Готовый перевод The Great Vampire General is a Girl! / Великий Генерал вампиров - девушка!: Глава 74

Валери уютно устроилась под своим одеялом, не позволяя никому видеть ее лицо. Солнце начало появляться из-за занавески и мягко освещало ее комнату в гостинице, где она остановилась. Жаркая ночь закончилась. Теперь она полностью осознавала, что только что сделала.

Конечно, это не означало, что она была пьяна. Вампиры не могли напиться, они вообще никогда не пили алкоголь. Даже если бы они пили человеческую кровь с высоким содержанием алкоголя, потому что были пьяны - их бы вырвало.

Валери потеряла себя из-за разных вещей. Все прикосновения Рафаэля прошлой ночью, его поцелуи и то, как он соблазнял ее тело, ошеломили ее. Казалось, она была в своем собственном мире, где ее не волновали стыд и гордость.

Она позволила своим губам стонать и произносила имя Рафаэля снова и снова, не в силах сдерживаться. В тот момент Валери думала только о том, чтобы насладиться своей первой ночью в полной мере. У Рафаэля хорошо получалось вести ее за собой, он заставлял девушку чувствовать себя комфортно и благодушно в своей игре. Валери забыла о своем статусе благородной женщины и отбросила всю свою гордость прошлой ночью.

Теперь, когда все закончилось, она поняла, что только что сделала. Как она могла позволить Рафаэлю сделать ее такой? Валери даже не осознавала боли, которая должна была быть. То ли потому, что она привыкла к боли войны, то ли потому, что Рафаэль был слишком хорош в этом деле.

Валери задохнулась, услышав, как открылась дверь ванной. Распространился мужской аромат эфирного масла в виде смеси пачули и мускуса. Рафаэль, вероятно, только что принял ванну. Валери закрыла глаза, пытаясь спрятаться. Она не хотела видеть лицо Рафаэля. Иначе все воспоминания о первой ночи всплыли бы в ее памяти.

"Валери, - позвал ее Рафаэль своим глубоким и внушительным голосом. Это было несправедливо. Теперь Валери не смогла бы вести себя одинаково каждый раз, когда разговаривала с мужем. Потому что ее сразу же насторожило бы то, как командор произносил ее имя каждый раз, когда входил в ее тело.

Красавица просто молчала, надеясь, что Рафаэль думает, что она все еще спит, поэтому ей не нужно было с ним разговаривать. Более того, она не хотела обсуждать их совместные горячие развлечения. Хотя она сомневалась, что Рафаэль заговорит об этом. Он был элегантным затворником. Даже с собственной женой Валери сомневалась, что Рафаэль станет откровенничать с ней.

"Я знаю, что ты не спишь, никто не может спать после того, что мы только что сделали, Валери", - прошептал он немного озорно.

Валери с немного погрустневшим лицом распахнула одеяло и покраснела. Валери могла бы рассудить, что слишком долгое закрывание лица было причиной того, что она сейчас так сильно краснеет. Но Рафаэль знал это, потому что у Валери была хорошая память, и она не могла легко забыть их первую ночь.

"Что?" отрывисто сказала Валери.

"Никакого душа?"

"Я вчера очень долго отмокала в ванне", - рассудила Валери. Она неохотно поднялась с кровати и встала лицом к лицу с Рафаэлем.

"Тебе лучше принять душ, потому что я целовала тебя повсюду и..."

"Заткнись! Тебе не стыдно говорить об этом?" сказала Валери с красным лицом.

Рафаэль и сам слегка покраснел. Как мужчина, он, конечно, старался быть доминирующим. Он старался, чтобы все это выглядело естественно. Но на самом деле его самого все еще колотило по сей день. Он не знал, как он мог прожить двадцать шесть лет своей жизни, ни разу не прикоснувшись к женщине. Рафаэль подумал, что сейчас он был бы немного зависим от своей жены.

"Твое тело честнее, чем твои губы, Валери. Мы муж и жена, так что тебе лучше привыкнуть к этому. потому что мы будем делать это часто", - сказал Рафаэль, беря правую руку жены и кладя ее себе на щеку.

"Как тебе удается так хорошо это делать? Может быть, это ты..."

"Ты моя первая женщина", - в голосе Рафаэля звучала обида. Он был джентльменом, который не любил шутить.

"Тогда где ты научилась этому?"

"Хм, все говорят, что я гений, у которого всегда все получается с первого раза", - уверенно ответил Рафаэль.

"

Это чушь, никто не становится таким искусным в первый раз", - возразила Валери.

"Может быть, я недостаточно хороша, ты просто переоцениваешь меня. Ты ведь тоже не можешь меня ни с кем сравнивать, правда?".

"Ладно, все в порядке, я пойду приму душ", - застенчиво сказала Валери. Все разговоры об их постельных делах все еще казались неловкими. Возможно, через несколько лет она привыкнет к этому и сможет сказать Рафаэлю, куда и как положить руку. Но пока она надеялась, что медовый месяц скоро закончится и она займется делами Флоренции.

Валери сползла с кровати и сняла все одеяла. Она осталась в ночной рубашке, которая уже не была слишком аккуратной. Она заметила, что Рафаэль наблюдает за ней.

"На что ты смотришь?" яростно спросила Валери, обнимая себя за плечи.

"Мне повезло", - пробормотал Рафаэль.

"Что это значит?"

"В отличие от большинства других рыцарей, я могу взять с собой жену, когда служу в армии. Так что мне не будет одиноко", - повторил он с небольшой ухмылкой на лице.

Валери швырнула подушку ему в лицо от невыносимого смущения. Неужели он имел в виду, что Рафаэль думал, что он тоже будет делать это, даже когда они на службе? Валери знала, что это обычное явление для пар, которые вместе служат в армии. Но она не думала, что такое может случиться с ней.

Правдивы ли слухи, которые она слышала? Когда у мужчины был первый половой акт. У них словно срывало крышу, и зверь внутри них вырывался из клетки. Они продолжали хотеть сделать это.

Валери просто не привыкла видеть, как Рафаэль флиртует с ней. Ведь раньше он был серьезным и немного чопорным человеком. Женщина попыталась встать с кровати, чтобы привести свое тело в порядок. Но ее ноги ослабли, когда она ступила на холодный пол.

Она упала на пол. Валери почувствовала себя странно. Она никогда не испытывала такого раньше. Это отличалось от того, что она испытывала, когда была сильно ранена или что-то в этом роде.

"Прости, может быть, я слишком сильно толкнула тебя раньше.

Просто ты слишком красивая, вот я и не смог удержаться", - вздохнула Валери. Возможно, у Рафаэля никогда не кончатся слова, чтобы смутить ее. Валери выпустила зверя прошлой ночью. Он делал это не один раз, пока ноги Валери, казалось, не потеряли силу. Кто бы мог подумать, что командир, которого уважали за его элегантную и холодную манеру поведения, скрывает в себе еще один талант?

Рафаэль подхватил свою жену снизу и понес ее.

"Что ты делаешь?"

"Купаю тебя", - категорично ответил Рафаэль.

"Нет, ты захочешь сделать что-нибудь другое!" Валери отказывалась, она немного сопротивлялась, когда Рафаэль продолжал нести ее в ванную.

"Я не буду", - покачал головой Рафаэль.

"Я тебе не верю", - укоризненно сказала Валери.

"Ну, может быть, немного", - снова сказал Рафаэль с легкой озорной улыбкой на лице.

***

Валери чувствовала себя усталой. Она не была готова ко всему этому. Она все еще не могла отпустить свою гордость и быть честной в своих чувствах. Она не хотела, чтобы ее воспринимали как жену, которая слишком сильно обожает своего мужа. Но Рафаэль в последнее время был слишком обаятельным и вел себя как настоящий муж. Валери, наверное, забыла бы, что он ее командир.

Сейчас она сидела в театре. Вампиры собрались вокруг круглого стола и изящно беседовали друг с другом. Не все они были дворянами. Были и такие вампиры, которые нарушали приличия, громко смеясь и даже ударяя по столу. Но это был курорт, никто на них не жаловался.

Все они собрались здесь, чтобы посмотреть что-нибудь интересное. Валери просмотрела состав участников на этот день. Там были певцы, некоторые играли в драму, был и кукольный театр. Валери ждала последнего представления, потому что никогда раньше не видела кукольного театра.

До окончания медового месяца оставалось еще два дня, и Валери решила насладиться им до конца. Ей не было смысла продолжать отказываться и пытаться оставаться элегантной. Все ее достоинство и изящество растаяли в глазах мужа за одну ночь.

Рафаэль видел все ее секреты, и она постарается привыкнуть к этому браку.

"Есть что-нибудь интересное?" Рафаэль подвинул свой стул и сел рядом с женой. На нем был формальный серый костюм. Это подчеркивало его темные волосы и глаза.

"Скоро они будут показывать кукольный театр. Не пей это. Прошло слишком много времени, я закажу новый позже", - сказала Валери, запрещая Рафаэлю пить кровь из хрустального бокала, стоящего перед ней.

И тут Валери заметила, что выражение лица ее мужа изменилось. Его взгляд был прикован к одному углу. Там за столиком сидел плотный мужчина средних лет.

"Ты знаешь кого-нибудь здесь?" спросила Валери.

"Ты помнишь, что у нас с Цезарем был один и тот же наставник", - ответил Рафаэль.

"Сейчас он здесь, и я сомневаюсь, упрекать его или нет", - снова продолжил он.

"Почему?"

"Потому что он авалонец", - ответил Рафаэль.

http://tl.rulate.ru/book/67264/2135075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь