Глава "Полностью прокачанный гангстер, одетый в роль каноничной, второстепенной, женской героини романа ()"!
"Но Тан Мо знает слишком много слов, что экономит нам кучу времени на поиск в словаре. Она даже справляется с подбором слов сама," – сказал Ван Юэму, почесывая затылок, – "Мы даже проверили. Сэкономили."
"Хватит тебе!" – выкрикнул Ин Сюань, слушавший это все, – в его голосе сквозила ярость. – "Ты забираешь Тан Мо из нашей группы и получаешь свою выгоду! Неужели обязательно об этом рассказывать, чтобы нас еще больше разозлить?".
"Да!" – поддержала его Гуань Жуйюэ.
Ван Юэму усмехнулся: "Наша группа так долго ютилась в нищете, и вот, наконец, нам удалось выбраться на свет. Почему бы вам не поделиться?".
Тем временем в лаборатории Тан Мо чувствовала себя комфортно.
Все были приятными людьми. Несмотря на то, что они являлись гуманитариями, это не означало, что они были высокомерны.
Они приняли ее очень хорошо, шутили друг с другом, избегая ненужных конфликтов.
Тан Мо привыкла к новой среде, когда настало время идти на занятие к профессору Тангу.
Поскольку в группе было всего 20 человек, занятия проводились в маленькой аудитории.
Когда Тан Мо подошла к двери, она увидела столы и стулья, расставленные для индивидуальных занятий.
До начала урока оставалось около 20 минут, и аудитория уже была полна.
Тан Мо бегло огляделась и с удовлетворением отметила, что все места заняты.
Точно 20 человек.
Профессора Танга еще не было.
Поскольку это был курс для второкурсников, естественно, там не было У Сяое.
Кроме нее, Тан Мо не знала никого из исторического факультета.
Тан Мо уже собралась заходить в аудиторию, как услышала разговор студентов:
"Вы слышали? Новенькая первокурсница присоединилась к исследовательской группе профессора Гу."
"Слышал, но к сожалению, я не знаю никого из исследовательской группы, спросить не у кого."
"Тан Мо, ты не знаешь?"
"Не знаю."
"Это кучка аспирантов."
"Тебе еще рано с ними знакомиться, ты ведь всего лишь второкурсница."
Тан Мо забыла, что сама была всего лишь первокурсницей.
"Пока что я только знаю, что она первокурсница."
"Я знаю нескольких однокурсников с факультета китайского языка и литературы," – сказала девушка. – "Мы все второкурсники. Многие недовольны этим. Кто не хочет вступить в группу профессора Гу на факультете китайского языка и литературы? Но так как группа состоит из одних аспирантов, настоящих ученых, никто и не рассчитывал. А теперь говорят, что присоединилась первокурсница, ну кто этому обрадуется?"
"Раз уж первокурсница может, почему бы не нам, второкурсникам? У нас же на год больше обучения," – сказала кто-то.
"В этом правда. Не стоить из-за мелочей беспокоиться, но проблема в неравенстве," – сказала другая студентка. – "Если бы искать аспирантов, то ладно, но почему нельзя другим студентам? Первокурсница только-только поступила, еще ни одного урока не прослушала".
"Кто эта первокурсница?" – спросил кто-то.
Студенты в аудитории покачали головой.
Люди из группы профессора Гу – элита среди элиты. Они обычно погружены в исследования и редко посещают светские мероприятия.
Они редко с кем говорят, даже друг с другом.
"Ян Цзямао, ты знаешь много людей, ты ничего не узнал?" – спросил парень.
Ян Цзямао был очень общительным и действительно знал нескольких аспирантов.
"Извини, ничего не слышал, я правда пытался разузнать. Я даже ходил к старшему брату Ин Сюаню из группы профессора Гу, но он ничего не сказал," – ответил Ян Цзямао, нахмурившись.
Ин Сюань, работавший в лаборатории, внезапно чихнул.
"Простудился? Может, кондиционер слишком холодно работает?" – спросил Ван Юэ, сдвинув брови.
"Старший брат Ин, ты какой-то хилый. Да, говорят, что ученые бывают болезненными, но даже наши девушки не болеют. Как ты можешь простудиться от кондиционера?" – фыркнула Пу Синьян.
"Я не болею," – Ин Сюань почесал нос, – "Не знаю, кто обо мне так говорит."
"Кто еще может про тебя говорить?" – улыбнулся Шэнь Хуншань.
У Ин Сюаня даже девушки не было с тех пор, как он поступил в Пекинский университет. Кто же может про него болтать?
"Знаешь, ко мне заходил какой-то второкурсник, чтобы узнать о Тан Мо," – Ин Сюань задумался. – "Из исторического факультета."
"Он второкурсник исторического факультета, к чему ему спрашивать о нашем факультете?" – удивилась Гуань Жуйюэ. – "Хочет кого-то переманить? Разве не должны спрашивать у членов группы профессора Танга? Неужели, это какой-то второкурсник?"
"Кто знает, в любом случае, спросим Тан Мо, что там происходит, как она, первокурсница, попала в нашу исследовательскую группу" – усмехнулся Ин Сюань.
Лин Цзыму тут же выдвинул версию: "Может быть, это отряд профессора Танга? Они пришли лично, чтобы спросить, но мы им ничего не сказали, поэтому они послали второкурсника, чтобы ты расслабился?"
Ву Цзячжэнь напрямую подошла к Ин Сюаню. Тот еще не успел сообразить, как перед ним оказалось ее огромное лицо. Он вздрогнул, чуть не упал со стула.
"О боже! Что ты делаешь! Испугала до смерти!" – закричал от испуга Ин Сюань.
"Старший брат, ты говорил?" – нервно спросила Ву Цзячжэнь, пристально глядя на него.
Не говори!
"Нет," – отстранил Ин Сюань лицо Ву Цзячжэнь. – "Разве я могу не быть бдительным? Я ничего не говорил. Но я не думаю, что это было от людей профессора Танга. Потому что этот парень спросил у меня, на каком курсе эта первокурсница, парень или девушка, и как она попала в группу. Он вообще ничего не знает о Тан Мо. Если бы он был от профессора Танга, разве он задавал бы такие вопросы?"
"Правда," – пробормотала Ву Цзячжэнь, кивнув головой.
"Но я все равно очень осторожен," – хвалился Ин Сюань. – "Не важно, что он имел в виду, ничего не скажу – и все будет в порядке".
"Верно! Руководитель мудр!" – с огромным усердием подтвердила Ву Цзячжэнь, показав Ин Сюаню большой палец вверх.
С другой стороны аудитории парнишка, Ян Цзямао, сказал: "Мои друзья с факультета китайского языка и литературы тоже попросили меня разузнать, поэтому я и спросил. В конце концов, даже если это и первокурсница, это не касается нашего исторического факультета. Но я правда ничего не узнал."
"На факультете китайского языка и литературы много людей, правда? Бакалавры – это еще ничего, а вот выше... Многие аспиранты так и не смогли вступить. И вдруг, первокурсница попала. Как же им это пережить?"
"Дело в том, что мы еще даже ни одного урока не прослушали. Профессиональные предметы, которые преподают в университете, не такие, как те, что мы изучали в школе. С тем уровнем знаний, что мы накопили за время обучения в школе, мы попадаем в группу профессора Гу? Какой-то международный шут!"
Тан Мо подняла брови. Она и подумать не могла, что о ней ходят легенды на факультете китайского языка и литературы, хотя она училась не на нем и не на историческом.
Для удобства следующего чтения вы можете нажать "Избранное" ниже, чтобы записать текущую запись чтения (Глава 147 Её легенда распространяется), и вы сможете увидеть ее, когда откроете книжную полку в следующий раз!
Если вам нравится "Полностью прокачанный братан, одетый в образ канонической, второстепенной, женской героини", порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. д.), спасибо за вашу поддержку! ! ()
http://tl.rulate.ru/book/67355/4188440
Сказали спасибо 4 читателя