Готовый перевод How can the white cabbage dig up the pig / Как белая капуста может вскопать свинью: Глава 1 Когда дует ветер, цветы падают

После месяца дождей наступил долгожданный март, купая дни в теплом солнечном свете.

Гадалка предсказала, что шестой день месяца будет самым благоприятным временем для любого случая.

Звуки гонгов и барабанов, доносившиеся с конца старой дороги, постепенно оживляли толпу.

Во главе группы слуг был Ло Юань, новый глава семьи Ло в Долине Нового Тао.

Он красиво сидел верхом на лошади, красное свадебное платье было накинуто на его плечи, а волосы развевались вокруг него, когда дул ветер.

Как только вы посмотрите на его наряд, станет ясно, что жених и его партия были в пути за невестой, чтобы приветствовать ее в ее новой резиденции.

Группа с энтузиазмом отправилась в персиковый лес, цветы деревьев, казалось, благословляли их.

На полпути порыв ветра разбросал в воздухе мириады разноцветных лепестков, закрывая всем зрение. В то же время с ветки сорвало человека, одетого в светло-голубой наряд.

Внезапное появление этой аномалии встревожило всех; даже Ло Юань, сидящий на лошади, подсознательно потянулся к мечу на поясе.

Человек в светло-голубой одежде издал длинный и резкий вопль, когда он упал прямо в руки Ло Юаня, беспорядочно размахивая конечностями, хватая воздух, прежде чем схватить другого человека за плечо, как будто хватаясь за свой спасательный круг.

Словно ухватившись за последнюю соломинку в своей жизни, он обнял Ло Юаня и вдруг крепко прижался к нему.

"Так опасно, так опасно", - вздохнув, сказал он.

Ло Юань спокойно убрал руку с оружия, лицо его оставалось бесстрастным. "Отпусти".

Мужчина поднял голову, понимая, что что-то не так.

На вид ему было около восемнадцати лет, его лицо было красивым, а цвет лица светлым, отчего его темные глаза выделялись еще больше. Его глаза сощурились от искренней улыбки на губах.

Два маленьких тигриных зуба придавали ему особенно озорной вид.

"Я слышал, что новый глава семьи Ло сегодня женится, поэтому я пришел, чтобы присоединиться к веселью". Юноша уставился на него. "Брат, ты ведь Ло Юань, верно?"

Ло Юань холодно ответил, сказав только слово: "Проваливай"

Кто знал, что вместо того, чтобы отцепиться от него, подросток наклонился вперед, обнял его за талию, потерся головой о грудь Ло Юаня и сказал: "Первоначально я пришел сюда, чтобы повеселиться со всеми вами, но теперь я не хочу уходить. Верх паланкина позади вас прекрасен. Почему бы тебе не отнести меня обратно?"

Ло Юань был ошеломлен на мгновение, удивленный взгляд занял его ранее пустое лицо. "Чепуха! Отпусти!"

Если бы это не был подросток, Ло Юань без колебаний оттолкнул бы незнакомца.

"Брат, ты не сказал мне "нет", так что могу я принять твой ответ как "да"?" Чу Хэ весело улыбнулся, отпуская его. Он прыгнул к паланкину.

Ло Юань почувствовал его намерение и последовал за ним, вытащив меч из ножен и с готовностью атаковав спину молодого человека.

Чу Хэ уклонился от удара, сильный ветер свистел у него в ушах. Он уверенно приземлился рядом с паланкином, испуганно похлопывая себя по груди и сердито глядя на мужчину. "Брат, ты действительно хочешь сделать это со мной?"

Было очевидно, что мастерство молодого человека не было ниже его или кого-либо из присутствующих там, но он притворялся невинным, чтобы заставить людей недооценивать его, что показывало глубину его ума. Ло Юань опустил глаза и не смотрел на него, меч сверкал в его руке.

Холодный свет его меча сделал его намерения слишком ясными.

Чу Хэ понял, что он имел в виду, но упрямо стоял перед паланкином, надувшись. "Если ты не согласишься быть со мной, то и сегодня не выйдешь замуж ни за кого другого".

"Мастер, вы хотите, чтобы мы прогнали этого человека?" Слуга увидел ситуацию и вышел вперед, чтобы попросить инструкций.

Ло Юань на мгновение заколебался, сжав меч в руке, кивнул и сказал: "Просто прогони его, никому не причиняй вреда".

Вскоре несколько человек пошли в направлении Чу Хэ.

С того момента, как молодой человек проворно вскочил на паланкин, Ло Юань понял, что ему не сравниться с ним, но он все еще упускал из виду мастерство другого.

Чу Хэ беспечно двинулся первым, легко опрокинув всех на землю, прежде чем гордо посмотреть на Ло Юаня. "Брат, эти люди не так сильны, как я, так почему бы тебе не держать меня рядом с собой в качестве телохранителя? Мне не нужны деньги, как ты думаешь?"

Лицо Ло Юаня похолодело, когда он направил свой длинный меч на Чу Хэ.

"Брат, не бей меня!" Чу Хэ уклонялся от атак, не делая никаких движений, чтобы повредить Ло Юаню.

Так двое мужчин сражались с утра до ночи; благоприятное время прошло, ожидающей невестой пренебрегли, а церемония бракосочетания не состоялась.

Ло Юань остановился, его дыхание было слегка тяжелым. Даже если бы он остановился на этом, это бы уже ничего не изменило бы, поэтому он холодно фыркнул и повернулся, чтобы уйти со своими людьми

"Брат?" Чу Хэ последовал за ним, устроившись на спине лошади и крепко обняв Ло Юаня за талию. "Я испортил ваш брак и теперь отдам себя вам в качестве компенсации".

"Отпусти!" Сердито Ло Юань сказал.

"Нет". Чу Хэ положил голову на его спину и сказал: "Мы сегодня так долго играли, ты не дашь мне отдохнуть? Хорошо отдохнув, я покорно спущусь вниз".

У Ло Юаня не было выбора, он не мог ни сражаться с ним, ни ругать его, поэтому он мог только хлестнуть лошадь с темным лицом и привести этого человека домой с собой.

Чу Хэ спрыгнул с лошади, посмотрел на высокий особняк и сказал: "Ух ты, семья моего брата очень богата, так что ты не должен возражать против того, чтобы растить меня одного, верно? Ведь так?"

Ло Юань тоже слез с лошади, проигнорировал его и вошел внутрь. Он ожидал, что другой уйдет, но вместо этого Чу Хэ следовал за ним всю дорогу. Ло Юань пристально посмотрел на него. "Ты достаточно отдохнул. Пора уходить.""Я не говорил, что уйду, ах, я просто сказал, что сойду с лошади после отдыха, теперь я спустился. Не так ли?" Чу Хэ улыбнулся, идя рядом с ним, веселое выражение на его лице никогда не исчезало.

"Мастер, ты вернулся. Мисс Сюй ждала вас весь день." Экономка быстро поздоровалась с Ло Юанем.

"Мисс Сюй? Какая мисс Сюй?" Спросил Чу Хэ.

" Этот господин... " - экономка в замешательстве посмотрела на него; молодой господин вышел за невестой, а вернулся с молодым человеком?

" Как она сюда попала?" - Спросил Ло Юань с уродливым выражением лица.

" Госпожа Сюй изначально ждала Молодого Господина в условленном месте, но она не ожидала, что персиковые цветы по пути будут в полном цвету; поскольку у госпожи Сюй аллергия на пыльцу, она сделала крюк и вернулась."Чу Хэ вроде как понял суть их разговора и испугался, что эта мисс Сюй и есть настоящая хозяйка дома. Он поджал губы и сказал с лицом, полным неудовольствия: "Поскольку благоприятное время уже прошло, брат не собирается жениться на ней, верно?"

"Этот старый раб нашел кого-то чтобы вычислить благоприятное время, и через семь дней наступит еще один многообещающий случай. " Старая экономка сказала, улыбаясь.

"А отец? Я хочу увидеть своего отца ". - Сказал Ло Юань.

"Мастер Фанг только что поужинал, и в этот момент он гуляет на заднем дворе".

Увидев, что Ло Юань собирается уходить, Чу Хэ тут же схватил его за рукав и сказал: "Разве ты не собираешься сначала поселить меня здесь? "

" Делай" что хочешь! " Сказал Ло Юань и ушел.

Тогда я могу остаться, если захочу! Чу Хэ просветлел и сказал старой экономке: "Старый дядя, где комната брата? Я пойду в его комнату и подожду его."В конце концов, Чу Хэ был просто незнакомцем, которого случайно привели обратно, и экономке не хотелось приводить его в спальню Молодого Хозяина, поэтому он сказал: "Маленький мальчик, пожалуйста, я отведу тебя в комнату для гостей, чтобы ты подождал".

Ночью, когда Ло Юань спал в оцепенении, он услышал шум в своей комнате и открыл глаза, чтобы увидеть силуэт в темноте. Он быстро сел и настороженно потянулся за мечом, лежавшим на прикроватном столике, когда услышал знакомый голос.

"Брат, это я". Сказал Чу Хэ.

"Что ты здесь делаешь? " Ло Юань все еще не терял бдительности.

"Я боялся, что ты не сможешь сдержаться и побалуешь себя в брачной комнате, поэтому я пришел присмотреть за тобой. Не волнуйся, брат. Я не жадный. Мне просто нужно занять два места, чтобы поспать. Чу Хэ поставил табуреты рядом друг с другом и удобно улегся.

Ло Юань не заснул и сказал глубоким голосом: "Возвращайся в свою комнату".

"Это моя комната", - сказал Чу Хэ и почувствовал, как дыхание Ло Юаня стало немного тяжелым, поэтому он напомнил тихим голосом: "Брат, не начинай здесь драться, нехорошо будить других."Ло Юань терпел, перевернулся и больше не обращал на него внимания.

На следующее утро госпожа Сюй приготовила завтрак для Ло Юаня и приготовилась его принести, но не успела она войти в дом, как услышала торопливые шаги бледной экономки. "Молодой господин, Господин, твой отец умер..."

……………………………

Пять дней спустя, когда Ло Юань устраивал похороны своего отца, приближалась дата его свадьбы.

Ло Юань, одетый в бледную траурную одежду, холодно сказал мисс Сюй: "Как сын моего отца, я не выполнил своего сыновнего долга, но сегодня я дал обет на могиле моего отца. Я готов оплакивать его смерть в течение десяти лет. Если вы не можете ждать, тогда, пожалуйста, уходите".

"Сын Ло... Сын ..." Мисс Сюй выглядела убитой горем, глаза слезились.

Ло Юань безжалостно повернулся к ней спиной и твердо сказал: "Я уже принял решение".

В своем горе и гневе мисс Сюй развернулась и убежала.

"Ты все еще не уходишь? " Ло Юань сердито посмотрел на Чу Хэ.

Чу Хэ сказал: "Даже если ты захочешь скорбеть в течение 20 лет, я буду ждать тебя".

Лицо Ло Юаня оставалось холодным. "Убирайся отсюда!"

Чу Хэ остался.

Один прогнал другого, в то время как другой отказался уйти; двое из них были в ссоре друг с другом день за днем, как бесконечный цикл.

Когда Ло Юань ел, Чу Хэ украл его еду. Когда Ло Юань уснул, Чу Хэ поставил две скамейки и тихо лег рядом с ним.

Чтобы прогнать его, Ло Юань усердно тренировался со своим мечом каждый день, и, наконец, через десять месяцев ему удалось победить Чу Хэ.

Чу Хэ встал с земли, небрежно отряхивая пыль со своей одежды, все еще улыбаясь. "Брат, ты действительно собираешься прогнать меня? Вы не пожалеете об этом?"

Ло Юань отвернулся, не обращая на него внимания.

"Просто ответь мне, и если ты скажешь "да", я уйду..."

"Да!" Ло Юань ответил без колебаний.

Чу Хэ горько улыбнулся, его глаза наполнились слезами. "Брат, тебе больше не нужна моя защита, ты даже можешь победить меня сейчас. На самом деле тебе не нужно мне лгать. Я уйду."С этими словами он внезапно подошел и поцеловал Ло Юаня в губы. Ло Юань был не готов, и прежде чем он успел оправиться от неожиданного удара, Чу Хэ уже был далеко, на случай, если тот выйдет из себя. Он улыбнулся, прощаясь: "Прощай, брат!"

Ло Юань в отчаянии смотрел на исчезающую фигуру, его разум был в смятении. Спустя долгое время он попытался догнать другого, но за дверью никого не было, даже следа человека, которого он прогнал, не было видно.

Три месяца спустя, услышав новости о семье Цзин, Ло Юань поднял свой меч, его лицо было покрыто ненавистью, когда он вел отряд солдат, чтобы осадить их.

Семьи Цзин и Ло были втянуты в спор. Год назад они поссорились из-за горного хребта, и разразилась беспрецедентная война, в результате которой отец Ло Юаня вернулся домой с полным набором ран.

Доктор определил, что раны критические, а сколько дней осталось жить, полностью зависело от богов.

Ло Юань привел бесчисленное множество людей, чтобы устроить им засаду в самой темной части леса.

Наконец, в полдень группа людей и лошадей приблизилась к дереву, на котором в засаде лежали Ло Юань и остальные, и, добравшись до места под ними, набросились на них. Остальные сдерживали внешнюю охрану, в то время как Ло Юань пошел прямо на человека в карете.

" Молодой господин!" Раздался крик, и остальные поняли, что уже слишком поздно.

Меч Ло Юаня холодно сверкнул, когда он прямо пронзил сквозь занавес кареты, пронзив тело человека внутри.

Его лицо, которое было холодным в течение последнего года, наконец-то выразило удовлетворение от того, что он отомстил.

Люди Ло Юаня разрезали карету пополам своими мечами, позволяя своему Хозяину увидеть плоды своего поступка. Однако, заметив истекающего кровью человека, и он, и Чу Хэ замерли.

Лицо Чу Хэ было мертвенно-бледным, губы совершенно бесцветными, а уголок рта перепачкан кровью.

"Молодой господин?"Люди Чу Хэ немедленно вышли вперед.

"Всем отойти". - Чу Хэ прислонился к табурету кареты и с улыбкой посмотрел на Ло Юаня. "Брат, ты здесь, чтобы увидеть меня?"

Ло Юань отпустил меч. Впервые он потерял самообладание перед подростком. Он шагнул вперед и быстро прижал к себе тело Чу Хе, не в силах принять реальность, стоящую перед ним. "Как это мог быть ты? Почему ты здесь?"

"Брат никогда не спрашивал, но моя фамилия Цзин". Чу Хэ взял Ло Юаня за руку и сказал: "Брат, по правде говоря, когда мы впервые встретились, я был там, чтобы убить нового главу семьи Ло, но в тот момент, когда я увидел тебя, я понял, что для меня все кончено".

Это было смешно, но он никогда не жалел об этом.

"Не говори. Я отведу тебя к врачу." Ло Юань хотел поднять его, но Чу Хэ остановил его. "Это бесполезно".

Чу Хэ почувствовал слабость, но все же выпрямился и нежно поцеловал Ло Юаня в уголок губ. "Ты обещал своему отцу оплакивать его смерть десять лет, не нарушай своего обещания. Я, я не жадный, за эти десять лет, если, случайно, ты сможешь иногда думать обо мне и если, может быть, ты сможешь сохранить память обо мне ..."

"Чу Хэ..." - Впервые в жизни Ло Юань выкрикнул имя Чу Хэ, крепко держа его в объятиях и не желая отпускать. Впервые в жизни он испытал чувство разбитого сердца.

Но подросток, который преследовал его, исчез, забрав с собой весь свет в жизни Ло Юаня.

Многие вещи происходят неожиданно, так быстро, что они не дают вам возможности даже перевести дыхание.

Как и сейчас, у Ло Юаня никогда не было возможности сказать Чу Хэ об этом.

Год назад, в ту ночь, когда Чу Хэ саботировал его брак, он пошел к отцу, чтобы разорвать помолвку. Он не знал, что заставило его сделать это тогда, но он не хотел ни на ком жениться.

Кто бы мог подумать, что его отец так рассердится, что на следующий день умрет? Ло Юань никогда не собирался прогонять Чу Хэ, но он не мог встретиться с самим собой!

" Молодой господин!" Личный слуга Чу Хэ выронил меч и упал на колени перед своим хозяином, протягивая руку, чтобы взять его."Какое ты имеешь право, какое ты имеешь право удерживать его?! Разве ты не всегда хотела избавиться от него? А теперь, почему ты не можешь отпустить его снова?" Подчиненный тихо всхлипнул. "Молодой Господин отправился убить тебя по приказу Хозяина, но не только не сделал этого, но и прогнал других убийц, посланных убить тебя. Знаете ли вы, что весь яд, который Мастер положил в вашу еду, был съеден Молодым мастером Чу Хэ?"

Поэтому он скорее будет спать на холодной скамейке, чем отойдет от него на шаг, и красть его еду каждый день было на самом деле для того, чтобы защитить его.

Чу Хэ уже был отравлен до мозга костей, но он все еще беспечно смеялся перед ним день за днем, как будто ничего не случилось, и даже следовал за ним повсюду, чтобы заставить его смеяться. До последнего времени, когда он больше не мог скрывать это, он, наконец, проиграл Ло Юаню по ошибке. Дело было не в том, что он хотел проиграть, а в том, что он больше не мог выиграть...

………………………………………..

Годы спустя, когда небо было прекрасным, а персиковые деревья были в полном цвету, старик, опираясь на кривую трость, остановился в тени одного персикового цветущего дерева.

Он поднял голову и посмотрел на него. В течение стольких лет он был готов раскрыть свои объятия, но не было молодого человека, который случайно попал бы в его объятия.

На мгновение задумавшись, старик закрыл глаза, и на них навернулись слезы.

Он поднял ноги и медленно пошел к одинокой могиле. Его мозолистые руки нежно гладили имя на надгробной плите, прислонившись к ней до заката.

Глухой удар.

Ах, наконец-то пришло время! Редкая улыбка появилась на лице Ло Юаня, сопровождаемая морщинами, и с теми немногими силами, которые у него были, он снова повернулся к могиле и сказал себе: "Я держался за своего отца десять лет, но ради тебя я буду держаться за тебя всю оставшуюся жизнь- "Был некто, кто пришел, как порыв ветра, казалось, не оставив после себя никаких следов, но рябь, которую он пробудил внутри, всегда была в его сердце, никогда не давая ему ни минуты покоя...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/67470/2003517

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
QAQ
Развернуть
#
Спасибо большое 💜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь