Готовый перевод Infinite Competitive Dungeon Society / Бесконечное сообщество конкурирующих подземелий: Глава 39

Глава 39 Ивентовое Подземелье (2)

Промежуточные экзамены закончились. По пятницам у меня не было занятий, поэтому четверг был последним днем моих промежуточных экзаменов. Это было занятие, которое мне пришлось разделить с Су Йе-Юн.

Я смутно подумал, что она ударит меня, чтобы снова пойти поесть фри. С тех пор, как я начал посещать занятия с Су Йе-Юн, я начал избегать еды с картофелем.

«Давайте отпразднуем конец промежуточных экзаменов пивом и фри».

«Я не ожидал ничего другого».

«Пошли, Шин!»

«Как прошел тест?»

«Куааак!»

Су Йе-Юн ответила на мой вопрос криком. Как эта девушка попала в колледж?

‘Что-то всегда происходит, когда я ем фри с этой девушкой...’

Когда канал связи открылся в последний раз, я почти испугался своего остроумия. Это выглядело так, как будто произошло потому, что я пошел есть фри с ней. В недовольном тоне я спросил Су Йе-Юн.

«У тебя нет друзей, кроме меня? С кем-нибудь, с кем у тебя занятия?

«Н-никто со мной не разговаривает».

«Тогда перестань всегда носить твой капюшон».

С капюшоном, закрывающим ее лицо, присутствие Су Йе-Юн полностью исчезало. Я даже подумал, что это пассивное мастерство. С ее симпатичным лицом, у неё не было бы отбоя от друзей, если бы она просто нарядилась немного...

«Мне не нравится привлекать внимание».

«У тебя весьма утомительная личность».

«Все в порядке, у меня есть ты».

«...»

На мгновение я увидел щупальца с присосками, вытянутыми из ее тела и обернутыми вокруг меня. Я попался в ловушку? Этими нулевыми социальными навыками, нулевым присутствием, монстрофобией, картофельной ведьмой?

«Давай пошли!»

«Да, да, я иду».

Говорят, что слова сеют семена. Я не верил в это, но я решил поверить в это с сегодняшнего дня. Когда я задыхался, заказывая пиво и фри, телевизор на стене показывал странное место.

Это было подозрительно. Я начал ненавидеть этот магазин, известный его фри.

[Последние новости. В торговом центре в районе Ёнгденгпо в Сеуле вдруг вспыхнул черный столб света. Этот феномен, который впервые был замечен две минуты назад, также наблюдается в других городах других стран...]

По телевизору я видел торговый центр, который я посещал недавно, полностью охваченный черным светом. Как будто этого было недостаточно, черный свет стрелял в небо, образуя столп, видимый на расстоянии. Были также изображения из крупных городов в других странах. Япония, Осака, американский Нью-Йорк, Пекин, британский Лондон и т.д. Все они были большими городами с огромной плотностью населения.

[Эксперты рассматривают этот феномен как продолжение “Двух Лун” и посоветовали правительствам отправить Хранителя в пострадавшие районы. Согласно статье 7 раздела 1 Закона о Лунном Инциденте, правительство начало эвакуировать всех жителей района Ёнгденгпо и направило специальные силы Защитника.]

Закон о Лунном Инциденте. Это был закон, созданный после Двух Лун, чтобы иметь дело с монстрами и работой, связанной с монстрами. В нем изложена реакция правительства, когда произошло стихийное бедствие, связанное с монстрами. Например, кодекс поведения, меры безопасности для граждан и федеральная помощь за любой материальный ущерб.

Хотя у него было много недостатков, что приводило к бесконечным протестам, он все еще был удобен во времена кризиса.

«С-страшно... Правда?»

«Хм. Интересно, что это?»

Черный свет. Крупные города.

Просто глядя на них через экран телевизора, я ощущал зловещую ауру, исходящую от них. Однако я знал, что это за огни. Это было то же чувство, что у меня было раньше.

«Подземелья».

«Шин, ты что-то сказал?»

«Хм? Я что-то сказал?»

Су Йе-Юн посмотрела на меня так, как будто я сделал что-то странное.

«Разве ты не сказал что-то о блинчиках1? Мне тоже нравятся блинчики».

«Блинчики? Какие блинчики? Я не в настроении есть. На самом деле, я думаю, мне нужно пойти в... подземелье».

«Хм?»

«Подземелье!»

Я кричал вслух. Как будто в ответ черный свет, выходящий из торгового центра, утих и открыл внешний вид здания. Нет, было неправильно говорить, что это здание. Это был водоворот черного дыма, излучающий зловещую ауру. Это было похоже на телепортационные порталы в играх!

В то же время я услышал голос нуны в голове. Недавно она совершала много деловых поездок.

[Ивентовые Подземелья появились на Земле! Когда вы зачищаете их, вы можете получить различные награды, такие как бонусные показатели или очки навыков!]

Все Пробужденные на Земле, вероятно, думали так: Это случилось.

Все исследователи подземелий на Земле, вероятно, подумали: «Это Ивентовые Подземелья!?

Я быстро открыл канал связи. Разумеется, Мастифорд болтала в нем.

[Вы все это слышали, верно? Это Ивентовые Подземелья!]

[Унни, ты пойдешь?]

[Конечно! Ты должна пойти со мной, Сумире!]

[Н-но...]

[Если вы умрете в «Подземелье событий», разве вы не умрете по-настоящему?]

От слов Эдварда Уокера, обе девочки затихли. Я думал о том же, даже если бы это было не так, я не хотел этого проверять.

Этот мир отличался от подземелья. Тут не давалось второго шанса.

Таким образом, риск нес опасность, несравнимую с потерей недели.

[Эти Ивентовые Подземелья опасны. Я чувствую запах. Чем слаще награда, тем более смертельным яд она несёт.]

[Тогда, ты собираешься просто оставить их так? Вознаграждения исчезнут, если другие Пробужденные зачистят их. Ты просто испугавшийся котенок. Как ты можешь называть себя гражданином Британии?]

[Помолчите, Мастифорд. Я не понимаю, как я с этим связан. Я, будучи англичанином, не имею ничего общего с тем, чтобы действовать как дурак, который не знает страха.]

Хорошо сказано, мистер Уокер!

[Подземелья, в которые мы ходили раньше, были похожи на игры. Не было никакого риска. Хотя монстры могли сделать вам больно, ваше выживание было гарантировано. И когда вы побеждали, вам гарантировалась награда. Но не в этот раз. Это игра, ставка в которой – ваша жизнь. Неважно, как сладка награда, оно того не стоит.]

[Хоо, вы более осмотрительны, чем мне сперва показалось, или я должен сказать, трусливы? Разве человек не должен испытать это независимо от того, насколько это опасно и какова цена победы?]

Отец, Что сражался с тигром голыми руками и победил, имел право так говорить. Тем не менее, я не прощу его за то что он заставлял меня сражаться, когда мне было всего 13 лет! Даже если в итоге я выиграл!

[Хмф, вы говорите, что пойдете в эти подземелья?]

[Я раздумываю об этом. Я пока еще не настолько силен как пользователь способности. Если я пойду в это подземелье, весь мир узнает, что я пользователь способности.]

[Так все это в итоге было пустым разговором.]

[... Вы, вы хотите совершить поездку в Корею? Мы искренне поприветствуем вас. Я и мое копье, конечно же.]

Отец... Я чувствую, что мне нужно вмешаться, прежде чем отец начнет сражаться с Уокером. Мне также нужно отметить, что чего-то не хватает.

[Извините, но, прежде чем говорить о преимуществах, которые мы можем получить в качестве исследователей подземелий, нам нужно решить кое-что важное.]

[Ах, Ен Хвао! Приветствую! Почему ты игнорировал меня до сих пор!? Я звонила тебе какое-то время!]

[Хм? У меня отключен канал связи, может поэтому?]

[Угаааах! Как раздражает!]

Я проигнорировал крик Мастифорд и продолжил.

[Вы, ребята, знаете, что происходит, когда вы зачищаете Ивентовые Подземелья, верно?]

[Я еще не входил раньше, но я слышал об этом.]

[А, я уже зачищала их раньше. Ху-ху, на самом деле дважды! И после них Ивентовые Рейды прохо... А!]

Мастифорд, которая взволнованно хвасталась, вскрикнула в шоке. Кажется, все понимали, что я пытался сказать.

[Ивентовый Рейд... Ты прав.]

[Верно. Теперь я вспомнил.]

А? Отец, ты уже на 21-м этаже!? Я не думал, что он догонит меня так быстро. Хотя, поскольку я был полностью сосредоточен на том, чтобы поднимать свои показатели с помощью Сжимающих Мышцы Эликсиров, я не обращал особого внимания на поднятие уровня.

[Это верно. Если мы опрометчиво зачистим его, может появиться рейд-босс и ухудшить ситуацию. Нам нужно придумать решение, прежде чем мы что-нибудь сделаем.]

[Хм, но даже если мы ничего не сделаем, не будет ли оно зачищено Пробужденными?]

[Это правда... Мастифорд, разве ты не похвасталась тем, что была обладателем SS-ранга с общественным доверием? Это ваша возможность сиять. Отправте миру предупреждение.]

[Ммм, я попробую. Я попробую, но... У меня не много власти, понимаешь? У Британии есть другой пользователь способности SS-ранга, поэтому мои слова не будут иметь большого веса. Кроме того, Корея не является мощной страной. Именно поэтому я хотела создать организацию исследователей подземелий!]

[Мисс Мастифорд, я говорю, что вы должны использовать свой личный авторитет как пользователь способности SS-ранга. Разве вы не понимаете вес, который несут ваши слова? Не разговаривайте с правительством, разговаривайте со СМИ! Вы даже можете провести пресс-конференцию, если хотите. Нам нужно подготовить весь мир к тому, зачистим ли мы подземелье или нет!]

[Д-даже если вы вдруг сделаете мне комплимент, это ничего не изменит! Хмф!]

[Унни...]

Когда я разговаривал по каналу связи, я, естественно, держал руку у моего рта. Су Йе-Юн, у которой было три картофелины фри, торчащие изо рта, смотрела на меня, как будто я был странным. Я проигнорировал ее взгляд и повернулся к телевизору. Там я увидел надпись поверх Входа в Подземелье. Это, несомненно, надпись “А”!

[Мистер Уокер, если бы вы знали, с какими трудностями столкнулись бы, попав в Ивентовое Подземелье, что бы вы сделали?]

[Я бы все еще колебался. Тем не менее, учитывая, что у меня есть информация о подземелье, я мог бы подготовиться к тому, чтобы бросить ему вызов. По сравнению с огромной опасностью, с которой мне пришлось столкнуться, преодоление нынешней меньшей опасности принесет некоторые заслуги.]

[Хорошо. В Корейском Ивентовом Подземелье есть буква «A» над ним. Я думаю, что это похоже на ранг, который классифицирует способности пользователей. Как насчет других стран?]

От моих слов все затихли. Сумире ответила первой.

[Это правда! Врата замка Осаки гласят B+!]

[Весь Замок Осака исчез!? Я хотела когда-нибудь увидеть его!]

[Сейчас это не важно, мисс Мастифорд!]

[Эй, ты перестанешь искать недостатки во всем, что я говорю. Сейчас я нахожусь в доме моей мамы, поэтому я могу видеть только ворота Ёнгденгпо! Я тоже житель Ёнгденгпо!]

'Будто мне есть дело! Включите телевизор и посмотрите на другие страны! Я нахожусь в месте, где я даже не могу изменить телеканал!’- прорычал я ей в голове.

[Я подтвердил это. Британское Подземелье A+. Кажется, что Ивентовое Подземелье событий в Америке - S.]

[Хм. Франция имеет B, Китай имеет C. Хотя у Китая самая низкая сложность, там появились пять подземелий. 3 Cs и 2 C+s]

Если бы алфавит над воротами действительно основывался на ранжировании способностей пользователей, как я думал, хватило бы одного пользователя способности S-ранга, чтобы зачистить подземелье S-ранга? Было ли прохождение в одиночку стандартом для всех подземелий?

[Ху, это сложно. Если вы считаете группу из 10 человек стандартом... Нет, поскольку вы не можете войти и выйти, как в подземельях, в которые мы ходим, нам придется рассмотреть как минимум 20 человек для посменной работы. Поскольку у них нет такого инвентаря, как у нас, нам нужно будет добавить еще 5 человек, чтобы носить предметы первой необходимости. Это 25. Даже если носильщики могут быть пользователями с низким рейтингом, не придется ли для подземелья S-ранга Америки найти 20 обладателей способностей S-ранга? Это будет трудно.]

[Есть вероятность, что только 10 человек могут войти в подземелье. В этом случае нам потребуются пользователи с более высокими рангами, чем само подземелье.]

Я решил успокоиться. Хоть я был таким же исследователем подземелий, мои и их знания, основанные на здравом смысле, похоже, были отделены целыми световыми годами. Не говоря уже о том, что не все пользователи способности на Земле были исследователями подземелий.

[Кроме того, если появится босс с рейтингом S-ранга, нам нужно будет, как минимум от 100 до 300 человек выйти победителями. Это будет бедствие среди бедствий.]

[Теперь, когда вы так выразились, босс Ёнгденгпо тоже будет A-ранга...]

Мастифорд, похоже, погрузилась в свои мысли, когда она вдруг сказала:

[Все, мне нужна ваша помощь. Моя мама чувствует беспокойство. Я хочу быстро избавиться от подземелья и успокоить ее. Помогите мне победить это подземелье. Как мага, хотя у меня есть большая огневая мощь, меня вынесут, если я войду туда. Я не смогу сделать это одна.]

... Как я и думал с самого начала, она была честной. Обычно людям было трудно признать их слабости. Для кого-то вроде Мастифорд, которая казалась комком самоуважения, я не думал, что она так легко признает свою слабость. Прямо сейчас, она не только раскрыла это, но также попросила о помощи. Это означало, что она знала свои слабости так же хорошо, как и сильные стороны. Я начал видеть ее в более благоприятном свете.

Кроме того, я понял, что она очень любит свою мать.

[Я отказываюсь. У меня нет причин подвергать себя опасности.]

Эдвард Уокер первым ответил. В некотором смысле, это был логичный ответ. С другой стороны, ответ Минами был полной противоположностью Уокеру.

[Я помогу, унни. Я лечу в Корею прямо сейчас! У меня есть уверенность в моей защите, поэтому я могу противостоять большинству атак!]

[Сумире! Спасибо тебе, я люблю тебя!]

Эта девушка была еще слишком доброй. Она должна действительно подумать о чем-то еще.

[Мисс Минами, я не пытаюсь быть снисходительным, но я не думаю, что исследователь 18-го этажа может взять на себя монстра A-ранга.]

[В-вы правы, но я уверена в своей защите! Я даже могу принять в лоб атаку Хозяина Этажа!]

[В самом деле?]

Эта юная леди, определенно, не была нормальной. Прохождение 18-ти этажей за 2 года, плюс... Э? 2 года? Сейчас было 5 исследователей подземелий, и 5 лет назад когда я стал исследователем, тоже было 5 исследователей подземелий... Вопрос возник у меня в голове. Но сейчас не время спрашивать. Я неохотно отложил это в глубины сознания.

[Мисс Мастифорд, каковы наши планы, если рейд-босс появится, когда мы очищаем подземелье?]

[Не волнуйся. У меня есть огневая мощь SS-ранга. Если я буду защищена должным образом, я смогу справиться с рейд-боссом А-ранга.]

При этом я принял решение.

[Я тоже буду участвовать. Хотя мне может не хватить, я могу хотя бы защитить мисс Мастифорд.]

[Ч-что с тобой такое? Что ты замышляешь? Это бонусные показатели? Это то, к чему ты стремишься?]

[В том числе. Что еще более важно, я уверен, что не умру в подземелье A-ранга. Кроме того, если кто-то может гарантировать убийство рейд-босса не понеся потерь, было бы разумно протянуть руку человеку, способному это сделать.]

Объективно я оценил свою способность примерно на B+ранг. Конечно, это учитывало только мои способности с Пейкой. Добавляя свою физическую силу и техники, а также мои способности в качестве исследователя подземелий... Я был, вероятно, А-рангом. Даже без моего копья.

[Хмф! Даже если вы передумаете сейчас, я не стану принимать вас в нашу организацию!]

[Я не хочу идти в твою организацию, ведьма.]

[В-ведьма!?]

[Я также буду сотрудничать. Поскольку мой сы... я имею в виду, что, поскольку Ен Хвао сотрудничает, мне, как корейцу, тоже стоит присоединиться.]

‘Просто скажи уже слово “сын”, пап!’ - жаловался я ему. Тем не менее, отец, похоже, беспокоился о том, чтобы отправить его сына в такое опасное место, так что он тоже присоединился.

Но разве только исследователи подземелий должны быть теми, кто должен идти?

[Мисс Мастифорд, вы - пользователь способности SS-ранга. Почему вы не можете просто использовать других пользователей?]

[Каких других пользователей? Считаете ли вы, что люди предпочли бы оказаться в подозрительном и опасном месте, не получив никаких наград?]

[Имя пользователя способности SS-ранга не имеет даже такого веса?]

Услышав, что я сказал, Мастифорд глубоко вздохнула.

[Видите ли, британские Хранители заняты Вратами, которые появились в Лондоне. Корейские Хранители пошли бы со мной, но я боюсь последствий.]

[Последствия? А.]

Сцена Мастифорд, входящей в Корейские Врата с другими корейскими пользователями способности станет идеальной рекламой для гордого корейского образа, который правительство пыталось продать. Как только я понял, я инстинктивно кивнул головой.

[Несмотря на то, что мы делаем хорошее дело, мы должны проникнуть во Врата. Вы понимаете, Ен Хвао?]

[Да, я понял этоС твоей стороны это было бы грубо, мисс Мастифорд.]

[Спасибо за уведомл... подожди, почему я так дружелюбна с тобой!?]

Мастифорд внезапно закричала, немного поговорив. Подтверждая, что эта женщина не была нормальной, я покачал головой. В то же время Мастифорд прекратила разговор.

[Тогда мы соберемся перед этим торговым центром через два часа!]

[Это слишком быстро! Мисс Минами должна перелететь из Японии! Я знаю, что ты хочешь позаботиться о подземелье как можно быстрее, но успокойся.]

[Ах, ты прав... Тогда, в 2 часа дня завтра.]

[Хорошо].

[Поняла, унни!]

[Я не против.]

[Хo? Четверо из вас собираются? Ен Хвао, я думал, что вы будете другим... ну, удачи.]

С этим Уокер замолчал. Кажется, он отключил канал связи.

[Я тоже. Я буду там вовремя, так что не волнуйся.]

[К-кто беспокоится за тебя!? А, подожди, ты собираешься отключить канал связи, верно? Не…-!]

Я выключил его. Выпустив все напряжение со вздохом, я сглотнул теплое пиво передо мной. В то же время я заметил, что Су Йе-Юн странно смотрела на меня.

«Что случилось, Шин? Кажется, ты о чем то беспокоишься».

«Я просто нервничаю. Похоже, я буду делать что-то опасное».

Я смотрел на Врата по телевизору. Водоворот серого дыма. Хотя Мастифорд ничего не говорил об этом, я все еще много думал.

Они отличались от подземелья.

Если я умру, это все.

Разве с ними не будет все хорошо даже без меня?

«Тц. Я не могу повернуться хвостом только потому что это опаснее чем всегда».

Прошло некоторое время с тех пор, как я думал об этом, но я вспомнил.

Супергерой, которым я мечтал стать, когда был маленьким ребенком, не был трусом. Из подземелья я узнал, что трус не может стать сильнее. Если все закончится, когда я умру, мне просто нужно не умирать.

Это была причина, почему я поднял силы в подземелье? Прежде чем монстры начали появляться на Земле, мне нужно было увидеть, как далеко я смогу зайти. Я также хотел знать, что было в конце подземелья. То же самое было и сейчас, когда монстры начали появляться на Земле.

До сих пор я игнорировал монстров Земли, потому что я не мог поднять навыки или увеличить уровень, охотясь на них.

Теперь все изменилось. Если эта сложность подземелья действительно основывалась на пользователях с навыками A-ранга, тогда зачистка его с моей нынешней силой стоила того. Если с этим подземельем будет что-то не так, появится возможность, что обычные люди, не пользователи способностей, могут умереть. Так же, как когда вторая луна впервые поднялась в небесах.

«Хотя, как я и сказал, я пойду, потому, что был уверен, что не умру».

«У-умрешь? Это опасно?»

«Как я уже сказал, я не умру».

Я не был святым. Я не собирался отдавать свою жизнь за кого-то, кого я даже не знал. Но район Ёнгденгпо был не так уж далеко отсюда. Если бы появился рейд-босс, возможно, кто-то, о ком я беспокоился, пострадает. Я должен был предотвратить это любой ценой.

... Самое главное, в этой подземелье были награды. Хотя и только временно, у меня был пользователь способности SS-ранга в моей группе! Было бы трудно найти еще одну возможность так легко получить награду! Упс, просочились мои истинные намерения.

«Ху-ху, ху-ху-ху».

«Н-не смейся так внезапно. Это пугает…»

«Ах, мир огромен, и есть много вещей, которые можно собрать».

Я стану сильнее! Преодоление опасности и получение силы от нее - вот что возбуждает людей! Думая об этом, я крепко сжал кулаки. Хотя я усмехался над простой личностью отца, я еще не понял, что был таким же, как он, в ключевой области.

«Я точно должна отвести тебя к врачу... Ууу, я волнуюсь».

«Занимайся своим делом!»

Прим.

* “geon” в “dungeon” звучит как слово “блинчик”.

http://tl.rulate.ru/book/6728/138344

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Гугл перевод и еще с подпиской
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь