрясен тем, как прямолинейно она ответила. Она действительно единственная в своем роде девушка. Пока я собирался что-то сказать, прозвенел школьный звонок и вошел сэр Эл с кучей газет…Тьфу!

*Перемена*

Сейчас перемена, и она снова начинает со мной разговаривать. Ее рассказы варьируются от жизни в младшей школе до воспоминаний о детстве, иногда о ее повседневных приключениях.

Сначала ее рассказы меня раздражали, но со временем мне стало нравиться. Я как бы потеплел к ней и чувствовала себя комфортно в разговоре. По мере того, как она рассказывала эти истории, во мне росло любопытство: почему она мне это рассказывает? Почему она так открыта мне, хотя мы знакомы всего полтора дня? И, наконец, почему именно я?...

–У тебя есть одна?– Спросила она, пока я был в глубоких раздумьях, и я бездумно ответил...

–Эээ... Что? Извини–

–Я сказал, что у меня закончились истории. Как насчет тебя? У тебя есть одна?–

–Эмм... Извини, у меня нет. Эх–

–Эхх... Да ладно! У тебя есть! Пожалуйста…– Ух! Она опять раздражает. Какая упрямая женщина.

–Эээххх... Я правда не хочу–

–Пожалуйста... Только одну, хорошо?– Теперь она меня действительно бесит.

–Уф! Ладно, только один раз.– Зрение... Я сдался, я позволил ей действовать по своему усмотрению и просто плыть по течению.

–Ура!– Радостно сказала она. После этого разговора я рассказала свою историю, и наша беседа продолжалась до конца перемены...

*Перерыв на обед*.

Когда наступил обеденный перерыв, она снова начала рассказывать свои истории, боже мой! Она действительно не может перестать болтать. К счастью, я нашел решение. Единственное, что может заставить ее рот замолчать, - это еда, о, как она любит поесть. Ее глаза сверкают, когда она заглатывает большую порцию еды, о, как мило выглядит ее крошечное личико, когда она поглощает ее с надутыми щеками. Любовь к еде - это хорошо и все такое, но кража еды у других - это совсем другая тема. Я имею в виду, что она берет мою еду без разрешения, и это меня раздражает, но какая-то часть меня находит это довольно милым, и я не знаю почему. Обеденный перерыв заканчивается ровно в тот момент, когда мы закончили есть, и вскоре после этого начинаются занятия.

*Освобождение*

Школьный час закончился, и наконец-то я могу пойти домой, где царят тишина и покой, я могу наконец-то отдохнуть от постоянного тявканья и раздражения моих одноклассников. Когда я с радостью выходил из двери нашего класса, кто-то схватил мою сумку и потянул меня внутрь, это снова та девчонка. Схватив и затащив меня внутрь, она заговорила со мной и сказала, что хочет пойти домой вместе, так как ее дом находится неподалеку, и я беспомощно говорю "да",потому что слишком устал, чтобы спорить с ней.

Пока мы шли по узкому прямому коридору нашего здания к лестнице, ведущей вниз, мой советник Сэр. Эл позвонил мне...

–Мистер Августин, могу я с вами поговорить?–

–Да, сэр. Эл!– ответил я.

–Хорошо, встретимся в моем кабинете как можно скорее–

–Иду, сэр!–

Я немедленно отправился в кабинет Сэр Эла. Когда я пришел туда, я не заметил, что Ниа тихо последовала за мной, после того, как я вошел в маленький кабинет моего советника, Ниа просто стояла снаружи.

Сэр. Эл только что спросил меня, правильно ли я сдал все требования, необходимые для поступления в нашу школу, я уверенно ответил "да" и уже собрался уходить, как вдруг он ни с того ни с сего задал мне нелепый вопрос...

–Мистер Августин, я заметил, что вы с мисс Гонзалес неплохо ладите. Мне интересно, что между вами происходит?– спросил он с ухмылкой на лице.

–Мы просто друзья, сэр. Ахахахаха– ответил я с неловким смешком.

–Правда? Но я думаю, что это нечто большее. Ахахахаха– поддразнивает он.

–Сэр. Вы просто дразните меня сейчас. Ахахахаха– ответил я.

–Да. Что ж, спасибо за сотрудничество, мистер Августин, теперь вы можете идти домой–

–Не за что, сэр. Эл, и тебе спасибо–

Он просто кивнул мне в ответ, когда я вышел из кабинета. Когда я закрыл дверь и направился прямо к воротам школы, Ниа выскочила из ниоткуда и удивила меня.

–Вааа! Почему ты все еще здесь?–

–Конечно, я тебя жду. В любом случае, может, пойдем?– Честно говоря, такая странная девушка. Надеюсь, она не подслушала, что мы обсуждаем в офисе...

Затем Гардения внезапно заговорила...

–Знаете, сэр. Эл такой забавный учитель. То, что он предполагает, что у нас будут отношения, а не просто дружеские, просто уморительно. Ахахахаха!–

Черт! Она нас подслушала! Эта девушка просто нечто. Что-то до смешного невероятное! Хорошо, что наше мнение совпадает с мнением сэра Эла. Затем, она вдруг снова заговорила...

–Но если у нас действительно такие отношения, то я думаю, что мне очень повезло, что такой мужчина, как ты, влюбился в меня– сказала Ния серьезным, но мягким голосом. После ее слов мы уже дошли до ее дома. Она попрощалась и быстро обняла меня, а затем направилась к входной двери.

После всего этого я был просто в оцепенении от ее слов, не произнося ни слова. Но вдруг…

*даг-даг*

*даг-даг*

*даг-даг*

Услышав эти три громких звука и поняв, откуда они исходят, я произнес только два слова...

"О нет".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/67476/2757241

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь