Готовый перевод Top Notch Master Masquerading As Cannon Fodder Female Companion / Бесподобная фея маскируется под пушечное мясо: Глава 6

Иначе почему тогда одного называли просто «братом», а другого – «двоюродным братом»?

Они были родными братьями и сестрами, но Юань Кэцин относилась к ним по-разному.

Сюй Минчжэнь не ожидала, что даже Тан Цзиньци так не любит Юань Кэцин.

Сюй Минчжэнь вздохнула и объяснила: "Я не прошу вас: не будьте к ней так благосклонны".

"Мы относимся к ней, как и раньше".

Сюй Минчжэнь не знала, что сказать.

Тан Цзиньци имел в виду, что внешне они всегда вели себя с Юань Кэцин прилично, но не испытывали к ней никаких тёплых чувств.

Братья Тан не хотели больше говорить о делах Юань Кэцин, поэтому Тан Цзиньшэн спросил: "Мо Мо, кто подарил тебе эту куклу?".

Может ли быть, что ее подарил Вэй Кели?

Если так, то зачем ей хранить ее?

Она должна выбросить ее!

"Ее подарил дядя Вэй Чжицян. Это был подарок для меня на первую встречу". Тан Мо очень нравилось держать куклу в руках, и она носила ее с собой, куда бы ни пошла.

Она не расставалась с ней даже дома.

Тан Цзиньи было очень грустно видеть ее в таком состоянии.

Обычно они дарили Тан Мо много игрушек. Почему Тан Мо так понравилась эта кукла?

Тем временем водитель отправил Юань Кэцин обратно в дом семьи Юань.

Когда она вошла в дом, Сюй Минцзин уже вернулась.

Когда Сюй Минцзин увидела Юань Кэцин, она сразу же сказала: "Я слышала, тетя говорила, что ты ходила играть с Мо Мо?".

"Да". Юань Кэцин переобулась в тапочки и прошла в прихожую.

"Я вчера сказала тебе, что твоя тетя собирается отвести Мо Мо в дом друга, а также просила тебя не ходить туда сегодня, не так ли?" Сюй Минцзин была озадачена.

"Кэцин еще молода. Возможно, она это не специально", - объяснила Сюй Минчжэнь. "Однако каждый раз, когда ты видишь ее, ты так враждебно к ней расположена. Тебе нужно пересмотреть свое отношение. Она же твоя сестра".

"Сестра?! Двоюродная сестра. Мо Мо - наша единственная родная сестра!" Тан Цзиньшэн схватил Тан Мо за руку: "Ты всегда будешь нашей сестрой. Никто не сможет заменить нашу дорогую Мо Мо".

Их мать нахмурилась. Она не была согласна со словами Тан Цзиньшэна.

Не успела Сюй Минчжэнь упрекнуть его, как Тан Цзиньци вмешался: "Мама, не обращайся с нами как с детьми. Каждый раз, когда Юань Кэцин видит нас, она называет нас старшими братьями, а не кузенами. Ничего страшного, как ты сказала, ведь она наша сестра. Но Мо Мо она не называет сестрой, для неё она двоюродная сестрой. В следующий раз обрати внимание и убедись сама".

"Что это значит? Это значит, что Юань Кэцин никогда не любила Мо Мо. Ее отношения с Мо Мо не так хороши, как кажется на первый взгляд. Более того, она хочет занять место Тан Мо".

Иначе почему одного называли братом, а другого - двоюродным братом?

Они были родными братьями и сестрами, но Юань Кэцин относилась к ним по-разному.

Сюй Минчжэнь не ожидала, что даже Тан Цзиньци так не любит Юань Кэцин.

Сюй Минчжэнь вздохнула и объяснила: "Я не прошу вас всех относиться к ней так хорошо, но, по крайней мере, будьте сердечны".

"Мы и раньше так относились".

Сюй Минчжэнь не знала, что сказать.

Тан Цзиньци имел в виду, что внешне они всегда относились к Юань Кэцин прилично, но не испытывали к ней никакой семейной привязанности.

Братья Тан не хотели больше говорить о делах Юань Кэцин, поэтому Тан Цзиньшэн спросил: "Мо Мо, кто подарил тебе эту куклу?".

Может ли быть, что ее подарил Вэй Кели?

Если так, то зачем ей хранить ее?

Она должна выбросить ее!

"Ее подарил младший дядя Вэй Чжицян. Это был подарок для меня на первую встречу". Тан Мо очень нравилось держать куклу в руках, и она носила ее с собой, куда бы ни пошла.

Она не расставалась с ней даже дома.

Тан Цзиньи было очень грустно видеть ее в таком состоянии.

Обычно они дарили Тан Мо много игрушек. Почему Тан Мо так понравилась именно эта кукла?

"Почему бы нам не купить кукол для Мо Мо и не заполнить ими ее комнату?" сказал Тан Цзиньи своим братьям.

"Не позволяйте ей часто держать в руках то, что ей подарил знакомый".

Два других брата одобрили предложение Тан Цзиньи.

Тем временем водитель отвёз Юань Кэцин обратно в дом семьи Юань.

Когда она вошла в дом, ее мать Сюй Минцзин уже вернулась.

Когда Сюй Минцзин увидела Юань Кэцин, она сразу же сказала: "Я слышала, тетя говорила, что ты ходила играть с Мо Мо?".

"Да". Юань Кэцин переобулась и прошла в прихожую.

"Я вчера сказала тебе, что твоя тетя собирается отвести Мо Мо в дом друга, а также велела тебе не ходить туда сегодня, не так ли?" Сюй Минцзин была озадачена.

http://tl.rulate.ru/book/67355/2269366

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
В начале главы кусок из середины
Развернуть
#
Повтор текста так и не исправили
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь