Готовый перевод I Used to Be Alone Until I Meet You / Я была одинока, пока не встретила тебя: Глава 8

Я поклялась, что не одержима встречами со стариками; мне просто нравятся мужчины постарше, как отцы. До знакомства с Сяо Чэном я всегда верила в следующее: «Если я выйду замуж за кого-нибудь на семь-восемь лет старше меня, он будет относиться ко мне как к своей дочери и баловать меня всю жизнь. Тогда моя жизнь будет идеальной».

Но почему меня привлекает человек, который на два года младше меня? Долгое время я не могла понять этого.

Давным-давно Сяо Чэн сказал мне ответ: «Потому что в моем теле есть то, что может соблазнить тебя, это то, чего тебе не хватает».

Я спросила: «Это IQ?»

Он сказал: «Нет, это сердце...».

Действие 1

 

Под настойчивостью Сяо Чэна я сдержала свое обещание. Я угостила его обедом в ресторане рядом с квартирой Z. Ресторан небольшой, но блюда очень вкусные.

Сначала я также попросила Чжо Чжо присоединиться, чтобы дать Сяо Чэну шанс. Но кто знал, что в то время, когда мы вышли, подруга Чжо Чжо из старшей школы позвонила ей и сказала, что хочет приехать в университет Т, чтобы одолжить у нее книги. Чжо Чжо решила остаться в общежитии и подождать его.

С небольшой растерянностью и легким счастьем мы с Сяо Чэном поужинали впервые.

Сяо Чэн не был особо разговорчивым, а я не из тех, кому нравится неловкая ситуация, поэтому я постоянно искала темы для разговоров. На все темы я могла болтать без конца.

Например:

Я спросила его: «В чем твой секрет мастерской игры в карты?»

Он сказал: «Это очень просто. Запоминай, какие карты выдают все, тогда я подсчитаю, какие карты остались.

Это «очень легко»?

Схвалебным тоном я снова спросила его: «Вау, это так круто! Значит, ты никогда не проигрываешь?»

«Конечно, я проигрывал. Возможно, это из-за невезения или из-за того, что я был с кем-то, кто играет как свинья, например, когда я пригласил тебя в кино».

«О, если бы ты не сказал об этом, я бы, наверное, забыла об этом».

Он опешил: «По-видимому, «Титаник» слишком пресный, что ты уже забыла о нем».

Я: «………..»

Действие 2

 

Говоря о картах, я затем сказала ему: «Твои друзья довольно жестокие. Ты только что проиграл, а они неожиданно позволили тебе позвонить и пригласить женщину посмотреть фильм... О, кстати, сколько раз ты звонил?»

«Я звонил только один раз». Он посмотрел на меня и сказал: «Потому что в наказании не указано, что мы можем приглашать на свидание любую женщину, но мне нужно было пригласить тебя».

Я выразила недоумение: «Почему я?»

«Потому что мой сосед по комнате подумал: «Я никогда тебя не приглашу!»

Я все равно не понимала: «Почему меня так трудно пригласить на свидание?»

«Потому что с тех пор, как я неосознанно сказал то, чего не должен был говорить, ты не разговаривала со мной в течение года».

И! У него действительно хорошая память!

Я снова что-то вспомнила и спросила его: «Но в тот вечер, когда я ответила на звонок, ты явно спрашивал про Чжо Чжо».

Он опустил голову и выпил воду, а затем ответил мне: «В тот день я видел, как она возвращалась домой после экзамена...».

Я: «……»

И! На самом деле для человека с таким уровнем IQ, как у меня, он действительно никогда не должен был делать подобные вещи.

Действие 3

 

Мы разговаривали и ели. Внезапно я вспомнила особые мысли моей старшей кузины о любви: если у мужчины есть сто долларов, но он готов потратить на тебя только десять. Тогда ты не должна выходить за него замуж. Но если у мужчины всего десять долларов, и он готов отдать их все за тебя. Тогда он достоин тебя.

Чтобы доказать достойность Сяо Чэна для Чжо Чжо, я сказала: «Я задам тебе вопрос, чтобы показать твою личность, показать, хороший ты человек или нет».

Он отложил свои палочки и серьезно сказал тебе.

«Если у тебя есть сто долларов, сколько долларов ты готов потратить, чтобы купить что-нибудь, что нравится твоей девушке?»

Он ответил: «Тогда я сначала должен посмотреть, что ей нравится».

«Ты купишь, независимо от того, насколько это дорого?»

«Куплю. Если моих денег не хватит, я придумаю способ».

«Э?»

«У нас будет много шансов заработать деньги, но не всегда будет шанс сделать женщину счастливой».

Меня так удивило, что я онемела. Я поняла, что его логика всегда... такая правильная.

Он спросил: «И что же получилось?» «Что я — хороший человек?»

Я серьезно ответила: «Ты бесподобный человек».

«Ты как всегда точна», — он улыбнулся и взял половник. Он положил мне в миску мяса и грибов: «Ешь, ешь побольше».

Когда меня растрогала его доброта, я услышала, как он сказал: «... чтобы подпитать твой мозг!»

Я: «...»

Действие 4

Пока он кормил мой мозг, я молча наблюдала за Сяо Ченом. Он отличался от того парня, которого я знала.

Он заботливый и перед едой накладывает мне еду на тарелку.

Он открывает напитки и ставит рядом со мной.

Сначала он моет мои стаканы, а потом наливает мне полный стакан воды. Затем ставит его рядом с моей тарелкой.

Он дает мне выбрать блюда, которые мне нравятся, а потом заказывает любимые десерты женщин. Он заказывает еду на четверых и ест не больше меня.

Когда приходит время, он незаметно незаметно передает мне салфетку и вовремя наполняет мой стакан...

Я всегда была беззащитна к парням, которые заботятся о людях, поэтому когда я увидела, насколько он внимательный и заботливый, меня будто что-то скрутило в груди. Я пожалела о том, что этот вполне соответствующий моим стандартам парень был всего лишь восемнадцатилетним мальчишкой, на два года и три месяца младше меня.

На самом деле, для меня разница в два года не так уж велика. Если ему будет двадцать восемь лет, мне будет тридцать. Это всего лишь разница во времени рождения. Но тогда мне было двадцать лет, а ему всего восемнадцать. Он был еще совсем юным...

Если я буду встречаться с ним, то дело не только в том, что он мне нравится, а в том, что... не знаю!

В прохладной атмосфере Сяо Чен вдруг спросил меня: «Почему тебя все называют «Забывчивый ослик»?

«Потому что у меня плохая память. Я вечно что-то забываю и никогда не могу запомнить цифры».

Он назвал меня своей противоположностью, он всегда хорошо запоминал номера.

Я не удержалась и решила его проверить: «Тогда дай-ка я задам тебе вопрос».

Он посмотрел на меня: «Говори».

Я усмехнулась и назвала свой новый номер телефона.

Он тоже улыбнулся и назвал все одиннадцать цифр моего номера. Потом он произнес все одиннадцать цифр своего номера.

Кроме 139, я ничего не смогла запомнить.

Действие 5

Когда мы доели, сытые и довольные, я приготовилась достать кошелек и заплатить.

Он протянул руку и остановил меня: «Убери свой кошелек. Я не позволю женщине платить, когда я рядом».

«Почему?»

«Это же нормально, когда платит мужчина. Это как в родах — рожает женщина».

Я: «...»

Мнения Сяо Чена всегда — что брошенному камень на голову, что слепому фонарем светить (идиома).

Действие 6

Вернувшись в общежитие, я сжала в руках телефон и попыталась вспомнить его номер, как вдруг раздался сигнал сообщения.

Я посмотрела на уведомление, там было 139... Я сразу догадалась, кто это, угадала, если быть точнее.

Я радостно открыла сообщение и увидела на экране: [«На всякий случай, если ты забудешь мой номер, я отправлю тебе сообщение. Сохрани его, если будет удобно»].

Я: «...»

Этот парень, почему он так меня понимает? Я теряла лицо!

Действие 7

Держа телефон, я подняла голову и увидела Чжу Чжоу, которая заполняла заявку на вечеринку. Ее волосы рассыпались по плечам. Она выглядела очень элегантно и грациозно.

Я спросила: «Чжоу Чжоу, как тебе Сяо Чен?»

Чжоу Чжоу перестала писать, задумалась и через какое-то время ответила: «Он неплохой. Хотя ему всего восемнадцать, но по характеру он старше. Хотя он и взрослый, он все равно еще мальчишка, слишком молодой...»

Я заметила в голосе Чжоу Чжоу нотки сожаления, то же, что я чувствовала. Я легла на кровать и с разочарованием посмотрела на потолок.

Я вспоминала восемнадцатилетних парней в моей школе, которые любили веселиться и радоваться жизни. Они начали встречаться и пообещали хранить верность. Многие из них сказали бы: «я был слишком молод» — если бы у них не получилось в отношениях.

Да! Когда им было по восемнадцать, кто мог поверить, что с восемнадцати до восьмидесяти лет у них не изменится мнение?

Чжочжо не верила в это, и я тоже!

Действие 8

Через несколько дней, когда мне было очень скучно, прекрасная, как ангел, Чжочжо спросила меня: «Синьсинь, ты хочешь пойти поиграть в карты? До того как я случайно встретила Чэнцзэ, он хотел попросить нас спуститься и поиграть в карты… пойдешь?»

Я внезапно почувствовала прилив энергии, и сразу спрыгнула с кровати.

«Пойду, пойду… эй, погоди. Дай мне причесаться, умыться и переодеться».

Не знаю с каких пор, я начала следить за своим внешним видом перед ним.

Хоть я и никогда не буду такой, как Чжочжо, но я надеюсь, что в его глазах и памяти я не буду выглядеть уж слишком ужасно.

Я впервые была в комнате Сяочэна, и я была удивлена.

Я думала, что комнаты мальчиков будут такими беспорядочными и полными грязных носков. Они будут такими грязными, что там не будет места, чтобы сесть или встать.

Но вместо этого, Дева, Сяочэн, имеет такую страх перед микробами, что он всегда размещает все на видных и легкодоступных местах.

Все его вещи были разложены в порядке. На его полках стоял набор глиняных фигурок Крейона Шина. Клетчатые простыни были аккуратно разглажены на кровати, одеяла были чисто уложены. На подушке лежала симпатичная кукла Крейона Шина. Она была такая милая с её большой головой. «Она такая милая».

В то время я была так помешана на мультике про Крейона Шина, и когда я увидела эту куклу, я не смогла удержаться и обняла её, положив ей руку на плечо. Её мягкая голова лежала на моём плече, и я вдохнула знакомый, но в то же время незнакомый запах.

Я обнимала симпатичного Крейона Шина и не могла не спросить у Сяочэна: «Тебе нравится Крейон Шин?»

«Да».

Он ответил лаконично, а его сосед по комнате добавил: «Чэнцзэ был очень толстым в детстве. Его голова была такой круглой, и он очень забавно говорил. Он был точь-в-точь, как маленький Крейон Шин».

Я взглянула на его лицо, затем на Крейона Шина у себя в руках, чтобы сравнить... это было слишком сложно для моего воображения.

Действие 9

В тот день, когда мы играли в карты, Сяочэн и я были в одной команде. Когда я уже предвкушала, что мы победим, в итоге мы разгромно проиграли.

Я спросила его: «Ты не чувствуешь, что тебе сегодня не везет?»

Он посмотрел на меня глубоко в глаза и сказал: «Нет».

Я уже собралась спросить: «Тогда почему мы постоянно проигрываем?», но внезапно вспомнила, как он однажды сказал мне: «Конечно я проиграл. Может, мне не повезло, а может я попал в одну команду с напарником-свиньей, и поэтому проиграл...»

Я крепко обняла Крейона Шина и почувствовала себя виноватой.

Действие 10

Незаметно уже наступило одиннадцать.

Я знала, что мне пора идти домой, но мне не хотелось расставаться с Крейоном Шином, которого я обнимала. Мне действительно не хотелось с ним расставаться.

Я прикусила губу и с наглостью спросила у Сяочэна: «Твой Крейон Шин такой симпатичный, одолжишь мне его поиграть на пару дней?»

«Тебе нравится? Я позже куплю тебе одного». — ответил он.

Я подумала, что это его способ показать, что он не хочет одалживать его мне, поэтому я раздосадованно отложила куклу.

Я даже не ожидала, что через два дня после того случая, он придет в наш общежитие с куклой Крейона Шина.

Я не особо понимала: «Зачем ты принес его сюда? Ты хочешь одолжить его мне на пару дней?»

«Для тебя».

Я всё еще не понимала: «Для меня? Зачем ты хочешь подарить его мне?»

«Я пообещал тебе, что подарю его тебе, поэтому сейчас я дарю его тебе».

Сказав это, он сразу передал мне Крейона Шина. Он развернулся и ушел.

«Пообещал, что подарит его и просто подарил мне его? Если ты пообещаешь подарить мне настоящего, ты тоже подаришь его мне?»

Он повернул голову, чтобы посмотреть на меня, он хотел что-то сказать, но он, кажется, не был уверен в том, что именно.

Я сразу поняла, что ляпнула глупость.

Я решила удариться о стену и убить себя.

Действие 11

 

Я обняла своего плюшевого Шин-чана и села на край кровати.

Я отчетливо помню, что это была осенняя ночь, листья падали вниз.

Люди говорят, что поздняя осень унылая и беспощадная, но я никогда не думала так…

До того дня, когда я держала своего пушистого плюшевого Шин-чана, прижалась лицом к его большой голове и посмотрела в окно. Я только тогда заметила, что осень — это сезон депрессии.

С самого детства я никогда не любила мягкие игрушки. Плюшевый Шин-чан, подаренный Сяо Чэном, был единственной такой игрушкой, которая мне нравилась. Я клала его на подушку, а когда мне было трудно заснуть, я мирно клала голову на его большую голову.

Много лет плюшевый Шин-чан жил на моей подушке. Хотя он занимал половину моей подушки, я никогда не считала это лишним.

Потому что каждый раз, когда я видела его, я всегда думала о Чэн Цзэ. Влюбиться в Чэн Цзэ — это не просто пылать, сильно любить или быть энергичной. Я просто держала его в своем сердце постепенно и не могла забыть о нем ни на минуту…

http://tl.rulate.ru/book/67474/3922131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь